Un matin, j'ai pris mon magazine pour le huitième étage. | Open Subtitles | ذلك الصباح ، اخذت مجلتي الى الطابق الثامن |
Les intégristes traitent mon magazine de porno, à tort. | Open Subtitles | المتعصبون ينظرون إلى مجلتي كبذاءات خلافاً لحقيقتها. |
Si je prends tes gélules tu me donnes l'argent pour mon magazine ? | Open Subtitles | إذا بدأت في أخذ مضادات للاكتئاب هل ستعطيني المال لأنشئ مجلتي الأدبية؟ |
Je lisais mon magazine, j'étais concentré, et absorbé par l'article. | Open Subtitles | حسنا حسنا كنت اقرا مجلتى وحقيقه كنت اركز فيها |
Cassie Flood allait écrire un article incriminant dans mon magazine en montrant le philanthrope milliardaire Tommy Volker comme un criminel véreux qui tient seulement de beaux discours. | Open Subtitles | (كاسي فلاد) كانتْ ستنشر تقريرًا مذلًّا في مجلّتي مُظهِرةً الملياردير المُحسن (تومي فولكر) كمجرمٍ خسيسٍ مُدّعٍ. |
Il y a juste un an, mon magazine alternatif, | Open Subtitles | منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء |
Dedans, il dégonflait les baudruches locales. C'était comme mon magazine, mais 20 ans plus tôt. | Open Subtitles | كانت جريئة جداً كانت مثل مجلتي بعد 20 سنة |
C'est mon équipe, mon magazine. Arrête d'essayer de m'écarter. | Open Subtitles | هؤلاء فريقي ، وهذه مجلتي توقفي عن محاولتك لإخراجي منها |
Pas question qu'elle soit en couverture de mon magazine à moins d'avoir pris 5 kilos minimum. | Open Subtitles | من المستحيل انها ستظهر على غلاف مجلتي الا في حالة ازداد وزنها 10 باوند كحد ادنى |
Tu pourrais venir à mon magazine, et je pourrais t'apprendre des choses sur le sport. | Open Subtitles | اخطي خارجة من عالمك، يمكنكِ ان تذهبي الى مجلتي يمكنني تعليمك امور الرياضة |
Je n'arrive pas à croire que tu aies jeté mon magazine Utne Readers. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصدق انك رميتي مجلتي بعيدا |
Généralement non, mais j'ai des soucis avec mon magazine. | Open Subtitles | لست كذلك عادة لكني أواجه مشاكل في مجلتي |
Oh! Voilà mon magazine. Regarde ça. | Open Subtitles | ها هي ذي مجلتي لماذا أنظر إلى هذا |
Je ne peux pas laisser ma famille se faire traîner dans la boue une semaine avant que mon magazine ne soit lancé. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتم تشويه سمعة عائلتي... قبل إنطلاق مجلتي بأسبوع |
Va me chercher mon magazine. | Open Subtitles | هيا أذهبي, وأحضري مجلتي. |
Tu as voulu ruiner mon magazine, détruire ma famille, épouser mon père sur son lit de mort. | Open Subtitles | لقد حاولتي تخريب مجلتي .. وتدمير عائلتي -الزواج من ابي وهو على فراش الموت |
C'est mal parti. Tant que Mode existe, je ne peux pas lancer mon magazine. | Open Subtitles | لا استطيع نشر مجلتي الخاصة الا بعد ان تنتهي "مود" |
je n'aurai pas le temps de lire mon magazine. | Open Subtitles | و فجأة ليس لدي الوقت لقراءة مجلتي |
Je suis ici pour écrire une critique de votre hôtel pour mon magazine. | Open Subtitles | لقد أرسلتنى مجلتى إلى هنا لأقوم بتقييم فندقكم |
Je publie votre article dans mon magazine... si ça vous convient. | Open Subtitles | سأقوم بنشر مقالك فى مجلتى إذا لم يكن لديكِ مانع |
Ouais, mais c'est mon magazine. Caruso l'a pris. | Open Subtitles | و لكنها مجلّتي كاروسو) سلبني إياها) |