ويكيبيديا

    "mohamed nur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محمد نور
        
    Mohamed Nur < < Doctor > > , l'un des premiers à avoir été recrutés par Omar de Djibouti, a été désigné chef de l'équipe. UN وتم تعيين محمد نور ’’الدكتور‘‘، وهو أحد المجموعة الأصلية التي جندها عمر من جيبوتي، قائداً للفريق.
    Le contrôle de Baidoa est actuellement en dispute avec Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > , Président de la RRA. UN السيطرة على بايدوا متنازع عليها حاليا مع حسن محمد نور " شطيغادود " ، رئيس جيش رحانوين للمقاومة.
    Le Ministre de la justice a refusé de quitter son poste et a continué d'affirmer que le Président de la Cour suprême, Yusuf Ali Harun, et le juge Mohamed Nur devaient répondre d'accusations de corruption. UN ورفض المدعي العام ظاهر مغادرة منصبه وصمم على وجوب توجيه تهم فساد إلى كبير القضاة يوسف علي هارون والقاضي محمد نور.
    Mohamed Nur Aliyo Président du SDM/SNA UN محمد نور عليو رئيس الحركة الديمقراطية الصومالية/التحالف الوطني الصومالي
    Le général Mohamed Nur Galal UN اللواء محمد نور جلال
    La chaîne de commandement des Services de renseignement du Somaliland est la suivante : autorité politique : le Président Daahir Rayale Kaahin; Directeur général : Mohamed Nur Osman. UN 53 - فيما يلي تسلسل القيادة في وكالة صوماليلاند الوطنية للاستخبارات: السلطة السياسية: الرئيس ضاهر رايالي كاهين؛ والمدير العام: محمد نور عثمان.
    Le 1er juillet, des combats ont éclaté à Baidoa entre le colonel Hassan Mohamed Nur < < Shatigudud > > et ses deux adjoints. UN وفي 1 تموز/يوليه، نشب القتال في بيدوا بين العقيد حسن محمد نور " شاتيغادود " ونائبيه في جيش رحانوين للمقاومة.
    (Signé) Colonel Hassan Mohamed Nur UN العقيد حسن محمد نور محمد قنياري أفراح
    Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > a également reconnu que ses forces avaient été formées par des troupes éthiopiennes. UN وقد اعترف أيضا حسن محمد نور " شطي غادود " بأن قواته تلقت تدريبا من القوات الإثيوبية().
    Le 7 septembre, le chef de la faction qui contrôle Baidoa, Mohamed Ibrahim Habsade, aurait conclu avec son rival Mohamed Nur Shattigudud, qui est aussi Ministre de l'agriculture, une entente en vue de régler leur différend par des voies pacifiques. UN 49 - وفي 7 أيلول/سبتمبر، أبلغ أن محمد إبراهيم حابسادي، زعيم الفصيل مسيطر على بايدوا، توصل إلى تفاهم مع خصمه، محمد نور شاتيغودود الذي يشغل أيضا منصب وزير الزراعة، لتسوية خلافاتهما بالطرق السلمية.
    Parmi les chefs de guerre qui seraient impliqués dans ce trafic on compte Mohamed Qanyare Afrah, Hassan Mohamed Nur Shatigadud, Osman Hassan Ali Atto et Mohammed Said Hersi Morgan. UN ومن أمراء الحرب الذين يقال إنهم متورطون في هذه التجارة محمد كانياري أفراح وحسن محمد نور شاتيغادود، وعثمان حسن علي عطو، ومحمد سعيد هيرسي مرجان.
    3. SDM (SNA) Mohamed Nur Aliyo Président UN ٣ - الحركة الديمقراطية الصومالية محمد نور عليو الرئيس )توقيع(
    Deux de ces dirigeants, le colonel Hassan Mohamed Nur < < Shatigudud > > et l'un de ses anciens adjoints, Sheik Aden Mohamed Nur < < Madobe > > , ont accepté un cessez-le-feu en septembre 2003. UN واتفق اثنان منهم، هما العقيد حسن محمد نور " شاتيغودود " وأحد مساعديه السابقين، الشيخ عدن محمد نور " مادوبيه " على وقف إطلاق النار في أيلول/سبتمبر 2003.
