119. Il a été convenu de conserver ce paragraphe tel qu'il figurait au paragraphe 45 du document A/CN.9/WG.II/WP.169, sous réserve des changements de numérotation rendus nécessaires par les Modifications de l'article 8, décrites plus haut. | UN | 119- اتُّفق على إبقاء هذه الفقرة على حالها دون تغيير، بصيغتها الواردة في الفقرة 45 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.169، رهناً بإدخال ما يلزم من تغييرات على الترقيم نتيجة تعديل المادة 8 الواردة أعلاه. |
d) Résolution 57/301, intitulée < < Modifications de l'article 1 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301، المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
d) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article 1 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
Les Modifications de l'article 1615e sont particulièrement importantes. | UN | وتكتسي تعديلات المادة 1615 هـ بأهمية خاصة. |
35. Approuve les Modifications de l'article 9 du Règlement de procédure du Tribunal d'appel figurant à l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les amendements aux Règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel ; | UN | 35 - تقر تعديلات المادة 9 من لائحة محكمة الاستئناف الواردة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام عن تعديلات لائحتي محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف؛ |
51. Le Groupe de travail a différé son examen du texte du Guide pour l'incorporation (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, par. 32) jusqu'à la finalisation des Modifications de l'article 33-2 de la Loi type. | UN | 51- وأرجأ الفريق العامل النظر في النص المُصاحب في دليل الاشتراع (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1، الفقرة 32) إلى حين انتهائه من تنقيحات المادة 33(2) من القانون النموذجي. |
d) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article premier du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون، " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
d) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article premier du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
f) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article premier du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (و) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
d) Résolution 57/301 intitulée < < Modifications de l'article 1 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
d) Résolution 57/301 intitulée < < Modifications de l'article 1 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
f) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article premier du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (و) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
f) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article premier du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (و) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
f) Résolution 57/301 du 13 mars 2003, intitulée < < Modifications de l'article premier du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (و) القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
d) Résolution 57/301, intitulée < < Modifications de l'article 1 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301، المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
118. Après discussion, il a été convenu de conserver ce paragraphe tel qu'il figurait au paragraphe 45 du document A/CN.9/WG.II/WP.169, sous réserve des changements de numérotation rendus nécessaires par les Modifications de l'article 8 visées plus haut. | UN | 118- أُجري نقاشٌ اتُّفق بعده على بقاء هذه الفقرة على حالها دون تغيير، بصيغتها الواردة في الفقرة 45 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.169، رهناً بإدخال ما يلزم من تغييرات على الترقيم نتيجة تعديل المادة 8 الواردة أعلاه. |
d) Résolution 57/301, intitulée < < Modifications de l'article 1 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et date d'ouverture et durée du débat général > > ; | UN | (د) القرار 57/301 المعنون " تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها " ؛ |
42. Décide d'approuver les Modifications de l'article 3 du Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies proposées dans l'annexe IV du rapport du Secrétaire général, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 42 - تقرر الموافقة على تعديلات المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف المقترحة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام، مع إجراء التعديلات التالية: |
42. Décide d'approuver les Modifications de l'article 3 du Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies proposées dans l'annexe IV du rapport du Secrétaire général, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 42 - تقرر الموافقة على تعديلات المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف المقترحة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام، مع إجراء التعديلات التالية: |
En outre, les Modifications de l'article 24 du Code pénal russe prévoyant la possibilité de commuer la peine capitale en peine de réclusion à perpétuité par l'exercice du droit de grâce ont été introduites par la loi fédérale no 4123-1 du 17 décembre 1992 et sont entrées en vigueur à compter du 6 janvier 1993. | UN | أضف إلى ذلك أن تعديلات المادة 24 من القانون الجنائي الروسي، التي نصت على إمكانية تخفيف عقوبة الإعدام إلى عقوبة السجن المؤبد بواسطة العفو قد أدخلت بمقتضى القانون رقم 4123-1 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1992، ودخلت حيز النفاذ في 6 كانون الثاني/يناير 1993. |
En outre, les Modifications de l'article 24 du Code pénal russe prévoyant la possibilité de commuer la peine capitale en peine de réclusion à perpétuité par l'exercice du droit de grâce ont été introduites par la loi fédérale no 4123-1 du 17 décembre 1992 et sont entrées en vigueur à compter du 6 janvier 1993. | UN | أضف إلى ذلك أن تعديلات المادة 24 من القانون الجنائي الروسي، التي نصت على إمكانية تخفيف عقوبة الإعدام إلى عقوبة السجن المؤبد بواسطة العفو قد أدخلت بمقتضى القانون رقم 4123-1 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1992، ودخلت حيز النفاذ في 6 كانون الثاني/يناير 1993. |
48. Le Groupe de travail a différé son examen du texte du Guide pour l'incorporation (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, par. 26 et 27), ainsi que de la question de savoir si une autre disposition traitant de la modification des offres serait nécessaire jusqu'à la finalisation des Modifications de l'article 30-5 a) de la Loi type. | UN | 48- وأرجأ الفريق العامل نظره في النص المصاحب في دليل الاشتراع (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1، الفقرتان 26 و27)، والمسألة المتعلقة بما إذا كانت ستنشأ حاجة إلى إدراج حكم إضافي يعالج تعديل العطاءات، وذلك إلى حين انتهائه من تنقيحات المادة 30 (5) (أ) من القانون النموذجي. |