ويكيبيديا

    "moment de l'adoption du présent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقت اعتماد هذا
        
    • تاريخ اعتماد هذا
        
    Il convient toutefois de noter que deux des 54 demandes étaient encore à l'examen au moment de l'adoption du présent rapport. UN ومن الجدير بالذكر مع هذا أن اللجنة كانت لا تزال تنظر في طلبين من الطلبات الأربعة والخمسين وقت اعتماد هذا التقرير.
    64. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1984, enregistré 52 requêtes concernant 54 États parties, dont 1 avait été classée et 17 déclarées irrecevables. UN 64- وفي وقت اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1984، 52 شكوى تتعلق ﺑ 54 دولة طرفاً.
    252. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 249 requêtes concernant 23 pays. UN 252- سجلت اللجنة، حتى وقت اعتماد هذا التقرير، 249 شكوى بشأن 23 بلداً.
    232. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 163 communications concernant 19 pays. UN 232- وقد سجلت اللجنة حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير 163 بلاغاً فيما يخص 19 بلداً.
    200. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 183 communications concernant 20 pays. UN 200- وقد سجلت اللجنـة حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير ورود 183 بلاغاً تشمل 20 بلداً.
    98. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1989, enregistré 420 requêtes, concernant 30 États parties, dont 106 avaient été classées et 60 déclarées irrecevables. UN 98- حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1989، 320 شكوى تخص 30 دولة طرفاً.
    206. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 209 requêtes concernant 21 pays. UN 206 - سجلت اللجنة في وقت اعتماد هذا التقرير 209 شكاوى بشأن 21 بلدا.
    166. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 230 requêtes concernant 22 pays. UN 166- سجلت اللجنة، حتى وقت اعتماد هذا التقرير، 230 شكوى بشأن 22 بلداً.
    136. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré 269 requêtes concernant 24 pays. UN 136- سجلت اللجنة، حتى وقت اعتماد هذا التقرير، 269 شكوى بشأن 24 بلداً.
    63. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré depuis 1989 292 requêtes concernant 24 pays. UN 63- سجلت اللجنة حتى وقت اعتماد هذا التقرير 292 شكوى منذ عام 1989 تتعلق ب24 بلداً.
    72. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré depuis 1989 316 requêtes concernant 25 pays. UN 72- سجلت اللجنة حتى وقت اعتماد هذا التقرير 316 شكوى منذ عام 1989 تخص 25 بلداً.
    72. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait enregistré depuis 1989 316 requêtes concernant 25 pays. UN 72- سجلت اللجنة حتى وقت اعتماد هذا التقرير 316 شكوى منذ عام 1989 تخص 25 بلداً.
    74. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1984, enregistré 48 requêtes concernant 54 États parties, dont 1 avait été classée et 17 déclarées irrecevables. UN 74- وفي وقت اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1984، 48 شكوى تتعلق ﺑ 54 دولة طرفاً.
    48. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1984, enregistré 49 requêtes concernant 54 États parties, dont 1 avait été classée et 17 déclarées irrecevables. UN 48- وفي وقت اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1984، 49 شكوى تتعلق ﺑ 54 دولة طرفاً.
    M. Uhl a démissionné après la vingtneuvième session, le 1er décembre 2000, et n'avait pas été remplacé au moment de l'adoption du présent rapport. UN واستقال السيد أوهل من الفريق بعد الدورة التاسعة والعشرين في 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، ولم ينتخب محله أي شخص آخر حتى وقت اعتماد هذا التقرير.
    Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1989, enregistré 420 requêtes, concernant 30 États parties, dont 106 avaient été classées et 60 déclarées irrecevables. UN 98 - حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1989، 320 شكوى تخص 30 دولة طرفاً.
    a) Les Parties visées à l'annexe I qui n'étaient pas Parties à la Convention au moment de l'adoption du présent Protocole; UN )أ( اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية في تاريخ اعتماد هذا البروتوكول؛
    94. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1989, enregistré 462 requêtes concernant 29 États parties, dont 123 avaient été classées et 62 déclarées irrecevables. UN 94- حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1989، 462 شكوى تخص 29 دولة من الدول الأطراف().
    110. Au moment de l'adoption du présent rapport, le Comité avait, depuis 1989, enregistré 506 plaintes concernant 31 États parties, dont 138 avaient été classées et 63 déclarées irrecevables. UN 110- حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير، كانت اللجنة قد سجلت، منذ عام 1989، 506 شكاوى تخص 31 دولة من الدول الأطراف().
    Il a invité d'autres organes conventionnels et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées à présenter des commentaires et observations sur le projet. Plusieurs commentaires et observations avaient été reçus au moment de l'adoption du présent rapport. UN ودعت سائر الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى تقديم تعليقاتها وملاحظاتها على المشروع وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير كانت هناك عدة تعليقات وملاحظات.
    Sur les 125 États parties qui devaient envoyer des renseignements aux fins du suivi avant le 31 mai 2013, 84 l'avaient fait au moment de l'adoption du présent rapport, ce qui représente un taux de réponse de 67 %. UN ومن أصل 125 من تقارير المتابعة التي يحل موعد تقديمها بحلول 31 أيار/مايو 2013، وهو تاريخ اعتماد هذا التقرير، تلقت اللجنة 84 تقريراً، أي بواقع 67 في المائة من معدل الاستجابة الإجمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد