ويكيبيديا

    "mon bateau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قاربي
        
    • سفينتي
        
    • مركبي
        
    • قاربى
        
    • مركبِي
        
    • زورقي
        
    • لقاربي
        
    • غواصتي
        
    • بقاربي
        
    • مركبَي
        
    • مركبى
        
    • مركبُي
        
    Non, on habitait sur mon bateau. Je ne sais pas où elle l'a emmené Open Subtitles كلا, نحن نعيش في قاربي , ولا أعلم إلى أين أخذته
    Si on peut atteindre mon bateau il y a une-- Open Subtitles إذا ما استطعنا الوصول إلى قاربي, فأن هنالك..
    Tu as débarqué sur mon bateau après l'explosion, je t'ai fait entrer sans question, tu as passé quelques jours à faire profil bas... Open Subtitles أنت تظهرين على متن قاربي عقب الإنفجار، وأنا أرحب بك، دونما أية أسئلة، ثم تقضين بضعة أيام، مختفية..
    Chaque jours durant lesquels mon bateau est confisqué, je perds des milliers de shillings. Open Subtitles كلّ يوم تحتجز بها سفينتي. إنّي أفقط الآف من الشلنات. الشلن:
    mon bateau partira bien avant que la commission ne s'assoie. Open Subtitles سفينتي ستبحر قبل وقت طويل من جلوس اللجنة
    Oui. C'est mon bateau. C'est le troisième qui est incendié. Open Subtitles أجل، هذا مركبي إنه الثالث الذي يتم أحراقه
    Je ne suis plus allé sur mon bateau depuis trois mois. Open Subtitles لم أكن في قاربي لثلاثة أشهر أختيار مثير للكلمات
    Je suis la victime. Ce type a volé mon bateau. Open Subtitles أنا الضحية هنا، هذا الرجل سرق قاربي هو قرصاناً
    Tu penses vraiment pouvoir me trainer hors de mon bateau pour parler du budget ? Open Subtitles اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟
    Mes chaussures sont pas trouées, mon bateau non plus. Open Subtitles كما لا أريد ثقباً في بسطالي لا أريد ثقباً في قاربي
    Elle sait il y a un attacher-en haut type sur mon bateau. Open Subtitles إنها تعرف بأن هُناك رجُل مقيّد على قاربي.
    Il y a quelqu'un dans mon bateau. Open Subtitles هناكَ شخصٌ ما في قاربي. هناك أحد في قاربك؟ أين هو قاربك؟
    Pour faire couler mon bateau, j'irais pas le demander en personne. Open Subtitles إذا كنت سأطلب من شخص ما أن يُغرق قاربي, لن أقوم بتعريف نفسي له
    Et je veux que vous sachiez qu'il n'y aura pas de place pour cet homme sur mon bateau quand nous voguerons vers le Nouveau Monde. Open Subtitles وأريدكم أن تعرفوا بأنه لن يكون هناك مكان لهذا الرجل علي سفينتي عندما نبحر إلي العالم الجديد
    Oui, vous lui dites ça et je compterai sur lui pour offrir à mon bateau un passage sûr à travers le blocus américain. Open Subtitles أجل، وأخبره أنّي سأعتمد عليه بمنح سفينتي معبراً آمناً عبر الحصار الأمريكي
    Vous pouvez arrêter de comploter pour attaquer mon bateau. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن التخطيط لـمهاجمة سفينتي
    Primo, les gens avec qui je reviens, ceux de mon bateau, ne sont pas touchés. Pas un seul cheveu. Open Subtitles أوّلاً، الناس الذين أحضرهم على متن مركبي لا يُمسّون، و لا حتّى شعرةً من رؤوسهم
    Je vous invite sur mon bateau, on fera d'une pierre deux coups. Open Subtitles سآخذكم يا رفاق على متن مركبي , نضرب عصفورين بحجر
    C'est parce que George est un squatteur et qu'il a ruiné la vente de mon bateau. Open Subtitles و هذا بسبب أن جورج متعدى على الأملاك و خرب محاولة بيع قاربى هل تريد كرولر ؟
    J'étais à ça de vivre sur mon bateau. Open Subtitles أنا كُنْتُ بهذا القرب لأعيش على مركبِي.
    c'est mon bateau, putain. Open Subtitles فإليكم القاعدة الثالثة: هذا زورقي اللعين.
    J'ai encore le crédit pour mon équipement et des frais pour mon bateau. Open Subtitles لا زالت لدي دفعات لتسديد قرضي على أجهزتي و كذلك ملتزم بالرسوم لقاربي
    Votre patron a essayé de tuer tous les hommes et les femmes de mon bateau, et maintenant vous espérez qu'on se rende sans conditions. Open Subtitles رئيسك حاول قتل كل رجل و إمرأة على متين غواصتي و الأن تريدينني أن أستسلم من دون شروط
    Je sais que ce n'est pas un rendez-vous, mais pouvez-vous au moins venir sur mon bateau et regarder le coucher de soleil avec moi ? Open Subtitles أعلم إنه لن يتم الموعد لكن أيمكنكِ الخروج معي بقاربي فحسب ومشاهدة غروب الشمس معي؟
    de mes valeurs boursières. Vous avez aussi mis mon bateau, et tout ce qui m'était cher. Open Subtitles شبكتِي تساوي، رَبطتَ مركبَي أيضاً،
    Puisque vous êtes nouvelle, je vous annonce que j'ai le devoir de vous offrir une visite guidée à bord de mon bateau. Open Subtitles و بما انك جديدة هنا يجب ان اخبرك انه من مهامى الاساسية هنا ان اقدم لكل الوافدين الجدد رحلة توضيحية خاصة على مركبى
    mon bateau quitte le pays dans 24 h. Open Subtitles يَتْركُ مركبُي البلادَ في خلال 24 ساعةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد