ويكيبيديا

    "mois de travail de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شهر عمل من
        
    • أشهر عمل من
        
    • أشهر من عمل
        
    • شهرا من أشهر العمل
        
    • شهر عمل إضافي من
        
    • أشهر عمل لتقديم
        
    • شهر عمل لموظف
        
    • شهور عمل
        
    En 1994, 97 mois de travail de personnel temporaire seront nécessaires pour mener à bien les tâches suivantes : UN سيلزم ٩٧ شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية:
    En 1994, 97 mois de travail de personnel temporaire seront nécessaires pour mener à bien les tâches suivantes : UN سيلزم سبعة وتسعون شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية:
    Ceci représentera approximativement 18 mois de travail de consultants, y compris les frais de voyage connexes. UN وسيغطي هذا البند تقريباً ٨١ شهر/عمل من عمل الخبراء الاستشاريين، بما في ذلك السفر المتصل به.
    En 1992, le Comité a autorisé 406 mois de travail de personnel temporaire et la création de neuf postes supplémentaires, ce qui portait à 135 le nombre total de postes autorisés financés sur le compte d'appui. UN وخلال عام ١٩٩٢، وافقت اللجنة على توفير ٤٠٦ أشهر عمل من المساعدة المؤقتة و تسع وظائف إضافية بحيث يزيد مجموع عدد الوظائف المأذون بها الممولة من حساب الدعم إلى ١٣٥ وظيفة.
    Ainsi, 30 100 dollars ont été économisés pendant la période examinée car l'équivalent de 2,8 mois de travail de consultants internationaux, à raison de 10 800 dollars par mois, n'a pas été utilisé. UN ولم يستخدم ما مجموعه ٢,٨ أشهر عمل من الخبرة الاستشارية الدولية، والتي نتج عنها وفورات بلغت ١٠٠ ٣٠ دولار للفترة المستعرضة على أساس التكاليف المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    Un montant de 81 700 dollars est donc à prévoir pour six mois de travail de personnel temporaire (autre que pour les réunions) (P-3). UN وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي توفير مبلغ 700 81 دولار لتوفير المساعدة المؤقتة العامة (ف-3) لستة أشهر من عمل الفرد.
    viii) Quinze mois de travail de comptables appelés à apporter leur concours à la Division de la comptabilité pendant qu’un certain nombre d’administrateurs prendront part à des activités se rapportant au SIG (essais, collecte et vérification des données, révision de la documentation, etc.); UN ' ٨ ' خمسة عشر شهرا من أشهر العمل لمحاسبين يقدمون المساعدة لشعبة الحسابات، بينما يشترك عدد من الموظفين الفنيين في أداء أنشطة متصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )مثل الاختبار، والتحقق من البيانات، وجمع البيانات، واستعراض الوثائق، وما الى ذلك(؛
    Par exemple, le tableau 8 relatif aux propositions budgétaires (ibid., sect. IV) fait apparaître une augmentation d'un poste (45 contre 44 précédemment), mais les explications données au paragraphe 57 laissent entendre qu'il s'agit de 24 mois de travail de personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN فعلى سبيل المثال، يظهر الجدول 8 من وثيقة الميزانية (المرجع نفسه، الفرع الرابع) زيادة وظيفة واحدة (من 44 وظيفة إلى 45 وظيفة)، في حين أن مبرر الزيادة الوارد في الفقرة 57 يتعلق بأربعة وعشرين شهر عمل إضافي من المساعدة المؤقتة العامة.
    En ce qui concerne 1996, on estime qu'il faudrait prévoir neuf mois de travail des trois fonctionnaires des classes susmentionnées et 45 mois de travail de consultants. UN أما فيما يتعلق بالعام ١٩٩٦، فمن المقدر أن تلزم تسعة أشهر عمل يؤديها عدد مماثل من الموظفين من رتب مماثلة و ٤٥ شهر عمل من خدمات الخبراء الاستشاريين.
    L’expérience enseigne qu’il faudra compter 144 mois de travail d’administration (6 administrateurs) et 72 mois de travail de personnel d’appui. UN وعلى أساس التجارب السابقة، سيقتضي اﻷمر نحو ٤٤١ من أشهر العمل في المجال الفني لستة موظفين فنيين باﻹضافة إلى ٢٧ شهر عمل من موظفي الدعم.
    21.35 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l'exercice biennal 2002-2003, soit le même nombre que celui qui était nécessaire au cours de l'exercice biennal 2000-2001. UN 21-35 ويتوقع أن يلزم 440 1 شهر عمل من الخدمات الاستشارية الإقليمية في فترة السنتين 2002-2003، وهو نفس المستوى من الاحتياجات في فترة السنتين 2000-2001.
    A.9.11 Le montant de 191 400 dollars (inchangé) permettra de financer les dépenses afférentes à 24 mois de travail de personnel temporaire aux fins de la coordination des activités de coopération technique du Département. UN ألف - 9-11 الاعتماد البالغ 400 191 دولار، الذي لا يعكس أي زيادة، سيغطي تكاليف 24 شهر عمل من المساعدة المؤقتة العامة من أجل تنسيق أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الإدارة.