    Selon le cheikh Adan Madobe, Premier Vice-Président de la RRA, qui s'est récemment séparé du Président de la RRA, Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > , et qui est entré en conflit ouvert avec lui, l'Éthiopie a commencé à former des membres de la milice RRA sur leur demande en 1996. UN فتبعا للشيخ عدن مدهوب، النائب الأول لرئيس جيش راحانوين للمقاومة، الذي انفصل حاليا عن حسن محمد نور " شطي غادود " رئيس جيش راحانوين للمقاومة وفي خلاف علني معه، فإن " إثيوبيا بدأت تدريب أفراد ميليشيا جيش راحانوين للمقاومة بناء على طلبهم في عام 1996.
    Hassan Mohamed Nur < < Shatigudud > > , Président (Mirifle : Siyeed : Hariin), se prétend également président de l'État de la Somalie du Sud-Ouest. UN حسن محمد نور (شطيغادود)، الرئيس (ميريفل: سيد: جارين)، ويدعي أيضا أنه رئيس الدولة الجنوبية الغربية للصومال.
    Le 13 avril 2006, un accord a été signé à Wajid, mettant officiellement fin au conflit et marquant la réconciliation entre Hassan Mohamed Nur < < Shattigudud > > et un groupe rival dirigé par Mohammed Ibrahim < < Habsade > > . UN وفي 13 نيسان/أبريل 2006، وُقع اتفاق في واجِد، لإنهاء النزاع رسميا وتحقيق المصالحة فيما بين حسن محمد نور " شاتيغودود " وجماعة مناوئة يقودها محمد إبراهيم " حبسادي " .
    Dans un discours aux nouvelles recrues, Adan Mohamed Nur < < Madobe > > , Président du Parlement, et Mohamed Ibrahim < < Habsade > > , Ministre de l'aviation civile et des transports, ont exhorté ces dernières à lutter activement contre les insurgés. UN وخاطب رئيس البرلمان، أدان محمد نور " مادوبي " ، ووزير الطيران المدني والنقل، محمد إبراهيم " هابسادي " ، المجندين الجدد وحثوهم على العمل على مكافحة المتمردين().
    Le 21 septembre, le Président de la Cour suprême, Yusuf Ali Harun, a été arrêté par les autorités à Baidoa, ainsi que son collègue, Mohamed Nur Shegow, un juge de la Cour suprême, sous prétexte qu'ils auraient détourné des fonds et commis d'autres infractions non spécifiées. UN 11 - وفي 21 أيلول/سبتمبر، قامت السلطات في بيداوة باعتقال رئيس المحكمة العليا، يوسف علي هارون، ومعه زميله محمد نور شيغو، وهو قاض في المحكمة العليا، وذلك بدعوى ابتزاز أموال وارتكاب جرائم أخرى غير محددة.
    Incapables de réunir suffisamment d'argent, plusieurs chefs de faction, tels que le colonel Abdullahi Yusuf, Mohamed Hussein Aideed, le général Mohamed Said Hersi < < Morgan > > et le colonel Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > , se sont tournés vers des commanditaires régionaux. UN 40 - وقام بعض قادة الفصائل، كالعقيد عبد الله يوسف، وحسين عيديد، واللواء محمد سعيد حرصي " مرجان " ، والعقيد حسن محمد نور " شطي غادود " ، عندما صاروا غير قادرين على جمع الأموال الكافية، باللجوء إلى أنصار إقليميين.
    Dans le même ordre d'idées, le colonel Hassan Mohamed Nur < < Shatigadud > > , Président de l'Armée de résistance Rahanwein, s'est indigné, dans une déclaration publiée le 23 mai, qu'un de ses anciens adjoints, qui avait pris les armes contre lui quelques mois auparavant, ait accompagné deux représentants de l'IGAD en mission de contrôle à Baidoa. UN وفي الاتجاه نفسه، أصدر رئيس جيش راحانوين للمقاومة، العقيد حسن محمد نور " شاتيغادود " ، بيانا في 23 آذار/مارس احتج فيه على كون أحد نوابه السابقين الذي قاومه عسكريا في الأشهر الأخيرة يرافق وفدا للرصد من عضوين يتبع إيغاد توجّه إلى بايدوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد