Une fille de mon église a dit que j'avais voulu l'embrasser. | Open Subtitles | إنها فتاة في كنيستي أخبرت الجميع بأنّني حاولت تقبيلها |
Nous avons quitté la mission en pleine nuit, mon église entière. | Open Subtitles | غادرنا المهمة في منتصف الليل, كنيستي بالكامل. |
La mettre à l'abri dans mon église jusqu'à ce que vous éloignez les rôdeurs. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Pas de tenue décontractée dans mon église. | Open Subtitles | غير مسموح بالحيوانات الآليفة في كنيستي لا ملابس غير رسمية مبهرجة في كنيستي |
Ooh, si tu as envie de rencontrer quelqu'un, il y a de nombreuses jeunes filles disponibles dans mon église. | Open Subtitles | إذا كنت ترحب بالإلتقاء بأشخاص جديدين هناك عدد من الفتيات الشابات بكنيستي |
Les mystères de mon église catholique étaient étrangers à vous et à votre famille. | Open Subtitles | فألغاز كنيستي الكاثوليكية كانت غريبة عنك وعن أهلك |
Je suis une grande star dans mon église, où tout le monde sait que j'ai une méga voix, mais ici, je ne suis personne. | Open Subtitles | انا نجمه كبيرة في كنيستي حيث الجميع يعلم بأنني أملك صوت ضخم لكن هنا أنا لا أحد |
Je le reconnais, c'était quand mon église l'utilisait pour la Charité. | Open Subtitles | أنا أعرفه عندما كانت كنيستي تقوم بأعمال خيرية في هذا الحي |
Je n'ai pas été plus loin que le ruisseau près de mon église plus de quelques fois, depuis que tout a commencé. | Open Subtitles | أنا لم أطأ قدماً بعد الجدول قرب كنيستي. إلا مرار معدودات منذ بدء كل شيء. |
Je les ai emmenés à mon église, pour les cours du dimanche. | Open Subtitles | لقد تركتهم في مدرسة الأحد في كنيستي منذ 10 دقائق |
Tu compares Dieu avec les Rice Krispies devant mon église ? | Open Subtitles | أتقفُ أمام كنيستي لتقارن الرب بالمقرمشات؟ |
Tu as beaucoup de cran de te montrer dans mon église. | Open Subtitles | لقد توترتم كثيرا أظهرتم وجوهكم في كنيستي |
Il y a un groupe de soutien dans le sous-sol de mon église. | Open Subtitles | أتعلمين أعتقد أنه يوجد جماعة لمساعدة مدمني القمار تلتقي في قبو كنيستي |
Le premier kamikaze ... ses amis viennet à mon église. | Open Subtitles | الانتحاريّ الأوّل، كان أصدقاؤه يحضرون إلى كنيستي. |
Dans mon église, il y a ce jeune homme, Adam, qui a des questions difficiles et je ne suis pas... | Open Subtitles | هناك شاب في مجموعة كنيستي, آدم لديه بعض الأسئلة الصعبة والتي أخشى أنني |
mon église bouddhiste va avoir sa cérémonie annuelle d'ascension. | Open Subtitles | كنيستي البوذيه هو وجود حفل الصعود السنوية |
Que penseront mes nouveaux fidèles quand ils verront mon église grouiller de musulmans ? | Open Subtitles | بمَ سيفكّر رعاياي الجدد عندما يرون كنيستي تعجّ بالمسلمين؟ |
Ce blasphème ne sera jamais toléré dans mon église. | Open Subtitles | هذا النوع من التجديف لن يكون فيه أي تسامح داخل كنيستي |
Je ne suis pas la seule dans mon église le dimanche matin, et notre église n'est pas la seule en ville. | Open Subtitles | لستُ الوحيدة التي أذهب إلى كنيستي صباح كل أحد. وكنيستنا ليست الكنيسة الوحيدة هنا |
Et si tu le fais à l'autre main, je veux t'emmener à mon église pour voir les vieilles dames pleurer. | Open Subtitles | فسأصطحبك الى كنيستي كي اراقب العجائز يبكين |
J'ai parlé à une fille adorable à mon église et elle serait heureuse d'aller à la danse avec toi. | Open Subtitles | تحدثت إلى فتاة لطيفة بكنيستي و هي سعيدة بالذهاب إلى الحفل معك |
Je ne veux pas fonder mon église, mais si vous, à Rome, vous continuez à dire que je suis un imposteur, | Open Subtitles | لا أريد أن أحدث كنيسة لي لكن إن استمريت بمناداتي بأني محتال |