ويكيبيديا

    "mme shin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السيدة شين
        
    • السيدة شن
        
    • والسيدة شين
        
    • السيدة تشين
        
    Mme Shin se serait opposée à cette activité et aurait demandé à son mari de fuir la République populaire démocratique de Corée. UN ويُزعَم أن السيدة شين اعترضت على هذا النشاط وطلبت من زوجها أن يفر من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    L'année suivante, Mme Shin et ses filles ont été envoyées dans le camp de prisonniers politiques de Yodok. UN وفي السنة التالية، سيقت السيدة شين وابنتاها إلى معسكر يودوك المُعد للسجناء السياسيين.
    Depuis le début des années 1990, on est sans nouvelles de Mme Shin et de ses filles. UN ومنذ أوائل التسعينات توقفت الأخبار بشأن مكان وجود السيدة شين وابنتيها.
    Mme Shin demande quels critères on utilise pour calculer la participation à la population active. UN 25 - السيدة شن: استفسرت عن المعايير المستخدمة لتقدير مشاركة القوى العاملة.
    Migrantes : Mme Arocha, Mme Dairiam, Mme Khan, Mme Manalo et Mme Shin; UN النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين.
    En outre, les deux filles de Mme Shin ne considèrent pas M. Oh comme leur père car il a abandonné sa famille et provoqué la mort de leur mère. UN ثانياً فإن ابنتي السيدة شين لا تعتبران السيد أوه والدهما لأنه هجر أسرته ودفع أمهما إلى الوفاة.
    Depuis le début des années 1990, on était sans nouvelles du sort réservé à Mme Shin et à ses filles. UN ومنذ مطلع تسعينات القرن الماضي، لم تتوافر أية أنباء بشأن مكان وجود السيدة شين وابنتيها.
    Dans cette réponse, il a indiqué que Mme Shin était morte de complications liées une hépatite et que les filles de M. Oh ne souhaitaient pas avoir de contact avec lui. UN وأشارت في ذلك الجواب إلى أن السيدة شين قد توفيت بسبب مضاعفات تتعلق بداء التهاب الكبد وأن ابنتي السيد أوه ترفضان إجراء أي اتصال معه.
    Mme Shin se serait opposée à cette activité et aurait demandé à son mari de fuir la République populaire démocratique de Corée. UN وقيل أن السيدة شين اعترضت على هذا النشاط وطلبت من زوجها الفرار من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Rapporteur spécial demande de nouveau au Gouvernement de libérer Mme Shin Sook Ja et ses deux filles, et de les réunir avec Oh Kil Nam. UN ويجدد المقرر الخاص دعوته للحكومة لإطلاق سراح السيدة شين سوك جا وابنتيها ولم شملهن مع السيد أو كيل نام.
    Mme Shin accueille avec satisfaction les précisions supplémentaires apportées dans la présentation orale de la délégation. UN 29 - السيدة شين: أبدت ترحيبها بتقديم الوفد معلومات إضافية في عرضه الشفوي.
    Mme Shin dit, qu'elle a été impressionnée par les initiatives des femmes dans le processus de paix au Burundi. UN 17 - السيدة شين: قالت إن مبادرات المرأة في عملية السلام في بوروندي تركت لديها انطباعا عظيما.
    Mme Shin demande des éclaircissements au sujet du régime successoral. UN 39 - السيدة شين: طلبت توضيحا لنظام الميراث.
    Elle est d'accord avec les observations faites par Mme Shin sur les inégalités du droit successoral. UN وأعربت عن اتفاقها مع تعليقات السيدة شين بشأن الاختلافات في قانون الميراث.
    44. Mme Shin se dit troublée par l'utilisation, tout au long du rapport, du terme < < minorité visible > > , qui semble précisément exclure ces minorités. UN 44- السيدة شين قالت إنها تشعر بالضيق بسبب استخدام مصطلح " أقلية بارزة " في عموم التقرير وهو مصطلح غير شامل على ما يبدو.
    Mme Shin déclare être préoccupée par l'absence de droit familial et par les dispositions discriminatoires de la Loi sur la nationalité. UN 17 - السيدة شين: قالت إن القلق ينتابها بسبب عدم وجود قانون خاص بالأسرة والأحكام التمييزية لقانون الجنسية.
    Mme Shin note que les progrès dans le domaine de l'égalité entre les sexes en Suède ont été plus lents que prévu. UN 26 - السيدة شين: أشارت إلى أن التقدم صوب تحقيق المساواة بين الجنسين في السويد كان أبطأ من المتوقع.
    20. Mme Shin dit que le système de tutelle masculine à l'égard des femmes, indépendamment de leur âge, régit tous les aspects de leur vie. UN 20 - السيدة شن: قالت أن نظام ولاية الذكور على الإناث، بغض النظر عن عمرهن، يتحكم في كل جانب من جوانب حياتهن.
    Mme Shin demande si les inspecteurs du travail sont responsables de l'application des textes règlementaires sur le congé de maternité. UN 51 - السيدة شن: تسائلت عما إذا كان مفتشو العمل مسؤولين عن رصد الانصياع للأنظمة المتعلقة بإجازة الأمومة.
    Mme Shin estime que l'amende prévue par l'article 136 du Code pénal pose un problème car elle pourrait constituer une lourde charge financière pour la famille sans pour autant punir suffisamment l'homme incriminé. UN 4 - السيدة شن: قالت إن الغرامة المذكورة في المادة 136 من القانون الجنائي تنطوي على مشكلة لأنها ربما تفرض عبئا ماليا ثقيلا على الأسرة ولا تكون كافية لمعاقبة الرجال المعنيين.
    Migrantes : Mme Arocha, Mme Dairiam, Mme Khan, Mme Manalo et Mme Shin; UN النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين.
    À cette session, Mme Shin a informé le Comité des possibilités d'examen, après quoi le Comité l'a chargée du projet d'observation générale. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، قدمت السيدة تشين تقريراً إلى اللجنة يتضمن خيارات للنظر فيها، فكلفتها اللجنة بعد ذلك بمهمة العمل في التعليق العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد