ويكيبيديا

    "mon nez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنفي
        
    • أنفى
        
    • انفي
        
    • انفى
        
    • أنفِي
        
    • ناظري
        
    • الأنف
        
    • بأنفي
        
    • وجهي مباشرةً
        
    • لأنفي
        
    Lorsque je les inspire, elles stimulent un ensemble précis de récepteurs dans mon nez. Open Subtitles حينما أقوم بإستنشاقها تحفز مجموعة معينة من الخلايا المستقبلة في أنفي
    mon nez n'est pas d'accord. On a reçu quatre plaintes. Open Subtitles أنفي يعترض على ذلك وتم إرسال أربعة شكوات
    Ça a peut-être l'air inutile, mais ça fait des années que je retrouve de drôles de trucs dans mon nez. Open Subtitles ربما يبدو هذا غير ضروري ولكن على مر السنين تم اكتشاف بعض الاشياء الغريبة في أنفي
    Merde, merde, merde... J'ai l'odeur de merde dans mon nez, de la merde sur mes chaussures. Open Subtitles اللعنه ، اللعنه ، اللعنه أشم الرائحه فى أنفى ، إنها فى حذائى
    Sans les bulles, ma langue sent le goût, mais mon nez ne me chatouille pas. Open Subtitles من غير الفقعات، لساني يتذوق النكهة، لكن انفي لا يحصل على الرشة.
    Mais cette beauté, ce douillet, ces bulles dans mon nez Open Subtitles ولكن هذا الشراب الزهري الرائع يتفرقع في أنفي
    Mais mon nez était bouché, et je ne pouvais pas vraiment respirer par la bouche, donc j'étais probablement à 2 doigts d'y passer. Open Subtitles ورغم ذاك كادت أن تسد أنفي ، ولم يمكنني التنفس من فمي لقد كنت على حافة الموت ..
    Enlevé le pont de mon nez,pour avoir toujours une vison périphérique Open Subtitles نزعت كمامة أنفي حتى يمكنني أن أرى الرؤية المحيطة.
    Les concurrents plongeront de mon nez dans une piscine remplie de haricots trop cuits. Open Subtitles المتسابقين سيخرجون من فتحات أنفي ويقعون في وعاء من الفاصولياء المقلية
    J'ai mouillé un chiffon, je l'ai collé sur mon nez et sur ma bouche et je suis entré. UN فأخذت قطعة من القماش، وبللتها، وكممت بها أنفي وفمي استعدادا للدخول.
    Ils naviguent sous mon nez, ces rebelles sans aucune classe, et vous, vous me montrez des croix rouges. Open Subtitles وأنت تبحر علي مقربة من أنفي نوع من المتمردين وتريني الصلبان الحمراء
    Mais tout ce temps, juste sous mon nez, elle portait une perruque. Open Subtitles لكن طوال ذلك الوقت وتحت أنفي تعني أن الحقيقة كانت قريبة منها لكنه لم تُلاحظ كانت ترتدي باروكة
    Vous connaissez ici pour deux heures avec snot versant mon nez. Open Subtitles انا هنا منذ ساعتين والمخاط منهمر في أنفي
    Ils l'ont aspirée par mon nez avec une sorte de paille médicale. Open Subtitles ما فعلوه كان أنهم أخرجوه من أنفي مثل القش.. كالقش الطبي.
    mon nez était plein de nouvelles odeurs. Open Subtitles كان أنفي ممتلئا بالروائح الجديدة المنعشة
    J'ai fait semblant d'échapper quelque chose pour pouvoir me pencher et effleurer son cul avec mon nez. Open Subtitles وأنا تظاهر لإسقاط شيء على أرض الواقع كي أتمكن من الانحناء وترعى بعقب مع أنفي.
    Ça va réparer l'endroit où mon nez était relié à mon crâne ? Open Subtitles وهل سيصلح المكان الذي خرجت منه عظمة أنفي من جمجمتي؟
    C'est juste l'un des mystères de la vie, comme mon nez rempli d'army men Open Subtitles مثل: لماذا أنفى محشوّا لآخِرِة بهذة العساكر؟
    J'ai heurté violemment mon nez sur la table de nuit, mais... Open Subtitles وانا اقترحت ان نضع اقنعة النوم. ضربت انفي بقوة
    Vous alliez me demander pour mon nez. On endort la pauvre bête aujourd'hui. Open Subtitles كنت على وشك سؤالى عن انفى الحيوان المسكين على وشك القتل اليوم
    Maintenant, concernant mon visage, je voulais vous demander quelque chose à propos de mon nez. Open Subtitles الآن، حول وجهِي، أردتُ سُؤالك شيءَ حول أنفِي.
    Il les a cachées sous mon nez pendant qu'il complotait avec ma fille pour me tuer. Open Subtitles كان يخفيهم هنا تحت ناظري, بينما يتآمر مع إبنتي لقتلي.
    Aussi sûr que je vois mon nez sur ma figure. Open Subtitles لقد كان واضحاً جداً كوضوح الأنف على وجهي
    Je suis sur terre à fourrer mon nez partout depuis le tout début ! Open Subtitles أنا هنا على الأرض بأنفي فيه منذ أن بدأ كل شىء
    J'ai failli frapper ce mec, qui me narguait sous mon nez. Open Subtitles وكنت على وشك ضرب ذلك الشخص كان يقف أمام وجهي مباشرةً
    Si vous cherchez mon nez, il sera bien logé dans le rectum du comité de titularisation. Open Subtitles إن كنت تحتاج لأنفي فستجد انه محشور بإحكام في مؤخرة لجنة التثبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد