Pas mon jeu, Le Jeu, dans lequel nous sommes liés. | Open Subtitles | انها ليست لعبتي اللعبة التي كلانا مقيد بها |
OK, je suis plutôt ouverte, mais un cache-cache coquin n'est pas vraiment mon jeu préféré. | Open Subtitles | حسناً , أنا متفتحة جداً , ولكن الأستغماية الغريبة حقاً ليست لعبتي |
Eh bien, j'ai été éventré dans mon jeu vidéo Commando. | Open Subtitles | حسناً, لقد قُتِلتُ بشفرة حادة فى لعبتي البارحة |
J'ai été diplômé du M.I.T en 3 ans, et ces grandes gueules me disent ce qui ne va pas dans mon jeu. | Open Subtitles | أنا متخرج في قسم التقنية خلال ثلاثة أعوام والآن لدي هؤلاء المتفاخرون يخبروني ما مشكلة لعبي |
On ne ment pas, aux échecs. Dans mon jeu, on ment en permanence. | Open Subtitles | اوه , الشطرنج , فى الشطرنج لا يوجد كذب لكن فى لعبتى الاكاذيب هى كل شئ |
Mais vous faites pas la différence, tant mon jeu est prodigieux depuis que je fais du théâtre. | Open Subtitles | لكن على الأرجح كان صعباً عليكم معرفة ذلك لقد أصبح تمثيلي متقناً بعد كل هذا التمثيل المسرحي |
J'aurais du t'écouter et améliorer mon jeu. | Open Subtitles | كان يجدر بي الآخذ بنصيحتك وأصعد من لعبتي. |
mon jeu est mieux car au lieu d'épouser quelqu'un, tu peux les manger. | Open Subtitles | حسنٌ، لعبتي أفضل، لأنه بدلًا من الزواج بأحدهم فعليك أكله |
C'est dans votre avantage de porter votre coeur sur votre manche ce soir parce-que mon jeu, comme toujours, sera d'assembler ceux qui partagent un désir secret l'un pour l'autre. | Open Subtitles | فمن صالحكم هو وضع قلوبكم في أكمامكم لأن لعبتي كالعاده ستكون لجمع أولئك الذين يشاركون رغبة سرية لبعضها البعض |
Pourquoi interrompez-vous mon jeu au milieu du plus important des événements sportifs de ma carrière ? | Open Subtitles | لماذا تقاطعان لعبتي في منتصف أهم حدث رياضي في حياتي المهنية؟ |
J'ai eu une chance de perfectionner mon jeu. | Open Subtitles | حسنا كانت لي الفرصة لأرتب لعبتي على أكمل وجه |
Juste ce matin, j'ai sanglé un poids de 45 kilos à ma cheville et j'ai sauté au fond de ma piscine pour jouer à mon jeu favori... | Open Subtitles | وقفزت لأعمق نقطة في بركتي للسباحة لأمارس لعبتي المفضلة |
mon jeu vous plonge dans des situations que vous ne vivriez jamais autrement. | Open Subtitles | لعبتي على وشك الخوض في مواقف لن تكون كذلك في حياتك الاعتيادية |
Je dois avouer que, quelque part, mon jeu prenait vie. | Open Subtitles | علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها |
On va prendre un verre, je te montre mon jeu, et on discute du mystère des paquets. | Open Subtitles | هيي نحن سيكون عندنا شراب، أنا سأشوفك لعبتي ثم نحن يمكن أن نتكلم حول هذا لغز الرزمة. |
mon jeu ne consiste pas à attaquer un homme... qui fera peut-être un jour gonfler des ballons d'oxygène dans mon coeur! | Open Subtitles | لعبتي لا تشمل الهجوم على رجل قد يضع البالونات في قلبي |
C'était dans mon jeu vidéo préféré. | Open Subtitles | أقله،كانت في لعبتي المفضلة هل هذا يساعد؟ ايمكنني الرحيل الآن |
Il a fait une critique d'une ancienne version en ligne de mon jeu, | Open Subtitles | لاحظ نسخة مبكرة لعبي على شبكة الإنترنت، |
J'essaie de developper mon jeu. | Open Subtitles | انا احاول توسيع لعبتى |
Je crois pouvoir enfin effacer cela, car mon jeu d'acteur a sauvé le monde. | Open Subtitles | اعتقد اخيرا من الممكن ان ادع الامر يذهب لان تمثيلي انقذ العالم كله |
Quand j'ai perdu le championnat en 2011, j'ai travaillé mon jeu au panier deux fois plus fort, et après, on a gagné le titre deux fois de suite. | Open Subtitles | مثل خسارتي للبطولة عام 2011 فإنني كثفت من تدريباتي طورت من أدائي تحت السلة |
Dans mon jeu, un roi de cur | Open Subtitles | في بلدي سطح السفينة، وملك القلوب |
Ce qu'il y a de bien avec mon jeu, c'est que la chance peut tourner. | Open Subtitles | المشكلة بلعبتي الحظّ يستطيع سقوط كلتا الطرق. |
J'ai mentionné que je me remets d'un coup de feu et que ça affecte mon jeu, en quelque sorte. | Open Subtitles | هل ذكرت أني أتعاف من إصابة بطلق ناري وهذا يؤثر على مستواي |
Je me suis sentie si libre, mon jeu était magnifique. | Open Subtitles | شعرت بالحرية, و عزفي بالناي كان ج.م.ج |
C'est pas mon jeu. | Open Subtitles | هذه ليست لُعبتي |