Indemnisation correspondant à 4 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
JAMES Annulation de la décision du Tribunal du contentieux administratif accordant au requérant une indemnité correspondant à 3 mois de traitement net de base | UN | ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بمنح تعويض بمرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
3 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
24 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل 24 شهرا من المرتب الأساسي الصافي |
7 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل سبعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Montant de l'indemnisation fixé par le Tribunal du contentieux administratif majoré à 3 mois de traitement de base net | UN | زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Renvoi de l'affaire et paiement de 3 mois de traitement de base net pour retard | UN | وقف الحكم ودفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي كتعويض على التأخير |
6 mois de traitement de base net à compter de la date de cessation de service | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
ONU-HABITAT 6 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
MINURCAT 3 mois de traitement de base net à compter de la date de la cessation de service | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
2 ans et 6 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل سنتين وستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Décision : blâme écrit et amende d'un montant égal à trois mois de traitement de base net, après renonciation au renvoi devant un Comité paritaire de discipline. | UN | القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة. |
Annulation de la décision du Tribunal du contentieux administratif accordant au requérant le versement de 9 000 francs suisses et majoration de la somme à 3 mois de traitement net de base | UN | ميبتوش ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بدفع 000 9 فرنك سويسري ورفعت المبلغ إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
En prenant pour hypothèse une ancienneté moyenne de cinq ans pour le personnel des deux Tribunaux, le montant moyen des versements représenterait l'équivalent de cinq mois de traitement net pour chaque administrateur. | UN | وإذا افترضنا أن متوسط الأقدمية المسقط سيكون 5 سنوات للموظف في المحكمتين فإن ذلك يترجم إلى مدفوعات متوسطة تعادل خمسة أشهر من المرتب الصافي لكل موظف في الفئة الفنية. |
3 mois de traitement de base net à la classe G-5 (barème des traitements de Genève) | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة خ ع-5 |
4 mois de traitement de base net à la classe G-6 (barème des traitements de Londres) | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة خ ع-5 (جنيف) |
i) 30 000 dollars des États-Unis; ii) 12 mois de traitement net de base au taux en vigueur pour le poste de fonctionnaire chargé des opérations | UN | ' 1` مبلغ 000 30 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ ' 2` مرتب 12 شهرا من المرتب الأساسي الصافي في المستوى المعمول به بالنسبة لموظف العمليات |
PNUE 24 mois de traitement de base net à la classe D-1 | UN | دفع مقابل 24 شهرا من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة مد-1 |
FNUAP 1 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل شهر واحد من المرتب الأساسي الصافي |
Ainsi, en cas de décès d'un juge des tribunaux internationaux, il est versé à ses ayants droit une somme forfaitaire d'un montant équivalant à un mois de traitement de base par année de service, s'élevant au minimum à un montant équivalant à un mois de traitement de base, et au maximum à quatre mois. | UN | وبناء عليه، إذا توفي أحد قضاة المحكمتين الدوليتين، عُوض ورثته في شكل مبلغ إجمالي مقطوع يعادل شهرا من الراتب الأساسي عن كل سنة من سنوات الخدمة، بحد أدناه شهر واحد وأقصاه أربعة أشهر. |
Le montant de la prime proposée a été calculé sur la base de l'équivalent d'un mois de traitement par année de service complète. | UN | وسيكون حافز الاحتفاظ المقترح معادلا لمرتب شهر عن كل سنة مستكملة من سنوات الخدمة. |
Modification de l'indemnité portée à 2 mois de traitement de base net | UN | تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض |
Décision : rétrogradation sans possibilité de promotion pendant trois ans et amende équivalant à un mois de traitement, sur la recommandation d'un comité paritaire de discipline. | UN | القرار: خفض الرتبة وحرمانه من الترقية لمدة ثلاث سنوات، وغرامة قيمتها مرتب شهر واحد بعد استشارة لجنة تأديبية مشتركة. |