Vous avez confisqué et lu mon courrier personnel. Maintenant, vous voulez mon aide ? | Open Subtitles | صادرت و قرأت بريدي الشخصي و ترغب مني الان بمساعدتي ؟ |
Courrier, tout concerne mon courrier | Open Subtitles | ♪ بريد ورقي كل شيء يتعلق بـ بريدي الورقي ♪ |
Ensuite mon courrier a été détourné. | Open Subtitles | ثم بريدي الألكتروني وضع في حالة الأنتظار من أجل عطلة |
J'ai l'honneur de me référer à mon courrier précédent concernant le traitement des lettres de crédit relatives au programme < < pétrole contre nourriture > > . | UN | يشرفني أن أشير إلى رسائلي السابقة بشأن تجهيز خطابات الاعتماد المتعلقة ببرنامج النفط مقابل الغذاء. |
Après avoir quitté ta misérable soirée, j'ai trouvé ça dans mon courrier. | Open Subtitles | بعدما غادرت حفلك البائس، وجدت هذه في بريدي. |
Si je suis pas revenue dans 5 minutes, faites suivre mon courrier vers enfer. | Open Subtitles | ان لم ااتي في خمس دقائق اعملو اعادة توجيه من بريدي الى الجحيم |
Je mets mon pouce là-dessus et mon courrier électrique s'ouvre. | Open Subtitles | كل مايجب علي فعله هو وضع اصبعي على ذلك الشيء وتفوم بفتح بريدي الكهربائي |
Non seulement tu me voles mes jambes, mais en plus, mon courrier ? | Open Subtitles | لم تسرقي أرجلي فحسب بل سرقت بريدي أيضا ؟ |
Ne touche pas à mon téléphone, à mon ordinateur, à mon courrier, à mon sac, à mon A.N.P. Ou à mon portable. | Open Subtitles | لا تجيب على هاتفي, أو تستخدم حاسوبي أو تقرأ بريدي أو تنظر في حقيبتي أو تتفقد مفكرتي أو تلمس هاتفي الخلوي أبداً |
Mais je reçois toujours mon courrier chez toi. Tu peux l'amener demain ? | Open Subtitles | لكن مازال بريدي يصل إلى منزلك هل تحضرينه لي في الصباح |
Si tu m'avais donné mon courrier plus tôt, ce ne serait pas arrivé. | Open Subtitles | لو أنك أعطيتني بريدي الأسبوع الماضي لما حدث ذلك |
Je suis désolée de t'embêter mais as-tu eu une partie de mon courrier par erreur ? | Open Subtitles | أَنا آسفُ لإزعاجك لكن هل وصلك بريدي بالخطأ ? |
- Je peux vérifier mon courrier ? | Open Subtitles | رائع , هل تمانع أن ألقي نظرة على بريدي الإلكتروني ؟ لسوء الحظ , هذا هو العنوان الوحيد الذي يعرفه معظم الناس |
Elle a volé mon courrier et retiré 65 000 $ en mon nom sur une carte de crédit temporaire. | Open Subtitles | سرقت بريدي الالكتروني، وسحبت 65 ألف دولا على شكل بطاقات موافق عليها مسبقاً بأسمي. |
Je devrai retenir mon courrier. | Open Subtitles | حسنا ، ربّما احتاج إلى ان أعيد توجيه بريدي الإلكتروني |
Tu veux savoir qui j'embauche et qui je vire, car mon courrier te manque. | Open Subtitles | اهتمامك الوحيد هو من أستبقي ومن أطرد لأنك تشتاقين للعبث في بريدي |
Tu peux m'aider ? J'essaye d'ouvrir mon courrier, mais... | Open Subtitles | أحاول دخول بريدي الإلكتروني لكنّي نسيت كلمة سري |
Eh bien, vous n'aurez qu'à faire suivre mon courrier en Jamaïque ! | Open Subtitles | حسناً, يجبُ عليكم أن تعيدوا توجيه رسائلي البريدية إلى جامايكا |
Ça a de la valeur! Je dis juste que vous pourriez recevoir mon courrier. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنكم قد استلمتم أحد رسائلي |
Merci de me faire suivre mon courrier. | Open Subtitles | سأكون ممنونة لك اذا قمت بإرسال خطاباتي حالما حصلت عليها. |
Pour la même raison que tu ouvres toujours par erreur mon courrier. | Open Subtitles | نفس السبب الذى تفتحين بة بريدى بشكل خاطىء دائماً |
Tu pourras prendre mon courrier pendant... | Open Subtitles | أيُمكِنك أَن تَتلقى بريدَي بما أنك... |