mon cousin m'a dit qu'un type ressemblant à celui que vous cherchez lui avait payé une demi-brique pour une place pour garder des affaires. | Open Subtitles | قال ابن عمي المتأنق الذي يبدو تماما مثل الرجل تبحث عنه ادفع له الف دولار مقابل مكان لتخزين المعدات |
Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman. | Open Subtitles | ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، وكان ابن عمي نمت بالفعل |
J'ai épousé mon cousin le Prince Albert de Saxe-Cobourg en 1840. | Open Subtitles | تزوجت قريبي الأمير ألبرت من ساكس كوبورج في 1840 |
Avant de s'en aller, elle a transformé le bureau en chambre d'ami pour accueillir mon cousin. | Open Subtitles | لقد ابتعدت لقد حوّلت المكتب إلى غرفة ضيوف حتى يتطيع قريبي البقاء مها |
mon cousin a votre fauteuil roulant. Celui qui monte les escaliers... | Open Subtitles | أتعلم ، إبن عمي يستخدم كرسي المقعدين الذي إخترعتموه |
Je sais ce que vous pensez. mon cousin n'a jamais pris un centime. | Open Subtitles | اسمع، أعرف ما الذي تفكر به، لكن ابن عمّي لم يأخذ فلساً من ذلك المال أبداً |
Tu sais, mon cousin a concouru contre toi en freestyle. | Open Subtitles | أتعرف، ابن عمي تنافس ضدك في السباق الحر. |
mon cousin loue des bureaux pour sa société de plomberie. | Open Subtitles | يؤجر ابن عمي المكاتب لصالح شركته المختصة بالسباكة |
Je vais vous parler... en empruntant la voix et le cœur de mon cousin Marcos. | Open Subtitles | حسنا ، اليوم سأتكلم فيما يتعلق ب ابن عمي ماركوس دون ليسيدو. |
Je subirai les moqueries de mon cousin Sanjay, alias Dave. | Open Subtitles | و سأتعرض للتعليقات الهزلية من ابن عمي سانجي |
Disons que mon cousin n'a pas un palais des plus sophistiqués. | Open Subtitles | دعنا نقول أن ابن عمي لا يملك الانظباط اللازم |
D'abord, j'ai été appelé au front, ensuite c'est mon cousin qui a eu la confiserie. | Open Subtitles | أتريد أن تبدأ بسحبي إلى الجيش؟ ليحصل ابن عمي على دكان الحلويات؟ |
Heureusement que mon cousin l'a mis en prison avant qu'il ne le fasse. | Open Subtitles | حسنا، قريبي محظوظ بان وضعه في السجن قبل أن يتمكن من جعله يعمل |
Chaque Kryptonien sur cette planète veut me tuer à part mon cousin. | Open Subtitles | كل شخص من كريبتون على هذا الكوكب يريد قتلي ما عدا قريبي |
Ce n'est pas étonnant que mon cousin travaille à Urban Outfitters maintenant. | Open Subtitles | لا عجب في أن قريبي الآن يعمل في تجارة الملابس. |
Mais aussi méchant ! Pourquoi me tuer mon cousin ? | Open Subtitles | لكن لماذا عساك قتلت إبن عمي أيها الشرير؟ |
Si ça ne cible que les humains, pourquoi mon cousin est-il affecté ? | Open Subtitles | ،إذا كان يستهدف البشر فقط لم تأثر إبن عمي |
On m'a dit la même chose, sauf que c'était prétendument mon cousin qui est mort il y a quelques mois. | Open Subtitles | أجل قيل لي الأمس نفسه عدى بأنه إبن عمي مات قبل أشهر |
{\pos(192,230)}C'est un coup monté, comme pour mon cousin. | Open Subtitles | جميعكم تلفّقون لي تهمة، كما فعلتم تماماً مع ابن عمّي |
Muggs, tu es mon cousin, Je vais pas t'oublier, et je sais que tu m'as protégé quand on était jeunes, | Open Subtitles | ماجز ، أنت أبن عمي لن أنساك أو حتى الطريقه التي نظرتني بها عندما كنا صغاراً |
mon cousin m'a amené à une fête, et le groupe jouait | Open Subtitles | اصطحبني نسيبي الى حفلة كانت تعزف فيها فرقة ناشئة |
Tu as été sympa de faire du catch avec mon cousin Hank. | Open Subtitles | ولقد كنت رائعا فى مبارة لعبة التحمل مع ابن عمى |
mon cousin jure qu'il en a eu une quand il a eu son accident de moto. | Open Subtitles | إبن عمى أقسم أنه خاضها عندما تحطمت دراجته |
Je suis désolé d'avoir essayé de te caser avec mon cousin. | Open Subtitles | انظر يا رجل, أنا آسف بشأن محاولتي لتعريفك بقريبي أيضاً |
Je ne peux pas croire que j'ai fait des projets avec vous. Merci de laisser mon cousin trainer ici. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني قضيت مونتاجاً كاملاً معك شكراً لأنك سمحت لقريبي بالمجيء معنا |
Et bien, Michael va être mon cousin très bientôt, parce qu'on va être mariés. | Open Subtitles | حَسناً، مايكل سَيَكُونُ إبنَ عمي كافيَ قريباً، يَجْعلُ نحن نَتزوّجُ. |
J'ai appelé mon cousin, il va s'en occuper. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلتُ بابن عمي ماثيو سوفَ يأوي سيريل |
mon cousin gère un site Internet qui te plairait beaucoup. | Open Subtitles | إبن عمّي يدير موقعاً حقّاً يجب أن تكونَ فيه |
Désolé, mec, il faut pas en vouloir à mon cousin, il est idiot. | Open Subtitles | آسف على ذلك عليك أن تعذر ابن خالتي إنه مغفل |
Oui, j'étais chez mon cousin pour l'aider à rentrer le bétail et la pluie m'est tombée dessus. | Open Subtitles | نعم، أنا كُنْتُ في الخارج مع إبنِ عمي لكي اساعده في وَضعَ الماشيةَ فوق ومسكها |