    21.38 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l’exercice biennal 2000-2001, soit le même nombre que le nombre nécessaire au cours de l’exercice biennal 1998-1999. UN ١٢-٨٣ ويتوقع أن يلزم ٠٤٤ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية فـــي فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهو نفس المستوى من الاحتياجات في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    21.38 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l’exercice biennal 2000-2001, soit le même nombre que le nombre nécessaire au cours de l’exercice biennal 1998-1999. UN ٢١-٣٨ ويتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية فـــي فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو نفس المستوى من الاحتياجات في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    21.42 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999, contre 1 416 mois de travail au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN ١٢-٢٤ ويُتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في مقابل ٤١٦ ١ شهر عمل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    La mise en place et la gestion de la base de données exigeraient six mois de travail de consultant pour la conception, la mise en place et la gestion de la base de données, ainsi que trois mois de travail d'un agent des services généraux pour l'entrée des données. UN وسيستلزم انشاء وصون قاعدة البيانات ستة أشهر عمل من الخبرة الاستشارية لتصميم قاعدة البيانات وانشائها وصونها، وكذلك ثلاثة أشهر عمل من موظفين في فئة الخدمات العامة لادخال البيانات.
    Pour l'organisation des quatre ateliers prévus pour 1997, il faudrait quatre mois de travail de consultant pour l'élaboration du matériel de formation, y compris des manuels. UN وسيتطلب تنظيم حلقات العمل اﻷربع التي ستعقد في عام ٧٩٩١ ثمانية أشهر عمل من الخبرة الاستشارية لاعداد المواد التدريبية، بما فيها الدليل التدريبي.
    6. Au cours de la période considérée, six mois de travail de secrétaires et commis engagés à titre temporaire aux fins de ce programme ont été financés par le Fonds supplémentaire à l'aide de contributions reçues de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN 6- تم خلال فترة الإبلاغ تمويل الدعم المؤقت في الأعمال الكتابية والسكرتارية اللازمة لهذا البرنامج لمدة ستة أشهر عمل من مساهمات المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في الصندوق التكميلي.
    Cette activité demanderait quatre mois de travail de consultant, trois mois de travail de fonctionnaire à la classe P-3 et des ressources d'imprimerie pour une publication de 40 pages (anglais (1 000), espagnol (300), français (500)). UN وسيتطلب هذا النشاط خبرة استشارية لمدة أربعة أشهر عمل، وثلاثة أشهر عمل من موظفين في الفئة ف - ٣، وموارد للطباعة لنشر ٠٤ صفحة )بالاسبانية )٠٠٣( والانكليزية )٠٠٠ ١( والفرنسية )٠٠٥((.
    Pendant les cinq mois de travail de conception, le consultant modifiera radicalement la base de données actuelle au format Access et Excel, en une base de données au format Web utilisant Coldfusion et SQL Server. UN 317- والخدمات الاستشارية لخمسة أشهر من عمل شخص لقاعدة بيانات الالتزامات المتعلقة بالقوات تتصل بالتحويل الكامل لقاعدة البيانات الموجودة من شكل برنامجي أكسِس/ إكسِل (Access/Excel) إلى قاعدة بيانات مستندة إلى الإنترنت في إطار برنامج كولدفيوجان (ColdFusion) ونظام حاسوب الخدمة إس كيو إل (SQL).
    viii) Quinze mois de travail de comptables appelés à apporter leur concours à la Division de la comptabilité pendant qu'un certain nombre d'administrateurs prendront part à des activités se rapportant au SIG (essais, collecte et vérification des données, révision de la documentation, etc.); UN ' ٨ ' خمسة عشر شهرا من أشهر العمل لمحاسبين يقدمون المساعدة لشعبة الحسابات، بينما يشترك عدد من الموظفين الفنيين في أداء أنشطة متصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )مثل الاختبار، والتحقق من البيانات، وجمع البيانات، واستعراض الوثائق، وما الى ذلك(؛
    Par exemple, le tableau 8 relatif aux propositions budgétaires (voir A/58/214, sect. IV) fait apparaître une augmentation d'un poste (45 contre 44 précédemment), mais les explications données au paragraphe 57 laissent entendre qu'il s'agit de 24 mois de travail de personnel temporaire. UN فعلى سبيل المثال، يُظهر الجدول 8 من وثيقة الميزانية (انظر A/58/214، الفصل الرابع) زيادة وظيفة واحدة (من 44 وظيفة إلى 45 وظيفة)، في حين أن مبرر الزيادة الوارد في الفقرة 57 يتعلق بأربعة وعشرين شهر عمل إضافي من المساعدة المؤقتة العامة.
    On estime que la demande formulée au paragraphe 4 b) du projet de résolution représente pour le Département deux mois de travail de consultant et trois mois de travail de personnel de secrétariat engagé à titre temporaire. UN وبالتالي، تشير التقديرات إلى أن إدارة شؤون نزع السلاح ستحتاج إلى ما يعادل شهري عمل لتقديم الخدمات الاستشارية وإلى ما يعادل ثلاثة أشهر عمل لتقديم المساعدة المؤقتة في ميدان خدمات الدعم كأمانة للفريق، كنتيجة للفقرة 4 (ب) من منطوق مشروع القرار.
    En outre, il faudrait prévoir 12 mois de travail de spécialiste de l'information P-2, afin que l'outil informatique soit exploité au mieux pour ce travail; UN كما يطلب تخصيص مبلغ لتغطية نفقات 12 شهر عمل لموظف معلومات في الرتبة ف - 2 لكفالة أكفأ استخدام لموارد نظم الحاسوب في الاستفادة من هذه الوثائق؛
    29.24 Le montant demandé (20 000 dollars) représente environ quatre mois de travail de personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions), dans la catégorie des services généraux (remplacement de fonctionnaires en congé de longue maladie et personnel d'appoint pour les périodes de pointe). UN ٩٢-٤٢ مطلوب مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة وهو يوفر نحو أربع شهور عمل بمستوى الخدمات العامة لتوفير من يحلون محل الموظفين أثناء اﻹجازات المرضية الممتدة وفي الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل الذروة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد