Tu l'as fait à un confrère, sous ce toit, dans mon hôpital. | Open Subtitles | و قد فعلتِ ذلك بدكتورة زميلة تحت سُلطتي , بداخل مستشفاي |
Ça me regarde quand tu te bagarres à l'étage des blocs de mon hôpital. | Open Subtitles | حسناً , سيكون الأمر من شأني عندما تتشاجران في غرفة الطوارئ بداخل مستشفاي |
Pour l'info, je ne suis pas d'accord pour transformer mon hôpital en cellule de détention surnaturelle. | Open Subtitles | للعلم لا أستصوب تحويل مستشفاي لزنزانة احتجاز خارقة للطبيعة. |
- Et le voilà dans mon hôpital. - Et alors ? | Open Subtitles | أجل، لقد كان هناك والآن هو هنا، في مشفاي |
Il n'y eu pas un seul mot d'échangé entre ces deux hommes que j'ai pu entendre dans mon hôpital. | Open Subtitles | لا توجد كلمة تم تبادلها بين هذين الرجلين في مشفاي ولم أقم بسماعها |
Mais nous n'allons pas réduire mon hôpital en cendres. | Open Subtitles | فقط لن نجـــــريها حتى لا يتعــرّض مستشفاي للحرق ويسوّى بالأرض. |
Ouvrez, jeune fille, c'est mon hôpital! | Open Subtitles | اللعنة ، أيتها السيّدة الشابة ، اسمحي لي بالدخول هذا مستشفاي |
"Rongé par l'arthrite ou pas, quittez mon hôpital ce soir, que j'abatte le mur pour me faire un bureau géant." | Open Subtitles | سواء بإلتهاب المفاصل أو لا، اخرج من مستشفاي بحلول الغروب حتى أستطيع هدم جدار مكتبك واجعل لي مكتباً عملاقاً |
Mais si vous voulez un lit dans mon hôpital, vous feriez mieux de me donner un chèque ou d'avoir un infarctus dans les cinq secondes. | Open Subtitles | لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة |
J'espère que vous prenez soin de mon hôpital. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَأْخذُ عناية جيدة جداً مستشفاي. |
Donc vos vies amoureuses, vos espoirs et vos rêves, les petites joies et les tragédies qui font de vous ce que vous êtes n'ont rien à faire dans mon hôpital. | Open Subtitles | , لذا حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم أفراحكم و مآسيكم التي تحدد شخصيتكم ليس لها مكان في مستشفاي |
Si vous êtes si sûre que mon hôpital a ruiné leur vie, aidez-moi à le prouver. | Open Subtitles | إن كنت متأكدة للغاية بأن مستشفاي عبثت بحياة هؤلاء الناس إذن ساعديني لإثبات هذا |
Puis, j'ai découvert qu'un conseil d'administration gérait la mutuelle qui travaillait avec mon hôpital. | Open Subtitles | لذا أكتشفت أنه هناك لوحة أوصياء على خطتنا الطبية الذي يعمل في الحقيقة في مستشفاي |
mon hôpital a chuté au 12eme rang, peut être n'as-tu pas entendu? | Open Subtitles | مستشفاي سقط الى الترتيب الثاني عشر,أم لم تسمعي؟ |
Ils ont attaqué mon hôpital, tué mon amie. | Open Subtitles | وهاجموا مستشفاي وقتلوا صديقتي. |
Il n'y eu pas un seul mot d'échangé entre ces deux hommes que j'ai pu entendre dans mon hôpital. | Open Subtitles | لا توجد كلمة تم تبادلها بين هذين الرجلين في مشفاي ولم أقم بسماعها |
Si Greg House revient dans mon hôpital, ou s'il m'approche, qu'il soit jeté en prison. | Open Subtitles | ان وضع جريج هاوس قدما واحدا في مشفاي أو اقترب مني أريده أن يذهب للسجن |
Maintenant ce n'est pas le bon moment pour que vous soyez dans mon hôpital, mais Sam a demandé votre accès à tout ce dont vous avez besoin. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المثالي لك لتكون في مشفاي لكن سام طلب ذلك، لذا لديك تصريح للحصول على كل ماتحتاجينه |
Je pense que vous n'avez plus votre place dans mon hôpital. | Open Subtitles | لا أحسبك تظفرين بمكان في مشفاي بعد الآن |
Tu fais quoi dans mon hôpital ? | Open Subtitles | مممم , ما الذي تفعلينه في مشفاي ؟ |
Ce garçon est arrivé dans mon hôpital avec une fracture au crâne. | Open Subtitles | ذلك الفتى جاء إلى المستشفى التي أعمل بها وجمجمته مكسورة، ماذا فعلت به؟ |
C'est mon hôpital. | Open Subtitles | حسنا، هذا المستشفى لي. |