ويكيبيديا

    "moi ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لي هنا
        
    • وأنا هنا
        
    • بي هنا
        
    • أجلي هنا
        
    • إلي هنا
        
    • لى هنا
        
    • هنا عداي
        
    Vous avez besoin de moi ici pour couvrir que vous avez loupé un attentat majeur. Open Subtitles إنك بحاجة لي هنا كغطاء عن المفقودين في حادث إرهابي كبير
    J'y pensais depuis un moment, et il n'y a rien pour moi ici. Open Subtitles كنت أفكر فى هذا منذ فترة ولا يوجد شيء لي هنا
    {\pos(192,210)}Tiens, je vais voir s'il y a des trucs pour moi, ici. Open Subtitles أنتظر , بيتر سأبحث عن بعض الأشياء لي هنا
    Angela, je sais que tu te sens mal d'être là-bas et moi ici, mais parler de l'affaire... ça ne m'aide pas vraiment. Open Subtitles أنجيلا , وأنا أعلم أنك تشعرين بسوء أنكِ هناك وأنا هنا ولكن , يبدو أن التتحدث عن القضية إنه ..
    Je peux les voir me dévisager et je sais qu'ils ne veulent pas de moi ici. Open Subtitles بإمكاني رؤيتهم يحدقون النظر و أنا أعلم بأنهم لا يرغبون بي هنا حسناً، لا تشملني أنا.
    Tu ne peux rien faire pour moi ici. Open Subtitles ليس هناك شئ يمكنكي أن تفعليه من أجلي هنا
    J'allais partir, mais Olivia m'a convaincue qu'on avait besoin de moi ici. Open Subtitles كنت سأسافر ولكن أوليفيا أقنعتني أنكم في حاجة إلي هنا
    Et il n'y a même pas une photo de moi, ici! Open Subtitles وليس هناك اى صورة واحدة لى هنا.
    Parce qu'il n'y a rien pour moi ici, pas vrai ? Open Subtitles لأنه لم يتبقى شيئا لي هنا , صحيح ؟
    Parce que Chuck ne veut pas de moi ici, entre autres. Open Subtitles حقيقة أن تشاك لا يريد لي هنا لديه شيء لتفعله حيال ذلك.
    Et j'apprécie vraiment ce que tu a essayé de faire pour moi ici, mais je sais ce que j'aurais fait si j'étais dans ta situation. Open Subtitles وأقدّر ماحاولتِ فعله لي هنا .لكن أعلم ما سأفعله لو كنتُ مكانكِ
    Il y a quelque chose de très important pour moi ici... et je ne suis pas certaine de pouvoir l'abandonner. Open Subtitles هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي
    On ne trouvera rien pour moi, ici. Open Subtitles انظر ، لا أعتقد اننا سنجد شيئاً مناسب لي هنا
    Je ne sais pas. Il n'y a rien pour moi ici. Open Subtitles لستُ أدري، فلا يوجد أيّ شيء لي هنا.
    J'essaie de savoir si ça va être plus inconfortable pour moi ici ou là-bas Open Subtitles إنني أحاول أن أقرر ما إذا كان الوضع... سيكون أسوأ بالنسبة لي هنا أو بالخارج.
    Le plus gros de la flotte est ici, Agamemnon et moi ici. Open Subtitles الأراضي المسطحه الرئيسية هنا , أجاميمنون وأنا هنا.
    Il n'y a que vous et moi ici, et ces armes pointées sur vous. Open Subtitles إنه فقط أنت وأنا هنا وكلّ هذه الأسلحة تشير إليك
    Je ne croyais pas que tu voudrais de moi ici. Open Subtitles حقيقة لا أعتقد أنك ترغبين بي هنا
    Tu devrais te battre pour moi. Ici. Dans mon ring. Open Subtitles يجب عليك أن تقاتل من أجلي هنا في حلبتي.
    - On a besoin de toi là-bas. - On a aussi besoin de moi ici. Open Subtitles هنالك حاجة إليك هناك - وهنالك حاجة إلي هنا أيضاً -
    J'essaye de voir...s'ils ont vraiment besoin de moi, ici. Open Subtitles ...أحاول أن أقرر أقرر كم هم بحاجه لى هنا
    Il n'y a que moi ici. Open Subtitles ليس من أحدٍ هنا عداي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد