Je fais un picnic avec mon copain pendant qu'un tueur cherche sa prochaine victime. | Open Subtitles | أنا في نزهة مع صديقي بينما قاتل يبحث عن ضحية أخرى |
Parce qu'il me faut un peu de temps pour annoncer la nouvelle à mon copain. | Open Subtitles | لأن أود الحصول على بعض الوقت قبل لدي لكسر الأخبار إلى صديقي. |
Assez longtemps pour me demander pourquoi mon copain t'a défendue. | Open Subtitles | ما يكفي ليجعلني أتساءل لما يدافع صديقي عنك |
Et si le super relaxé asiatique était un homme de parole, ce ne serait plus long avant que je l'appelle mon copain. | Open Subtitles | وإذا كان الرجل الآسيوي الهادئ رجل عند كلمته لن يمضي الكثير من الوقت قبل أن أدعوه خليلي. |
Je devais y aller avec mon copain, mais il m'a demandé en mariage, et on a fini par rompre. | Open Subtitles | كان مفترض أن أذهب مع حبيبي لكن.. تقدم للزواج مني ثم إنتهي بنا الحال بالإنفصال |
Ça allait... avant que j'apprenne que t'as couché avec mon copain. | Open Subtitles | كـان ,قبل ان اكتشف انك على علاقة مع صديقي |
Merci, mais je crois pas que mon copain aime beaucoup l'argent. | Open Subtitles | شكراً .ولكن لا أعتقد أن صديقي الحميم يحب الفضة |
Quoi que tu aies à me dire, tu peux le dire devant mon copain. | Open Subtitles | حسناً اذا كان لديك ماتقوله لي تستطيع قوله أمام صديقي حسناً.. |
Ouais, mon copain allait dans une autre école alors je parlais pas aux mecs. | Open Subtitles | صديقي ذهب الى مدرسه مختلفه لذا لم أكن أتحدث مع الأولاد |
J'ai dit à mon copain que j'étais à une audition. | Open Subtitles | أخبرت صديقي أني كنت في مباراة انتقاء اليوم |
Je veux emmener mon copain à un dîner spécial, et votre restaurant est le meilleur. | Open Subtitles | أريد أن أخرج مع صديقي في عشاء مميز و مطعمكم هو الأفضل |
{\pos(192,220)}J'arrive pas à croire que tu bécotes mon copain ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك عبثت مع صديقي الحميم |
Je dis quoi au conseil si on me demande pourquoi mon copain, pardon, ex-copain... m'a piqué un cas cardio important ? | Open Subtitles | ماذا سأخبر اعضاء الإدارة اذا سألوني لم صديقي.. آسفه صديقي السابق سرق حالة قلب خطيرة مني ؟ |
mon copain le faisait, mais maintenant il est à la fac. | Open Subtitles | لقد أعتاد خليلي فعل هذا لكنه الآن في الكلية |
Si on gagne, et avec moi tu gagneras, alors je partagerai un peu de la chance de mon copain avec toi. | Open Subtitles | لقد فزنا، وعندما أكون في الداخل فإننا نفوز دوماً، وبعدها ربّما بإمكاني مُشاركة بعض حظ خليلي معك. |
Zach et moi, on traîne ensemble. C'est pas mon copain. | Open Subtitles | لا، زاك وأنا، نـحن فقط أصدقاء ليس خليلي. |
C'est agaçant, non ? C'est pas vraiment mon copain. - Bien. | Open Subtitles | أعرف ، هذا مزعج جداً إنه ليس حبيبي بالفعل |
mon copain et moi allons être papa pour la première fois. | Open Subtitles | حبيبي وأنا على وشك أن نصبح آباء لأول مرة. |
C'est pas mon copain. On sort ensemble, mais c'est tout. | Open Subtitles | لا إنه ليس صديقى, نعم تركته يصطحبنى معه ولكنى لم أدعه يزيد على ذلك |
Ça le ferait pas si je venais sans mon copain, que j'aime, et qui m'aime. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ أن أذهب دون عشيقي الذي أحب و الذي يحبني |
Une voiture de police a déboulé, mon copain est parti. | Open Subtitles | وإذا بسيارة شرطة تتوقف أمام المكان ففرّ رفيقي على الفور |
mon copain dit que vous avez de la chance que la ville ne nettoie pas ses entrepôts. | Open Subtitles | زميلي في مخزن الأدلة يقولك بأنك محظوظ المدينة لم تنظف مخازنهم |
J'étais avec Megan et mon copain, Miguel. On a été arrêtés pour excès de vitesse. | Open Subtitles | كنت انا وصديقي ميجل وميجن واوقفتنا الشرطة لتجاوزنا السرعة المحددة |
Cette fête était dingue ! mon copain s'est écroulé ! | Open Subtitles | لقد كانت حفلة مجنونة إنظر لصديقي لقد نام |
mon copain du lycée, avec qui je n'ai pas couché. | Open Subtitles | حبيبى فى المرحلة الثانوية الذى لم أمارس الجنس معه |
J'y ai pensé, mais c'était pour mon copain. | Open Subtitles | فكرت في كلية القانون, ولكنها كانت نوعا ما من أجل خليل |
J'ai besoin d'un gars avec qui je ne viens pas de sortir et qui n'est pas le frère de mon copain. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسئله. أنا أحتاج رجلاً لم أكن أواعده و رجلاً ليس أخ الرجل الذي أواعده. |
Avec mon copain homo, j'en avais oublié mon mari homo. | Open Subtitles | انشغلت بصديقي الشاذ لدرجة أن نسيت زوجي الشاذ |
mon copain enseigne le kick-boxing vous ne voulez pas déconner avec moi... | Open Subtitles | يُعلّمُ خليلُي kickboxing. أنت لا تُريدُ لِكي تَكُونَ تَخريبي. - Uh، أنت a ممرضة أَو... |
J'avais 15 ans, et mon copain m'a emmenée au ciné-parc. | Open Subtitles | كنت في 15 وحبيبي أخذني إلى السينما الميداني |