ويكيبيديا

    "mon amie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صديقتي
        
    • صديقتى
        
    • صديقي
        
    • لصديقتي
        
    • بصديقتي
        
    • صديقة لي
        
    • وصديقتي
        
    • صديقُي
        
    • رفيقتي
        
    • صديقَي
        
    • صديقاتي
        
    • صديقَتي
        
    • صديقِي
        
    • لصديقي
        
    • العزيزه
        
    Je sais que tu fais semblant d'être redevenue mon amie. Open Subtitles أعلم أنكِ تتظاهرين وحسب بأنكِ صديقتي من جديد
    Quoi qu'il en soit, je viens d'emménager avec mon amie Brooke. Open Subtitles على كل حال لقد انتقلت للسكن مع صديقتي بروك
    Mais mon amie est encore en vie. Laissez-moi aller voir si je peux l'aider. Open Subtitles لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها.
    Quand mon amie dit qu'elle se marie dans 24 heures, j'ai tendance à apparaître! Open Subtitles عندما تقول صديقتى انها ستتزوح خلال 24 ساعة, أتواجد فى الحال
    mon amie fait un code morse sur cette fréquence depuis que ce téléphone est ici. Open Subtitles صديقي لقد تم التصفير مورس في ذلك التردد منذ أحضرت هاتفك هنا
    Salut, maman. mon amie a besoin d'un endroit pour la nuit. Open Subtitles مرحباً يا أماه، تحتاج صديقتي .مكاناً للمكوث هذه الليلة
    Ton designer a volé l'apparence de mon amie sans son consentement, donc on a droit à une partie des bénéfices. Open Subtitles و لكن سرق مصممك مظهر صديقتي بدون إذنها لذا يحق لنا الحصول على نسبة من الأرباح
    Je sais pourquoi les choses sont si difficiles avec mon amie. Open Subtitles أعتقد أنني عرفت سبب توتر الأشياء بيني وبين صديقتي
    mon amie de la clinique vétérinaire a dit qu'elle avait jamais vu une telle espèce. Open Subtitles صديقتي من العيادة البيطرية قالت بأنها لم ترى نوعا كهذا من قبل
    Il a perdu son travail et après, il a couché avec mon amie, tout en continuant de prétendre qu'il m'aimait. Open Subtitles لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني
    À un moment, mon amie a arrêté de manger, mais moi, je ne peux pas. Open Subtitles و في مرحلة ما ، توقفت صديقتي عن الأكل لكني لم أستطع
    mon amie, qui était responsable de l'implosion de mon univers, n'a jamais fait l'effort de traverser la rue pour voir comment j'allais. Open Subtitles .. صديقتي .. التي كانت مسؤولة عن انهيار حياتي .. لم تزعج نفسها بعبور الشارع لترى كيف حالي
    Je suis allé dans le bureau de mon amie du travail. Open Subtitles حسناً، ذهبت أنا و صديقتي في العمل إلى مكتبها
    J'en dis que mon amie vient de m'offrir un emploi. Open Subtitles أرى أن صديقتي العزيزة عرضت عليّ عملاً للتوّ
    C'est à mon amie qui nettoie les scènes de crime. Open Subtitles أقترضت هذا من صديقتي التي تنظف مسرح الجريمة
    mon amie a besoin de savoir si elle en fait partie. Open Subtitles صديقتي تريد أن تعرف اذا كانت موجوده في التسجيل.
    La religion sert à harceler les faibles, et toi, mon amie... Open Subtitles الدين يركز على التحايل على الضعفاء ..وأنتي يا صديقتي
    Quand j'avais 17 ans, j'étais très proche de la mère de mon amie Stacy. Open Subtitles عندما كان عمري 17 كنت مقربا جدا من والدة صديقتي ستايسي
    mon amie a dû lui verser 6 000 $. C'est ça, la justice ? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    Sanjay, tu peux partir maintenant, car je dois travailler avec mon amie Lennox, ici, qui est très loin, à Toledo. Open Subtitles سانجاي، يمكنك ترك الآن، لأنني أعمل مع صديقي لينوكس هنا الذي هو بعيدا جدا في توليدو.
    Écoutes, si tu repasses par le bar, ne dis rien à mon amie Leslie. Open Subtitles اسمعي, إذا مررتي بالحانة مجدداً لا تقولي أي شيء لصديقتي ليزلي
    La personne qui a fait ça à mon amie devra regarder par dessus son épaule le reste de sa vie, et si ça se reproduit, sa vie sera très très courte. Open Subtitles من فعل هذا بصديقتي سينظر خلف ظهره بقية حياته ولو حدث ثانيةً , ستكون حياة قصيرة
    Elle est mon amie. Ma plus vieille amie dans l'univers. Open Subtitles إنها صديقتي، وهي أقدم صديقة لي في هذا الكون
    mon amie et moi marchons dans le froid depuis des kilomètres, on nous a volé nos affaires, argent, nourriture, tout. Open Subtitles مشيت أنا وصديقتي لأميال في البرد، وسُرقت كل أغراضنا، المال والطعام.
    Matt, je te présente mon amie Nikki et son fils Austin. Open Subtitles مات، هذا صديقُي نيكي وإبنها أوستن.
    mon amie arrivait toujours à me convaincre, et je m'en porte mieux. Open Subtitles كانت رفيقتي الحميمة تقنعني بفعل امور وأنا رجل افضل بسبب ذلك
    Neal... Rencontre mon amie Marie. Open Subtitles نيل، يُقابلُ صديقَي ماري
    La sœur de mon amie... a été kidnappée par un gang... Open Subtitles أخت أفضل صديقاتي كاريوكي إختطفت من قبل عصابة إجرامية عنيفة
    Non Nisha, tu es mon amie. Aucun de mes amis n'est mauvais. Open Subtitles لا نيشا، أنت صديقَتي و أصدقائي ليسو سيئين.
    Tu ne dois pas être grossier envers mon amie. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكُون وقح إلى صديقِي.
    Je m'excuse pour mon amie qui vous a considéré comme un objet mais pour sa défense, vous êtes super bien foutu. Open Subtitles أنا آسف لصديقي المجسمه لك، لكن في دفاعها، انت بخير كما الجحيم.
    Nous rendons hommage, ce soir, à mon amie très chère, Open Subtitles جئنا الليلة لنحتفل بصديقتي العزيزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد