Mme Van de Kamp a dit qu'ils étaient pour le dessert. | Open Subtitles | السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء |
Avez-vous dit à votre fille que Mme Van de Kamp avait tué votre mère ? | Open Subtitles | السيد سوليس, هل اخبرت ابنتك ان السيدة فان دي كامب قتلت امك؟ |
Pourquoi Mme Van Zanten voulait que vous tuiez son mari ? | Open Subtitles | لماذا أرادت منك السيدة فان زانتن أن تقتل زوجها؟ |
J'ai un contrat avec Mme Van den Ende, j'accueille les pygmées dans mon zoo jusqu'à la fin de l'été. | Open Subtitles | لدى عقد موثوق مع السيدة فان دان ايدن سأخذ الاقزام فى حديقتى حتى نهاية الصيف |
Henry Dumond, W. Bayens, N. Gouzee, Jean Engelen, H. Portocarero, Mme Van Damme | UN | هنري دومون، و. باينس، ن. غوزي، جان انجلين، ﻫ. بورتوكاريرو، السيدة فان دام |
Henry Dumond, W. Bayens, N. Gouzee, Jean Engelen, H. Portocarero, Mme Van Damme | UN | هنري دومون، و. باينس، ن. غوزي، جان انجلين، ﻫ. بورتوكاريرو، السيدة فان دام |
La SVB a offert à Mme Van Oord la possibilité de verser les cotisations couvrant la période de 1985 à 1988, mais elle ne l'a pas fait. | UN | وعرض مصرف الضمان الاجتماعي على السيدة فان أورد إمكانية سداد اﻷقساط طوال الفترة ١٩٨٥ إلى ١٩٨٨، وهو ما لم تفعله. |
Pouvons-nous faire confiance à Mme Van den Ende ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن الثقة فى السيدة فان دان ايدن؟ |
Juanita m'a dit que le copain de Mme Van de Kamp était mort écrasé. | Open Subtitles | قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة |
La défense prétend que rien ne démontre que Mme Van de Kamp et M. Sanchez aient eu le moindre contact. | Open Subtitles | حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز |
Elle réfute le témoignage de Mme Van De Kamp quant à sa conscience. | Open Subtitles | انه ينقض شهادة السيدة فان دي كامب بما يخص ضميرها الخالي |
Cette lettre a été trouvée le 7 mai au Frost Hotel, où Mme Van De Kamp avait loué une chambre. | Open Subtitles | هذه الرسالة اكتشفت في السابع من مايو في فندق فروست حيث حصلت السيدة فان دي كامب على غرفة |
La police est venue, Mme Van De Kamp avait filé. | Open Subtitles | استدعيت الشرطة لكن السيدة فان دي كامب كانت ذهبت |
Une blessure que quelqu'un de la taille de Mme Van De Kamp pourrait infliger ? | Open Subtitles | اصابة أحدهم بحجم السيدة فان دي كامب قادرة على القيام بها؟ |
L'audience est suspendue jusqu'à demain, nous saurons si Mme Van de Kamp est capable de continuer. | Open Subtitles | سنستريح حتى الغدفي ذلك الوقت سنرى ان كانت السيدة فان دي كامب قادرة على المتابعة |
Elles sont catégoriques, Mme Van de Kamp voulait les tuer. | Open Subtitles | وهما واثقتان ان السيدة فان دي كامب كانت تحاول ان تقتلهما |
Mme Van Horn m'a fait courir partout. | Open Subtitles | السيدة فان هورن قد لي تشغيل جميع أنحاء المدينة. |
Et Mme.Van Zanten a-t'elle expliqué pourquoi elle voulait la mort de son mari ? | Open Subtitles | وهل وضحت لك السيدة فان زانتن أسباب رغبتها في أن يُقتل زوجها؟ |
Mme Van Hopper m'attend et il faut que je vous quitte. | Open Subtitles | السيدة "فان هوبر " تنتظرنى ولابد أن أذهب الآن |
Ce n'est pas juste pour être poli, Mme Van de Kamp. | Open Subtitles | لست أحاول أن أكون مؤدبا ، سيده فان دي كامب |
Outre lui-même et Mme Collier, dans le rôle de coordonnateurs, les membres du groupe étaient les suivants : M. Aloueimine, Mme Arroyo, Mme Balicka, M. Goné, M. Helbig, M. Hota, Mme Van Leeuwen, Mme Maillefer, M. Mbewe, Mme Morales, M. N'Goka, Mme Seng et Mme Tang. | UN | وكان الفريق يتألف من السيد أوبيو والسيدةكوليير كمنسقين للفريق، وعضوية كل من السيد الأويمين، والسيدة أرويو، والسيدة باليكا، والسيد غوني، والسيد هيلبيغ، والسييد هوتا، والسيدة فان لييوين، والسيدة ميليفير، والسيد مبيوي، والسيدة موراليز، والسيد نغوكا، والسيدة سينغ والسيدة تانغ. |
CONTRE : MM. Oda, Al-Khasawneh, juges; Mme Van den Wyngaert, juge ad hoc; | UN | المعارضون: القاضيان أودا والخصاونة والقاضي الخاص فان دن وانغايرت؛ |