Mais au moins, quand il m'embrassait, je savais qu'il m'aimait. | Open Subtitles | لكن على الأقل عندما قبلني عرفت أنه أحبني |
Au moins quand je menaçais des adultes je ne regardais pas mon portable. | Open Subtitles | على الأقل عندما كنت أهدد البالغين كنت أستخدم هاتفي |
Au moins quand je me taisais, je ne blessais personne. | Open Subtitles | على الأقل عندما أكتم مشاعري، لم أكن أؤذي أحدًا |
Au moins quand tu travail sur un roman, tu es de bonne humeur. Audra. | Open Subtitles | على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد |
Au moins, quand vous aimez quelqu'un, ça vaut la peine de le prendre. | Open Subtitles | على الاقل عندما تحبي احدهم فإنه يستحق ان تخاطري لأجله |
Au moins, quand je suis dégoûtante c'est fait exprès. | Open Subtitles | على الأقل عندما أكون مقرفة فذلك لأنني متعمدة. |
Peut-être que je n'ai rien à faire, messieurs, mais au moins, quand ça me fait pleurer, je pleure dans ma voiture dans le parking des cadres de la Maison Blanche. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَرُبَّمَا ليس لدي شيء أعمله، يا سادة، لكن على الأقل عندما أَبْكي حول شيء ما، أَبْكي حوله في سيارتِي |
Au moins quand ils demandent quelque chose, ils le pensent. | Open Subtitles | على الأقل عندما يطلبون شيئاً فإنهم يعنون ما يقولون |
Au moins, quand t'as été renvoyé à Guam, on a eu un mail. | Open Subtitles | سيدى، على الأقل عندما تم تعيينك مره أخرى إلى قاعدة جوان ، كان هناك بريد إلكتروني. |
C'est bizarre. Au moins, quand elle brûlait des trucs je savais quoi dire. | Open Subtitles | هذا غريب جداً ، على الأقل عندما كانت تحرق الأشياء كنت أعرف ماذا أقول |
Au moins, quand on se dispute, les choses remontent à la surface. | Open Subtitles | على الأقل عندما نتشاجر نحن يتم رمي الأغراض للخارج |
Au moins quand j'étais cachée dans le placard, je portais mon soutien-gorge. | Open Subtitles | علي الأقل عندما كنت أختبئ في الخزانة كنت مرتدية صدريتي |
Au moins quand tu ne parles pas, je sais que tu ne mens pas. | Open Subtitles | على الأقل عندما لا تتحدث, أعلم أنك لا تكذب. |
Mais au moins quand tu prends une mauvaise décision, ça te dérange. | Open Subtitles | على الأقل عندما تختارين قراراً سيّء يضايقكِ الأمر إلى حدٍّ ما |
Au moins quand il aura fini, il tirera la chasse. | Open Subtitles | حسناً , ولكن على الأقل عندما سينتهي سيدفق الماء |
Au moins, quand je mourrai, je saurai pourquoi. | Open Subtitles | على الأقل عندما أموت، سأعرف .من أجل ماذا |
Mais au moins, quand ce sera le cas, je saurai que j'ai vécu. | Open Subtitles | , لكن على الأقل عندما أموت سأعرف أني عشتِ حياتي |
Au moins quand je l'espionnais, c'était mon problème. | Open Subtitles | على الأقل , عندما كنت أتجسس عليه كان تحت سيطرتي |
Au moins quand j'étais là, tu avais un peu d'aide pour tout ça. | Open Subtitles | على الأقل متى أنا كُنْتُ حول، كَانَ عِنْدَكَ مساعدة صَغيرة مَع كلّها. |
Au moins quand il fumait du hashish... il lui arrivait de me faire rire occasionnellement. | Open Subtitles | على الأقل متى كان يدخن الحشيش هو كان يجعلني أضحك من حين لآخر |
Au moins, quand House jouait au con, je pouvais en parler à mon copain. | Open Subtitles | على الاقل عندما كان هاوس يتصرّف بدناءة فكنت أستطيع أن أشتكي الى صديقي |