Ceci, chers concitoyens, est mon idée de l'objectif de la guerre. | Open Subtitles | , هذا , أخواني المواطنيين هي فكرتي لمهمة الحرب |
mon idée est que tu vendes ta maison de San Francisco. | Open Subtitles | فكرتي هي أن تبيع المنزل الذي في سان فرانسيسكو |
Et bien, ce n'était pas mon idée, mais j'accepte le compliment. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تكن فكرتي لكني لا أمانع تلقى المديح |
J'étais la seule qui voulait trouver une solution. C'était mon idée. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي حاولت اخراجنا من الورطة هذه فكرتي |
Ben on n'est pas obligé de prendre mon idée. Glen et Alex en ont aussi! | Open Subtitles | لا يجب ان تنفذ فكرتى يمكن ان تنفذ افكار جلين او الكس |
C'était mon idée d'entrer ici. Utilisez ça sur moi. Laissez-la partir. | Open Subtitles | اقتحام المكان كان فكرتي فاستخدم هذا عليّ واتركها وشأنها |
C'est pas une variante de mon idée, mais son exact opposé. | Open Subtitles | ذلك ليس الإقلاع عن فكرتي ، بل عكسها تماماً |
L'encan, c'était mon idée, et maintenant tu dois rester ici pendant qu'une bande de vautours s'arrachent la carcasse de ta garde-robe. | Open Subtitles | هذا المزاد العلني كان فكرتي والآن أصبح عليك الجلوس هنا طوال اليوم بينما مجموعة من الوحوش ينتزعون |
Si vous me laissez dire mon idée pour le spectacle. | Open Subtitles | ما لم ترشح فكرتي عن المسرحية عند المعلمة. |
Vous vous souvenez de mon idée de sensibilisation communautaire ? | Open Subtitles | أتتذكرين فكرتي عن ذلك المنصب للتواصل مع المجتمع؟ |
- Ça suffit, il ne t'entend pas. - C'était mon idée de l'envoyer là-dedans. | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
mon idée. La dernière fois que j'y étais j'ai remarqué des panneaux de basket. | Open Subtitles | فكرتي آخر مرة كنت هنا لحظت أنهم وضعوا حلقتي كرة سلة |
J'ai également entendu la proposition de la Fédération de Russie selon laquelle mon idée devrait être transformée en proposition écrite. | UN | كما استمعت إلى اقتراح ممثل الاتحاد الروسي الداعي إلى بلورة فكرتي في اقتراح مكتوب. |
Par conséquent, si nous en sommes d'accord, mon idée ou ma proposition reprendra cela, et précisera que les questions doivent être < < traitées à égalité > > . | UN | وهكذا، إن كنا متفقين، فسوف تمثل فكرتي أو اقتراحي ذلك، والمصطلح الذي سأستخدمه هو المعاملة العادلة. |
Est-Texas est encore mon idée. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لم يعجبك لا تزال مشروع شرق تكساس فكرتي |
Tu vois, ils ont des compétences. C'était mon idée. | Open Subtitles | ـ أخبرتك، الحلول البسيطة قد تكون مجدية ـ هذه كانت فكرتي |
mon idée était l'alcool, les femmes et les drogues en parfaite harmonie. | Open Subtitles | فكرتي كانت هي الشرب والنساء والمخدرات بتوازن مثالي |
Tu as refusé mon idée d'émission itinérante, car je suis nouveau. | Open Subtitles | عندما قدمت لك فكرتي عن برنامج السفر، رفضت لأنني وجه جديد. |
C'était pas mon idée d'être responsable des forces opérationnelles. | Open Subtitles | لم تكُن فكرتي أن أتواجد لأكون مسئولاً عن فريق العمل |
J'arrive pas à croire que ce fumier m'ait volé mon idée. | Open Subtitles | اوه, يا الهى. انا لا اصدق ابن اللعينه هذا قد سرق فكرتى. |
Je crois que la Fashion Week était mon idée. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأن إسبوعَ الموضة كَانَت فكرتَي. |
Il a pris mes meilleures filles, démarré sa propre société avec mon idée, et ce type se fait des millions. | Open Subtitles | أخذ أفضل فتاة لدي ليبدأ شركته الخاصة بفكرتي ويجمع الملايين |
J'ai quoi ? T'as proposé mon idée à d'autres types, et là, tu me pièges. | Open Subtitles | أنت أعطيت خطتي لفريق آخر وأنت تحاول الزاق التهمة بي |
En fait, c'était mon idée. | Open Subtitles | أعني، في الواقع، لقد كان .. لقد كانت فكرتيّ. |
C'était le grand jour et mon idée marchait du tonnerre. | Open Subtitles | كان يوم الحدث الكبير, وفكرتي لاقت نجاحا باهرا. |