Les paragraphes 3 à 14, tels que modifiés oralement, sont adoptés. | UN | اعتُمدت الفقرات من 3 إلى 14، بصيغتها المعدلة شفويا. |
Les paragraphes 15 à 27, tels que modifiés oralement, sont adoptés. | UN | اعتُمدت الفقرات من 15 إلى 27 بصيغتها المعدلة شفويا. |
Les paragraphes 28 à 31, tels que modifiés oralement, sont adoptés. | UN | اعتُمدت الفقرات من 28 إلى 31 بصيغتها المعدلة شفويا. |
Également à la 58e séance, la Commission a adopté les amendements publiés sous la cote A/C.3/58/L.48, tels qu'ils avaient été modifiés oralement. | UN | 15 - وفي الجلسة 58 أيضا، اعتمدت اللجنة التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.48، بصيغتها المنقحة شفويا. |
Les paragraphes 2 à 14, tels que modifiés oralement, sont adoptés. | UN | اعتمدت الفقرات من 2 إلى 14، بصيغتها المعدلة شفويا. |
Les paragraphes 17 à 21, tels que modifiés oralement, sont adoptés. | UN | اعتمدت الفقرات من 17 إلى 21، بصيغتها المعدلة شفويا. |
Sans vote, le Comité adopte les amendements, tels qu’ils ont été de nouveau modifiés oralement. | UN | واعتمدت اللجنة التعديل، بصيغته المعدلة شفويا مرة أخرى، دون تصويت. |
99. Les projets de recommandations 18 et 20, tels que modifiés oralement, sont adoptés. | UN | 99- اعتمد مشروعا القرارين 18 و20 بصيغتهما المعدلة شفويا. |
L'ordre du jour, le calendrier des travaux et l'organisation de la session, qui faisaient l'objet du document E/ICEF/2000/14, ont été adoptés tels qu'ils avaient été modifiés oralement. | UN | 342 - أُقر جدول أعمال الدورة وجدولها الزمني وتنظيم أعمالها، بصيغها المعدلة شفويا الواردة في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
48. Les paragraphes 25 et 26, ainsi modifiés oralement sont approuvés. | UN | ٨٤- أقرت الفقرتان ٥٢ و٦٢ بصيغتهما المعدلة شفويا. |
144. Les projets d'annexes du rapport annuel du Comité, tels qu'ils ont été modifiés oralement, sont approuvés. | UN | ٤٤١- أُقرت مشاريع مرفقات التقرير السنوي للجنة بصيغتها المعدلة شفويا. |
Le Comité a examiné et convenu de recommander à la Conférence pour adoption le document final, tel qu'il figure dans les documents NPT/CONF.2000/DC/WP.1 et NPT/CONF.2000/DC/CRP.1/Rev.1, qui ont été modifiés oralement*. | UN | 6 - ونظرت اللجنة في الوثيقة النهائية، بصيغتها الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2000/ DC/WP.1 وفي الوثيقة NPT/CONF.2000/DC/CRP.1/Rev.1 بصيغتها المعدلة شفويا*، واتفقت على أن توصي المؤتمر باعتمادها. |
L'ordre du jour et le projet de calendrier et d'organisation des travaux (E/ICEF/2000/14) sont adoptés, tels qu'ils ont été modifiés oralement. | UN | وأُقر جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال (E/ICEF/2000/14) بالصيغة المعدلة شفويا. |
2. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de la troisième session ordinaire pour 1998 tels qu'ils figurent dans le document DP/1998/L.4 et Corr.1, modifiés oralement par le Secrétaire. | UN | ٢ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال وخطة العمل للدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ على النحو الوارد في الوثيقة DP/1998/L.4 و Corr.1، بصيغتهما المعدلة شفويا من جانب أمين المجلس التنفيذي. |
7. Le Conseil d'administration a approuvé le texte du rapport sur les travaux de la session annuelle concernant le point 7 : Rapports du Conseil économique et social, tel qu'ils avaient été modifiés oralement. | UN | ٧ - كما وافق المجلس التنفيذي على نص تقرير الدورة السنوية بشأن البند ٧: تقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصيغته المنقحة شفويا. |
8. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa troisième session ordinaire de 1999 (DP/1999/L.4), tels qu'ils avaient été modifiés oralement. | UN | ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٩ )DP/1999/L.4(، بصيغتهما المنقحة شفويا. |
7. Le Conseil d'administration a approuvé le texte du rapport sur les travaux de la session annuelle concernant le point 7 : Rapports du Conseil économique et social, tel qu'ils avaient été modifiés oralement. | UN | ٧ - كما وافق المجلس التنفيذي على نص تقرير الدورة السنوية بشأن البند ٧: تقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصيغته المنقحة شفويا. |
Approuvé l'ordre du jour et le programme de travail de sa troisième session ordinaire de 1995, tels qu'ils avaient été modifiés oralement (DP/1995/L.4); | UN | اعتمد جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥ مع التعديلات الشفوية (DP/1995/L.4)؛ |
27. Le document A/CN.9/700/Add.6, chapitres XI et XII, modifiés oralement, sont adoptés. | UN | 27 - اعتُمد الجزءان الحادي عشر والثاني عشر من الوثيقة A/CN.9/700/Add.6، بصيغتهما المعدلة شفوياً. |
72. Les projets de recommandations 28 et 29, tels qu'ils ont été modifiés oralement, sont adoptés. | UN | 72- اعتمد مشروعا التوصيتين 28 و29، بصيغتهما المعدّلة شفوياً. |
Le Conseil adopte les projets de décision figurant dans les documents E/ICEF/1995/CRP.57 et E/ICEF/1995/CRP.59, tels qu'ils ont été modifiés oralement. | UN | واعتمد المجلس التنفيذي مشاريع المقررات الواردة في الــوثيقتيـــــن E/ICEF/1995/CRP.57 و E/ICEF/1995/CRP.59 بشكلهما المعدل شفويا. |
117. À sa 1re séance, le 21 mars 2011, la Commission a adopté par consensus l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux, tels que modifiés oralement (E/CN.7/2011/1), qui avaient été finalisés lors de ses réunions intersessions et à la reprise de sa cinquante-troisième session, conformément à la décision 2010/244 du Conseil économique et social. | UN | 117- أقرّت اللجنة، في جلستها الأولى، المعقودة في 21 آذار/مارس 2011، بتوافق الآراء جدول أعمالها المؤقّت وتنظيم الأعمال، بصيغته المعدَّلة شفويا (E/CN.7/2011/1)، الذي كان قد وُضِع في صيغته النهائية أثناء اجتماعاتها المعقودة ما بين الدورتين وفي الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة، عملا بمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/244. |