Tu as demandé mon aide. Que pensais-tu que je ferais ? | Open Subtitles | لقدْ طلبتَ مساعدتي ما الذي ظننتني سأفعله ؟ |
Par ailleurs, si tu veux faire ça, tu vas avoir besoin de mon aide | Open Subtitles | على أية حال، إذا كنتِ تنوين فعل ذلك، فستحتاجين إلى مساعدتي. |
Si vous tentez ça sans mon aide, vous mourrez en essayant. | Open Subtitles | إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون |
Il est venu dans ma chambre disant que son père était en vie et qu'il avait besoin de mon aide. | Open Subtitles | انه خرج للتو في غرفتي قائلا ان والده كان على قيد الحياة وانه في حاجة لمساعدتي. |
Tu veux mon aide, on le fait à ma façon. | Open Subtitles | انتم تريدون مساعدتي , اذا سوف تفعلونها بطريقتي |
Bien, vous ne voulez pas de mon aide, j'ai compris. | Open Subtitles | حسنا, انظر، انت لا تريد مساعدتي لقد فهمت |
Il vous manque quelqu'un à l'U.A.C., je propose mon aide. | Open Subtitles | وحدة تحليل السلوك ينقصها ضابط أنا اعرض مساعدتي |
Comme tu arrives à mieux grimper une falaise sans mon aide. | Open Subtitles | مثل أنهُ بإمكانك الصعود ألى الأماكن العالية دون مساعدتي |
Tu débarques de nulle part pour me demander mon aide dans un truc illégal. | Open Subtitles | تخرج لي من السماء وتطلب مساعدتي في شيء غير قانوني بالكامل |
Il m'a appelé, dit qu'il jouait contre un pro et avait besoin de mon aide. | Open Subtitles | هو خابرَني، قالَ بأنّه كَانَ بولنج ضدّ بَعْض المحترفِ وهو إحتاجَ مساعدتي. |
Ouais, Je suis juste un peu fatiguée- - C'est tout. Pourquoi avais-tu besoin de mon aide? | Open Subtitles | أجل, انا متعبة قليلاً فقط, هذا كل شيء ما الذي إحتجت مساعدتي به |
Avant, j'étais trop vieux et personne ne voulait de mon aide. | Open Subtitles | قبل قليل كنت عجوزاً جداً ولا أحد يريد مساعدتي |
Tu ne peux pas trouver ce sanglier sans mon aide. | Open Subtitles | لا يمكنك تتبع أثر هذا الخنزير دون مساعدتي. |
Dès que vous aurez intégré la ligue, avec mon aide, vous serez libérés de tout harcèlement des corporations. | Open Subtitles | بمجرد أن تصبحوا أعضاء كاملين في الرابطة، مع مساعدتي سوف تكونوا خاليين من أي مضايقات من الشركات |
Pour faire ça bien, tu auras besoin de mon aide. | Open Subtitles | إن كنت ستنظف البيت بشكل سليم، فستحتاج إلى مساعدتي. |
Mais il semblerait que cette affaire ne nécessite pas mon aide. | Open Subtitles | يبدو انها قضية مكتملة لا تحتاجون الى مساعدتي |
Voir si il a besoins de mon aide cette nuit. | Open Subtitles | ما اذا كان يحتاج لمساعدتي في هذه الليلة. |
Ok, soit, ça ne fait rien, car je suis une psychiatre, pas une pharmacie, et si tu veux mon aide, on le fait à ma manière. | Open Subtitles | ،حسنٌ , إذن ،لايهم ،بسبب أنني طبيبةٌ نفسية ،لستُ صيدلية ،ولو أردتَ مُساعدتي .لقمت بها بطريقتي |
Ne refuse pas mon aide, j'ai fini premier en botanique. | Open Subtitles | قبل أنْ ترفضي عوني تذكّري من كان الأول في علوم النبات في المهارات الأرضية |
Vous voulez toujours de mon aide après autant d'arrogance ? | Open Subtitles | ألا تزال تريد مني أن أساعدك بعدما كنت متكبرة جدا؟ |
Donc oui, j'ai quitté l'armée pour une fille qui avait besoin de mon aide. | Open Subtitles | لذلك، نعم، انا خرجت القوة لفتاة الضال الذين يحتاجون إلى مساعدة بلدي. |
Si vous voulez l'or, sans être découverts... il vous faudra mon aide. | Open Subtitles | حَسناً، انتم تريدونَ الذهبَ، ولا تريدون ان يقبض عليكم، صحّ؟ سَتَحتاجونُ إلى مساعدتَي. |
Si vous cherchez le vaisseau, vous allez avoir besoin de mon aide. | Open Subtitles | إن أردتما العثور على الوعاء ستحتاجان لعوني |
Vous avez confisqué et lu mon courrier personnel. Maintenant, vous voulez mon aide ? | Open Subtitles | صادرت و قرأت بريدي الشخصي و ترغب مني الان بمساعدتي ؟ |
Elle ne demande pas souvent mon aide, tu sais. J'ai estimé que ça valait la peine de subir trois heures d'avion. | Open Subtitles | هي لا تَسْألُ عن مساعدتِي في أغلب الأحيان، تَعْرفُ. |
Je voulais juste passer et vous mettre au courant que je suis disponible si le CBI a besoin de mon aide. | Open Subtitles | حسناً، أردتُ أن أمرّ وأعلمكم أنّي مُتاح لو إحتاج مكتب التحقيقات لمُساعدتي. |
Par conséquent, je suis prêt à vous offrir mon aide spirituelle. | Open Subtitles | وبناءاً على ذلك انا جاهزٌ لأقدم لك دعمي الروحاني |
Si jamais vous redemandez mon aide, je choisirai la mort. | Open Subtitles | إن طلبت مني مساعدتك مرة أخرى سأختار الموت |
Elle refusera mon aide, tant que je serai en vie. | Open Subtitles | هي لن تقبل اي مساعدة مني على الأقل وليس انا على قيد الحياة |
Ce qui m'étonne, c'est que tu refuses mon aide. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ |