ويكيبيديا

    "mon ange" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملاكي
        
    • ملاك
        
    • ياملاكي
        
    • ياملاكى
        
    • حبّوب
        
    • ملاكى
        
    • حبيبة قلبي
        
    • أيتها الملاك
        
    • أيها الملاك
        
    • حلوتي
        
    • ملاكِ
        
    Voilà ce qu'est une relation entre une fille et sa mère mon ange. Open Subtitles تلك هي طبيعة علاقة الأم بابنتها يا ملاكي
    Chut, mon ange. Open Subtitles اش اش اش اش اش اش اهدأ يا ملاكي اهدا يا صغيري
    Sois mon ange gardien mon exemple et ma vérité et je m'efforcerai de te ressembler Open Subtitles بواسطة ملاكي , كوني كل شيئ رائعاً , مثالياً وحقيقياً وسأحاول أن أكون
    Ne vous vexez pas, mais j'ai toujours cru que mon ange gardien serait noir. Open Subtitles لا مخالفةَ، توم، لَكنِّي إعتقدتُ دائماً ملاك ولي أمري سَيَكُونُ أسودَ.
    Pourquoi tu rentres si tôt, mon ange ? Open Subtitles اوه, لماذا عدت الى المنزل مبكراأ يا ملاكي الغالي
    Qui veillera sur moi, mon ange noir, après ton départ ? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Je n'avais pas imaginé à quel point mon ange gardien m'aidait, Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن أعرف كم ساعدتني حقاً ملاكي الحارس
    mon ange. Ma chérie. Je suis désolé. Open Subtitles ملاكي, أنا آسف, سمعت عما حل بشعرك وأريدك أن تعلمي بأنني
    Fais de beaux rêves, mon ange. Tu peux t'allonger jusqu'à ce que je m'endorme ? Open Subtitles أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم
    Gwendolyn, mon ange. Viens me voir. Open Subtitles غويندولين, ملاكي, يأتي ويجلس معي, من فضلك.
    mon ange gardien, j'adorerais. Open Subtitles سأدفعُ لك 10 دولارات لكل ساعة أنتِ ملاكي الحارس ، يسعدني ذلك
    Te voilà, mon ange tout doux. Maman t'aime ! Qu'est-ce que je fais par terre ? Open Subtitles ها انت ذا , ملاكي المجعد هاى , ماذا افعل على الارض؟
    Il etait mon ange gardien, mais il y avait trop de travail. Open Subtitles لقد إعتاد على ان يكون ملاكي الحارس و لكنّه أخبرني بأنّي كثير المتاعب
    Quand j'étais petite, je l'appelais mon ange gardien. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, كنت أطلق عليه ملاكي الحارس
    Voilà! - Sauf retrouver ta mémoire. N'est-ce pas, mon ange? Open Subtitles ما عدا التذكر أليس كذلك يا ملاكي ؟
    mon ange ne peut pas faire une chose aussi dure. Open Subtitles ملاكي لا تستطيع ان تفعل شيء قاسي مثل هذا الشيء
    Toi aussi tu me manques, je t'aime, mon ange. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى البيت وممارسةَ. أَعْرفُ، أفتقدك أيضاً. أَحبُّك، ملاك.
    Tu vas peut-être nous le dire, mon ange. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا البعض مِنْهم، ملاك. تلك مِنْ البنت الصغيرةِ نحن حَفرَ في البيتِ.
    Ça va aller, mon ange. Open Subtitles . ستكونين بخير ياملاكي
    Ça va aller. Ne t'inquiète pas, mon ange. Open Subtitles أنت بخير , ياعزيزتى لا تقلقى , ياملاكى
    Attends-moi, mon ange. Open Subtitles الإنتظار هنا، حبّوب.
    - Vous êtes mon ange gardien. - Si vous le dites. Open Subtitles نعم, انا ارى , انت ملاكى الحارس كما تقول
    mon ange, calme toi, j'aurai l'argent demain. Open Subtitles حبيبة قلبي اهدأي سأجلب المال غداً
    Il y a deux façons de mourir, mon ange. Open Subtitles الآن، يمكنكِ الموت بطريقتين، أيتها الملاك.
    Faits de beaux rêves, mon ange. Open Subtitles ناعمة. أحلام جميلة، أيها الملاك.
    Mais n'aie pas peur, mon ange. Open Subtitles فليس عليك ، ليس عليك أن تخافي الآن يا حلوتي
    Le plus dingue de tout, j'ai perdu mon ange. Open Subtitles و الأكثر خوفاً من كل ذلك هو اني فقدتُ ملاكِ الرحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد