Seigneur, j'ai donné mon honneur ainsi que mon corps à un coureur de jupons. | Open Subtitles | يالله, لقد أعطيت شرفي و جسدي إلى زير نساء سيء السمعة. |
On n'est pas mariés, je n'ai pas besoin que tu sois là pour défendre mon honneur et mon personnage. | Open Subtitles | نحن لسنا متزوجان, أنا لا أحتاج إليك لحضور الجلسة, لتدافع عن شرفي وتحمي شخصيتي, حسنًا؟ |
Mais je n'ai pas l'Avatar. Et si père ne rétablit pas mon honneur ? | Open Subtitles | لكنني لم أحصل على الآفاتار ماذا إذا لم أستعد شرفي ؟ |
Marque ça sur un bout de bois taillé en mon honneur. | Open Subtitles | رجاءً أكتبي هذا على قطعة خشب خام محفورة بشرفي |
Si tu survis, vois à bâtir un temple en mon honneur. | Open Subtitles | إذا تمكنت من النجاة ، تأكد من إقامة معبد ملائم على شرفى |
Ayez foi en moi pour mon honneur et respectez mon honneur pour avoir foi en moi. | Open Subtitles | صدقوني لشرفي.. واحترموا شرفي، حتى تصدقوا |
Il a cogné le videur du Purgatory pour défendre mon honneur. | Open Subtitles | هذا ستيف هاجم حارس الملهى الليلي دفاعا عن شرفي |
Vous m'avez violé, puis vous avez tué mon père pour défendre mon honneur et je ne dirais jamais un mot de tout ça, ou même je ne parlerais pas contre la famille à cause de ça. | Open Subtitles | لقد قمت باغتصابي ومن ثم قمت بقتل والدي , لدفاعه عن شرفي ولن أتحدث عن هذا أبدا |
Je vais à une fête qu'ils organisent en mon honneur. | Open Subtitles | أنا ذاهبةٌ لحفلةٍ كبيرة يُقيمُونَها على شرفي |
Ce qui m'amène à la confession de mon vrai crime, pour que je puisse racheter mon honneur. | Open Subtitles | الذي يقودني إلى الإعتراف ،على جريمتي الحقيقية لكي أسترد شرفي. |
Je suis prêt à recevoir votre jugement mais mon honneur est intact. | Open Subtitles | أنا على إستعداد لتلقي حكمك، لكن شرفي لازال سليماً. |
Tu as juste gâché une fête surprise en mon honneur et oublié mon anniversaire en un appel. | Open Subtitles | نعم انت فقط افسدت الحفلة المفاجأة على شرفي ونسيت عيد ميلادي في مكالمة واحدة |
Et arrête d'essayer de te rattraper en défendant mon honneur auprès d'un mec que tu peux d'évidence battre a plat de couture. | Open Subtitles | و توقف محاولة الاصطناع انك تدافع عن شرفي مع شخص يستطيع هزيمتك بوضوح |
Et si ta vie vaut mon honneur, dis-moi pourquoi mon honneur ne vaudrait pas ta vie ? | Open Subtitles | ولو كانت حياتك بديل جيد عن شرفي أخبرني لما شرفي ليس مناسب لأبادله مع حياتك؟ |
Pense ce que tu veux de moi, de mes motivations, de ma politique, ou même de mon honneur, mais tu connais... | Open Subtitles | والان فالتفكري بدوافعي وبنضرتي السياسيه و حتى شرفي ولكنكِ تعرفين.. |
Vous m'avez violé le jour du mariage de votre fils, puis vous avez tué mon père pour, défendre mon honneur. | Open Subtitles | لقد اغتصبتني في حفل زواج ابنك ثمّ قتلت أبي من أجل دفاعه عن شرفي |
Car je vous assure que mon honneur n'a pas été offensé ici. | Open Subtitles | لأننى أؤكد لك، هذا ليس شرفي الذي يهان هنا |
Ça n'avait rien à voir avec mon honneur. T'as compris tout ça grâce à une bagarre ? Pas mal. | Open Subtitles | ليس له علاقة بشرفي على الاطلاق هل فهمت هذا من شجار؟ أنت جيدة |
Ouais. Une espèce de festin organisé en mon honneur. | Open Subtitles | نعم , أنة إحتفال ما على شرفى شئ ما من هذا القبيل |
(BINGLEY): Sur mon honneur, je n'ai jamais rencontré de personnes aussi plaisantes de toute ma vie! | Open Subtitles | أقسم بشرفى أنا لم أرى هذا العدد من الفتيات باعثات على البهجة فى حياتى |
mon honneur se sent un peu effrayé. | Open Subtitles | شرف لي شعور قليلا. |
N'ai-je pas mis ma vie et mon honneur en jeu pour toi, - pour te sauver ? | Open Subtitles | ألم أضع حياتي وشرفي على المحكّ لأنقذ أرواحكم، ألم أفعل ذلك؟ |