Veille sur moi comme tu l'as déjà fait auparavant, et je t'offrirai mon ennemi en sacrifice. | Open Subtitles | أمنحني مباركتك كما فعلت بالماضي. وسأقدم تضحية علي موت عدوي إذا يرضيك هذا. |
Mais est-ce que tu as quelque chose que nous pouvons utiliser contre mon ennemi juré, Jay G ? | Open Subtitles | نعم نعم هل تملك اي شئ نستطيع استعماله ضد عدوي اللدود جاي جي؟ |
Je suis le fils du Sultan, je suis sur le point d'embarquer pour la tanière de mon ennemi juré. | Open Subtitles | أنا نجل السلطان وعلى وشك الشروع في رحلة لوكر عدوي اللدود |
Je suis loyal envers ma reine. Si vous la trahissez, vous êtes mon ennemi. | Open Subtitles | أنا وفي لملكتي وليس لك، لو خنت أعمالها، فأنت عدوّي |
Ennemi de mon ennemi, que va t-on faire ? | Open Subtitles | حسنا إذا يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها |
Si j'attends au bord de la rivière, je verrai passer le corps de mon ennemi. | Open Subtitles | سأنتظر صابرًا بجانب النهر، جثة عدوي ستطفو. |
Si j'avais une semaine pour trouver mon ennemi mortel, je t'assure que je ne divertirais pas les invités. | Open Subtitles | اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف |
Il a abandonné le Glee Club et a fui vers une autre école, ce qui veut dire que Will Schuester n'est plus mon ennemi mortel. | Open Subtitles | لقد سلم نادي جلي و أنتقل إلى مدرسة أخرى بعد كل شيء الذي يعني بأن ويل شوستر لم يعد عدوي اللدود |
Dans cette situation, l'ennemi de mon ennemi est mon allié. | Open Subtitles | في هذه الحالة , عدو عدوي عو حليفي |
Pardonnez ma rudesse, mais je dois frapper mon ennemi pendant qu'il est accessible. | Open Subtitles | ,آسف لكوني فظاً ولكن بينما عدوي سهل الوصول إليه يجب أن أضرب |
Quand tu étais à Paris avec mon ennemi je suis passé par les 5 phases de douleur... déni, colère, rage, et encore de la colère. | Open Subtitles | عندما كنتي في باريس مع عدوي لقد ذهبت الي 5 مراحل من الحزن الرفض ، التعصب ، الغضب ، و المزيد من الغضب |
Je vais embarquer pour un voyage vers l'antre de mon ennemi juré. | Open Subtitles | انا على وشك الذهاب في رحلة الى وكر عدوي اللدود |
Je n'écoute pas tes dires car tu es mon ennemi qui trépassera. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ الإستِماع إليك لأنك عدوي اللدودَ |
Quand enfin je pus jeter à bas mon ennemi, il alla se briser sur le flanc de la montagne. | Open Subtitles | إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل |
Vous n'êtes pas mon ennemi. Vous allez passer un sale quart d'heure... | Open Subtitles | أنت لست عدوي, أنت في منزلي والأن سأقوم بركل مؤخرتك |
Ôtez ses pouvoirs à mon ennemi et réduisez-le à néant. | Open Subtitles | خذ الطاقة من عدوي واتركه في أدني مجال |
Si oui, vous êtes un idiot. Sinon, vous êtes mon ennemi. | Open Subtitles | إن لم تكن تعلم فأنتَ مغفل، و إن كنت تعلمَ فأنتَ عدوّي. |
J'ai fait tout ça...parce qu'il n'est pas mon ennemi, et il n'est certainement pas mon père. | Open Subtitles | فعلت كل ذلك ليس لأنه عدوّي وليس والدي بكل تأكيد |
Un seul homme sur cette terre sur toutes les terres ayant existées, saurait vaincre mon ennemi. | Open Subtitles | ووجدت أن هُناك رجلاً واحداً فى العالم بأكلمه، فى كُل العوالم الموجودة، الذي يعرف كيف أهزم عدويّ. |
"Le matin, soulagé, je vois mon ennemi étendu sous l'arbre." | Open Subtitles | في الصباح السعيد، أرى خصمي يتمدد تحت الشجرة |
J'aime tuer mon ennemi, prendre son or, et profiter de ses femmes. | Open Subtitles | أحب قتل أعدائي أخذ ذهبهم و استمتع بنسائهم |
Je ne proclamerai aucun homme mon ennemi à moins qu'il ne se soit lui-même déclaré comme tel. | Open Subtitles | لن أدعو أي رجل بعدوي إن لم يعلن هذا عن نفسه |
Je savais exactement où se trouvait le point faible de mon ennemi. | Open Subtitles | لقد علمت أين بالضبط يجب أن أُهاجم عدوتى فى نقطة ضعفها |