ويكيبيديا

    "mon jeu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لعبتي
        
    • لعبي
        
    • لعبتى
        
    • تمثيلي
        
    • أدائي
        
    • بلدي سطح
        
    • بلعبتي
        
    • مستواي
        
    • عزفي
        
    • لُعبتي
        
    Pas mon jeu, Le Jeu, dans lequel nous sommes liés. Open Subtitles انها ليست لعبتي اللعبة التي كلانا مقيد بها
    OK, je suis plutôt ouverte, mais un cache-cache coquin n'est pas vraiment mon jeu préféré. Open Subtitles حسناً , أنا متفتحة جداً , ولكن الأستغماية الغريبة حقاً ليست لعبتي
    Eh bien, j'ai été éventré dans mon jeu vidéo Commando. Open Subtitles حسناً, لقد قُتِلتُ بشفرة حادة فى لعبتي البارحة
    J'ai été diplômé du M.I.T en 3 ans, et ces grandes gueules me disent ce qui ne va pas dans mon jeu. Open Subtitles أنا متخرج في قسم التقنية خلال ثلاثة أعوام والآن لدي هؤلاء المتفاخرون يخبروني ما مشكلة لعبي
    On ne ment pas, aux échecs. Dans mon jeu, on ment en permanence. Open Subtitles اوه , الشطرنج , فى الشطرنج لا يوجد كذب لكن فى لعبتى الاكاذيب هى كل شئ
    Mais vous faites pas la différence, tant mon jeu est prodigieux depuis que je fais du théâtre. Open Subtitles لكن على الأرجح كان صعباً عليكم معرفة ذلك لقد أصبح تمثيلي متقناً بعد كل هذا التمثيل المسرحي
    J'aurais du t'écouter et améliorer mon jeu. Open Subtitles كان يجدر بي الآخذ بنصيحتك وأصعد من لعبتي.
    mon jeu est mieux car au lieu d'épouser quelqu'un, tu peux les manger. Open Subtitles حسنٌ، لعبتي أفضل، لأنه بدلًا من الزواج بأحدهم فعليك أكله
    C'est dans votre avantage de porter votre coeur sur votre manche ce soir parce-que mon jeu, comme toujours, sera d'assembler ceux qui partagent un désir secret l'un pour l'autre. Open Subtitles فمن صالحكم هو وضع قلوبكم في أكمامكم لأن لعبتي كالعاده ستكون لجمع أولئك الذين يشاركون رغبة سرية لبعضها البعض
    Pourquoi interrompez-vous mon jeu au milieu du plus important des événements sportifs de ma carrière ? Open Subtitles لماذا تقاطعان لعبتي في منتصف أهم حدث رياضي في حياتي المهنية؟
    J'ai eu une chance de perfectionner mon jeu. Open Subtitles حسنا كانت لي الفرصة لأرتب لعبتي على أكمل وجه
    Juste ce matin, j'ai sanglé un poids de 45 kilos à ma cheville et j'ai sauté au fond de ma piscine pour jouer à mon jeu favori... Open Subtitles وقفزت لأعمق نقطة في بركتي للسباحة لأمارس لعبتي المفضلة
    mon jeu vous plonge dans des situations que vous ne vivriez jamais autrement. Open Subtitles لعبتي على وشك الخوض في مواقف لن تكون كذلك في حياتك الاعتيادية
    Je dois avouer que, quelque part, mon jeu prenait vie. Open Subtitles علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها
    On va prendre un verre, je te montre mon jeu, et on discute du mystère des paquets. Open Subtitles هيي نحن سيكون عندنا شراب، أنا سأشوفك لعبتي ثم نحن يمكن أن نتكلم حول هذا لغز الرزمة.
    mon jeu ne consiste pas à attaquer un homme... qui fera peut-être un jour gonfler des ballons d'oxygène dans mon coeur! Open Subtitles لعبتي لا تشمل الهجوم على رجل قد يضع البالونات في قلبي
    C'était dans mon jeu vidéo préféré. Open Subtitles أقله،كانت في لعبتي المفضلة هل هذا يساعد؟ ايمكنني الرحيل الآن
    Il a fait une critique d'une ancienne version en ligne de mon jeu, Open Subtitles لاحظ نسخة مبكرة لعبي على شبكة الإنترنت،
    J'essaie de developper mon jeu. Open Subtitles انا احاول توسيع لعبتى
    Je crois pouvoir enfin effacer cela, car mon jeu d'acteur a sauvé le monde. Open Subtitles اعتقد اخيرا من الممكن ان ادع الامر يذهب لان تمثيلي انقذ العالم كله
    Quand j'ai perdu le championnat en 2011, j'ai travaillé mon jeu au panier deux fois plus fort, et après, on a gagné le titre deux fois de suite. Open Subtitles مثل خسارتي للبطولة عام 2011 فإنني كثفت من تدريباتي طورت من أدائي تحت السلة
    Dans mon jeu, un roi de cur Open Subtitles في بلدي سطح السفينة، وملك القلوب
    Ce qu'il y a de bien avec mon jeu, c'est que la chance peut tourner. Open Subtitles المشكلة بلعبتي الحظّ يستطيع سقوط كلتا الطرق.
    J'ai mentionné que je me remets d'un coup de feu et que ça affecte mon jeu, en quelque sorte. Open Subtitles هل ذكرت أني أتعاف من إصابة بطلق ناري وهذا يؤثر على مستواي
    Je me suis sentie si libre, mon jeu était magnifique. Open Subtitles شعرت بالحرية,‏ و عزفي بالناي كان ج.م.ج
    C'est pas mon jeu. Open Subtitles هذه ليست لُعبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد