ويكيبيديا

    "mon administration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارتي
        
    • إدارتى
        
    • وإدارتي
        
    En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit. UN إضافة إلى ذلك، أفتخر بأن أقول إن إدارتي تقوم على أساس سيادة القانون.
    Je puis assurer l'Assemblée que mon administration et notre Congrès travaillent de concert en vue d'adopter rapidement une législation approuvant cette stratégie. UN وأود أن أؤكد للجمعية أن إدارتي والكونغرس يعملان معا على سن قانون على وجه السرعة يقر هذه الاستراتيجية.
    Je voudrais parler directement et avec une honnêteté brutale des rapports récents concernant mon administration, rapports qui suggèrent que tandis que les votants m'ont élu, d'autres auraient pris des décisions à ma place. Open Subtitles أود الرد بشكل مباشر وصريح كليًا على بعض التقارير التي انتقدت إدارتي مؤخرًا تقارير ترمي إلى أن برغم انتخاب الناخبين لي
    J'ai misé toute mon administration sur cette journée, et maintenant ces gens demandent que j'aille sur une chaîne de télé pour répudier publiquement tout ce que nous avons fait? Open Subtitles لقد كرست إدارتى كاملة لهذا اليوم و الأن هؤلاء الشرذمة يطالبون بأن أظهر على التلفاز الوطنى معلناً على الملأ إنكار كل شئٍ أنجزناه
    Telle est la tâche à laquelle s'attellent mon gouvernement et mon administration. UN هذه هي ولاية حكومتي، وإدارتي ملتزمة بها.
    La vérité de cette affaire est que chaque décision prise par n'importe quel membre de mon administration est ma décision. Open Subtitles حقيقة الأمر هي أن كل قرار اتّخذه أي عضو في فريق إدارتي هو قراري.
    Est-ce que vos attaques sur mon administration sont personnelles, où font-elles juste de bonnes audiences ? Open Subtitles أكان هجومك على إدارتي شخصيًا، أم بُغية تحسين نسبة المشاهدة فقط؟
    Parlons de votre décision de vous séparer de mon administration, sans avoir la décence de démissionner. Open Subtitles فلنناقش إذًا اختيارك الانشقاق عن إدارتي دون أن تكون لديك النزاهة للاستقالة
    Imposant début dans mon administration, rester piqué devant un saloon à côté d'un enfoiré dégénéré. Open Subtitles تبدأ فترة إدارتي في آب بوقوفي بوضع مخز خارج الحانة إلى جانب سافل حقير
    Maintenant, il faut rassurer... les gens de la région du grand Chicago, que mon administration travaille depuis des semaines pour assurer le retrait et le déplacement des déchets en dehors de l'Illinois. Open Subtitles لكن الآن الوقـت لإخبـار النـاس سكــان مدينـة شيكاغـو العظيمـة تعمــل إدارتي بجديـة طوال الأسابيـع الماضية
    Si vous me soutenez, vous aurez une voix dans mon administration, simplement parce que j'en aurai besoin. Open Subtitles سأحكمُ بتوافق الأراء و إن دعمتني ، فسيكون لك صوتٌ في إدارتي ببساطة لأني سأحتاجه
    Avec l'impartialité qui caractérise mon administration j'ai désigné un comité qui notera les deux Écoles, dont le destin sera décidé par leur propre valeur. Open Subtitles لكن لروح الإنصاف , التي هي علامة إدارتي فقد عينت لجنة لتقييم و مقارنة كلتا الأكاديميتين
    Monsieur le Président, je suis sensible à l'honneur qui m'est fait de pouvoir mettre en relief certains des résultats obtenus par mon administration en quelque huit mois seulement. UN سيدي، يشرفني أن تتاح لي هذه الفرصة لكي ألقي الضوء على بعض منجزات إدارتي أثناء الفترة القصيرة الماضية التي بلغت ثمانية أشهر.
    Paul, il y a toujours des places dans mon administration qui restent à pourvoir, y compris chef de cabinet. Open Subtitles بول) ما يزال هناك مناصب في إدارتي) تحتاج أن تملئ بما في ذلك رئيس الموظّفين
    Qu'ils suggèrent que mon administration ne s'est pas montrée réceptive, eh bien... Open Subtitles وبالنسبة لإدعائهم بأن إدارتي ...لم تكن متجاوبة ، حسنا
    Washington devrait savoir que ce qui vient de se produire ne reflète en rien la politique de mon administration. Open Subtitles ...يجدر بالعاصمة واشنطن أن تعلم أن ما حدث في غرب بالتيمور ...يستحيل أن يعكس سياسات إدارتي
    Le connard de président italo dit qu'il veut être un président différent de moi, ensuite il vient et embauche la moitié de mon administration, en incluant mon ex-femme, qui, qui devrait être renommer Open Subtitles الرئيس " غومباه " القبيح يقول أنه سيصبح رئيس مختلف عني ثم يوظف نصف إدارتي
    Je veux que vous sachiez que si c'est une tentative pour vous échapper, j'utiliserais toutes les ressources de mon administration pour vous traquer. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنه اذا كانت هذه حركة للهروب من الحجز... فسوف أحوّل مصادر إدارتى لمطاردتك
    Tu dois t'habituer aux règles de mon administration. Open Subtitles يجب أن تعتاد على كيفية عمل إدارتى
    mon administration et moi remuerons ciel et terre dans notre mission d'amener Mr. Open Subtitles أنا، وإدارتي كاملة، لن نرتاح في مهمتنا لجلب أوسبورن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد