En rangeant mon garage aujourd'hui j'ai réalisé que je ne t'avais jamais rendu ta pompe. | Open Subtitles | لقد كنت انظف مرآبي اليوم وادركت انني لم اعد إليك مضخ الكره |
mon garage est rempli de boites, et avant que je sache que la maison était celle de ma famille, je pensais que c'était celle d'Ed, mais... peut-être qu'il y a quelque chose dans ces boites qui concernent mon père. | Open Subtitles | مرآبي مليء بالصناديق وقبل أن أعلم أن المنزل ملك لعائلتي لكن |
Tu sais, si je connaissais quoi que ce soit des relations, je n'aurais pas vécu dix ans dans mon garage. | Open Subtitles | لو لدي أي فكرة عن العلاقات لما عشتُ في مرآبي عشر سنوات |
Mais ce qui me tracasse, c'est pas mon café, c'est le macchabée noir dans mon garage. | Open Subtitles | ولكنك تعلم في ماذا افكر الان .. انها ليست القهوة .. انه الزنجي الميت في كراجي |
Puis, un jour, un adolescent est arrivé dans mon garage. | Open Subtitles | ثميومواحدهذا الطفل . يسير في المرآب الخاص بي |
Je ne garde pas ces trucs dans mon garage Rusty. | Open Subtitles | رستي، انا لن اترك هذه الأشياء في مرأبي |
J'ai trouvé un vieux sachet de graines dans mon garage. | Open Subtitles | أحضرت لكم يا أولاد بذور قديمة وجدتها في مرآبي |
Parce que tu es dans mon garage en plein milieu de la nuit m'accusant de t'avoir volé. | Open Subtitles | لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك |
Déjà, un colis étrange bloquait mon garage. | Open Subtitles | العشاء جاهز يا بنيّ أولاً هناك طرد غريب يسُدّ مرآبي |
{\pos(192,220)}Parfois, il aime bien traîner dans le bazar de mon garage. | Open Subtitles | حسنا , أحيانا كواغماير يجب أن يتسكع تحت كل الفوضى في مرآبي |
Hum, j'y ai bien réfléchi, et je pense démarrer ma propre firme d'investissement depuis mon garage. | Open Subtitles | لقد فكرت جيدا ان ابدأ شركتي الخاصة من مرآبي |
Je ne suis pas quelques-unes digue Bay Area enseignement artisanat de mon garage. | Open Subtitles | أنا ليس لدي السماحية لذلك أعلم الصياغة في مرآبي الخاص |
4 000 $ plus tard, il est pas sorti de mon garage. | Open Subtitles | وبعد أربعة ألاف دولار كانت مركونة في مرآبي. |
Comme quand tu as fait sortir ce raton-laveur de mon garage juste en faisant ce bruit. | Open Subtitles | كحين أخرجتِ تلك الراكون الحامل من مرآبي بإصدار ذاك الصوت. |
C'est ridicule, je sais, mais j'ai passé des années à jouer dans mon garage. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سخيف لكنني قضيت سنواتٍ أعزف في مرآبي وأنا بارع |
Je ne savais pas qu'on allait déplacer tous ces meubles dans mon garage. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أننا سننقل كل هذا الأثاث إلى مرآبي |
Je n'ai pas le droit d'être dans mon garage? | Open Subtitles | اريد ان افحص سيارتي هل ليس لي الحق ان اكون في كراجي الخاص |
Il y a des boîtes dans mon garage. La clé est sous le paillasson. | Open Subtitles | هناك بعض الصناديق موجودة في كراجي المفتاح موجود في الأسفل |
Je ne sais pas combien de voiture tiennent dans mon garage 10, peut-être ? | Open Subtitles | لا أعلم عدد السيارات التي تتناسب في المرآب ربما , 10؟ |
Que quelqu'un ait appelé ces connards depuis mon garage fait de moi un complice. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
Il se trouve qu'il y a une chambre vide au-dessus de mon garage, et t'y es la bienvenue, location gratuite. | Open Subtitles | غرفة فارغة فوق كراج المنزل وهي لكِ بدون إيجار |
Je crois pas que tu aies vu autre chose que mon garage. | Open Subtitles | لا أظن انك رأيت أكثر من الكراج |
Les grands frissons dans ma vie sont venus quand j'étais seul dans mon garage en désordre, juste en bricolant, construisant quelque chose de nouveau, quelque chose que le monde n'avait encore jamais vue. | Open Subtitles | تأتي , عندما أكون وحيداً في ورشتي غير المرتّبة أقوم بأعمال السّمكرة أبني شيئاً جديداً شيئاً لم يره العالم أبداً من قبل |
Ils ont trouvé de la boue sur la pelle, dans mon garage. | Open Subtitles | لقد وجدوا تراب قد صنع حديثا على جاروف بالجراج |