a) Modification des hypothèses concernant les taux de change | UN | النقصان التغيرات في افتراضات أسعار الصرف |
a) Modification des hypothèses concernant les taux de change | UN | التغيرات في افتراضات أسعار الصرف |
Modification des hypothèses concernant l'inflation | UN | التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
B. Modification des hypothèses concernant l'inflation | UN | باء - التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
a) Modification des hypothèses démographiques (taux de liquidation des droits, de retraites anticipées et de retraites à l'âge normal) pour mieux tenir compte de l'évolution effectivement constatée; | UN | (أ) تعديل الافتراضات الديمغرافية (الانسحاب والتقاعد المبكر والتقاعد العادي) لمواءمتها بالتجربة الفعلية بصورة أفضل؛ |
La Modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations. | UN | وتنطوي التغييرات في الافتراضات الديمغرافية (طول العمر والتقاعد المبكر) على أثار أهم بمقارنتها بتعديلات الاستحقاقات. |
Modification des hypothèses concernant l’inflation | UN | التغيرات في افتراضات التضخم |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
Modification des hypothèses budgétaires | UN | التغيرات في افتراضات الميزانية |
b) Modification des hypothèses concernant l’inflation | UN | التغيرات في افتراضات التضخم |
B. Modification des hypothèses relatives à l'inflation | UN | بـاء - التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
Modification des hypothèses relatives à l'inflation | UN | التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
B. Modification des hypothèses relatives à l'inflation | UN | باء - التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
Modification des hypothèses concernant l'inflation | UN | التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
Modification des hypothèses concernant l'inflation | UN | التغيرات في الافتراضات المتعلقة بالتضخم |
b) Modification des hypothèses concernant la fréquence des cas de conversion en capital et la situation matrimoniale des retraités. | UN | (ب) تعديل الافتراضات المتعلقة باستخدام خيار استبدال المعاشات التقاعدية والحالة الزوجية للمتقاعدين. |
b) Modification des hypothèses démographiques (liquidation des droits et départs à la retraite anticipée) pour mieux tenir compte de l'évolution effectivement constatée; | UN | (ب) تعديل الافتراضات الديمغرافية (الانسحاب والتقاعد المبكر) لمواءمتها على نحو أفضل مع الخبرة الفعلية؛ |
La Modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des incidences plus importantes (1 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension) que la modification des prestations. | UN | وتنطوي التغييرات في الافتراضات الديمغرافية (طول العمر والتقاعد المبكر) على آثار أكبر (1 في المائة من الأجر الداخل في المعاش بالمقارنة بتعديلات الاستحقاقات. |
Modification des hypothèses relatives aux taux de change | UN | التغييرات في افتراضات أسعار الصرف |
Selon le rapport de l'actuaire, la Modification des hypothèses exposées ci-dessus aurait sur les estimations des charges futures au titre des prestations définies, sur le coût différentiel actuel lié aux droits accumulés et sur les charges financières les incidences indiquées dans le tableau ci-après : | UN | وفي حالة ما إذا تغيرت الافتراضات المذكورة أعلاه، حسب التقرير الاكتواري، فإن هذا سوف يؤثر على قياس الالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات المحددة وتكاليف الخدمة والفوائد المتداولة، على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه. |