ويكيبيديا

    "mon ennemi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدوي
        
    • عدوّي
        
    • عدو
        
    • عدويّ
        
    • خصمي
        
    • أعدائي
        
    • بعدوي
        
    • عدوتى
        
    • عدوتي
        
    Veille sur moi comme tu l'as déjà fait auparavant, et je t'offrirai mon ennemi en sacrifice. Open Subtitles أمنحني مباركتك كما فعلت بالماضي. وسأقدم تضحية علي موت عدوي إذا يرضيك هذا.
    Mais est-ce que tu as quelque chose que nous pouvons utiliser contre mon ennemi juré, Jay G ? Open Subtitles نعم نعم هل تملك اي شئ نستطيع استعماله ضد عدوي اللدود جاي جي؟
    Je suis le fils du Sultan, je suis sur le point d'embarquer pour la tanière de mon ennemi juré. Open Subtitles أنا نجل السلطان وعلى وشك الشروع في رحلة لوكر عدوي اللدود
    Je suis loyal envers ma reine. Si vous la trahissez, vous êtes mon ennemi. Open Subtitles أنا وفي لملكتي وليس لك، لو خنت أعمالها، فأنت عدوّي
    Ennemi de mon ennemi, que va t-on faire ? Open Subtitles حسنا إذا يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها
    Si j'attends au bord de la rivière, je verrai passer le corps de mon ennemi. Open Subtitles سأنتظر صابرًا بجانب النهر، جثة عدوي ستطفو.
    Si j'avais une semaine pour trouver mon ennemi mortel, je t'assure que je ne divertirais pas les invités. Open Subtitles اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف
    Il a abandonné le Glee Club et a fui vers une autre école, ce qui veut dire que Will Schuester n'est plus mon ennemi mortel. Open Subtitles لقد سلم نادي جلي و أنتقل إلى مدرسة أخرى بعد كل شيء الذي يعني بأن ويل شوستر لم يعد عدوي اللدود
    Dans cette situation, l'ennemi de mon ennemi est mon allié. Open Subtitles في هذه الحالة , عدو عدوي عو حليفي
    Pardonnez ma rudesse, mais je dois frapper mon ennemi pendant qu'il est accessible. Open Subtitles ,آسف لكوني فظاً ولكن بينما عدوي سهل الوصول إليه يجب أن أضرب
    Quand tu étais à Paris avec mon ennemi je suis passé par les 5 phases de douleur... déni, colère, rage, et encore de la colère. Open Subtitles عندما كنتي في باريس مع عدوي لقد ذهبت الي 5 مراحل من الحزن الرفض ، التعصب ، الغضب ، و المزيد من الغضب
    Je vais embarquer pour un voyage vers l'antre de mon ennemi juré. Open Subtitles انا على وشك الذهاب في رحلة الى وكر عدوي اللدود
    Je n'écoute pas tes dires car tu es mon ennemi qui trépassera. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ الإستِماع إليك لأنك عدوي اللدودَ
    Quand enfin je pus jeter à bas mon ennemi, il alla se briser sur le flanc de la montagne. Open Subtitles إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل
    Vous n'êtes pas mon ennemi. Vous allez passer un sale quart d'heure... Open Subtitles أنت لست عدوي, أنت في منزلي والأن سأقوم بركل مؤخرتك
    Ôtez ses pouvoirs à mon ennemi et réduisez-le à néant. Open Subtitles خذ الطاقة من عدوي واتركه في أدني مجال
    Si oui, vous êtes un idiot. Sinon, vous êtes mon ennemi. Open Subtitles إن لم تكن تعلم فأنتَ مغفل، و إن كنت تعلمَ فأنتَ عدوّي.
    J'ai fait tout ça...parce qu'il n'est pas mon ennemi, et il n'est certainement pas mon père. Open Subtitles فعلت كل ذلك ليس لأنه عدوّي وليس والدي بكل تأكيد
    Un seul homme sur cette terre sur toutes les terres ayant existées, saurait vaincre mon ennemi. Open Subtitles ووجدت أن هُناك رجلاً واحداً فى العالم بأكلمه، فى كُل العوالم الموجودة، الذي يعرف كيف أهزم عدويّ.
    "Le matin, soulagé, je vois mon ennemi étendu sous l'arbre." Open Subtitles في الصباح السعيد، أرى خصمي يتمدد تحت الشجرة
    J'aime tuer mon ennemi, prendre son or, et profiter de ses femmes. Open Subtitles أحب قتل أعدائي أخذ ذهبهم و استمتع بنسائهم
    Je ne proclamerai aucun homme mon ennemi à moins qu'il ne se soit lui-même déclaré comme tel. Open Subtitles لن أدعو أي رجل بعدوي إن لم يعلن هذا عن نفسه
    Je savais exactement où se trouvait le point faible de mon ennemi. Open Subtitles لقد علمت أين بالضبط يجب أن أُهاجم عدوتى فى نقطة ضعفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد