Mon père est mort il y a exactement 25 ans aujourd'hui. | Open Subtitles | توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً |
Il était là pour moi, comme quand Mon père est mort, | Open Subtitles | أتعلم ، لقد كان موجودا لأجلي عندما مات والدي |
Quand Mon père est mort, ma mère m'a emmené au zoo. | Open Subtitles | انتظر انتظر انتظر، وعندما مات أبي أخذتني أمي لحديقة الحيوانات وأنا أحب الحديقة |
Ma famille a travaillé ici depuis trois générations. Mon père est mort pour vous enrichir. | Open Subtitles | عائلتي عملت هنا لثلاثة أجيال والدي مات لكي يجعل أناس مثلك أغنياء |
Parce que Mon père est mort quand j'avais six ans et pour oublier, ma mère s'est soûlée pendant presque toute mon enfance. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
Mon père est mort dans un incendie, quand j'avais 4 ans. | Open Subtitles | والدي توفي عندما كان عمري 4 سنوات في الحريق |
Je l'ai fait quand Mon père est mort, il m'appelait comme ça. | Open Subtitles | صنعته عندما توفي والدي هذا ما كان يناديني به |
Mon père est mort il y a 25 ans aujourd'hui. | Open Subtitles | توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً |
Quand Mon père est mort, l'État a voulu me déclarer orphelin. | Open Subtitles | عندما توفي والدي الدولة حاولت ان تعلنني كيتيم |
Mon père est mort, car quelqu'un du gouvernement l'a trahi. | Open Subtitles | لقد مات والدي لأنّ أحداً في الحكومة خانه |
Et quand Mon père est mort, ça c'est empiré. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما مات والدي اصبحت الامور أسوء |
Mon père est mort quand j'étais jeune, et je ressentais comme lui. | Open Subtitles | لقد مات والدي عندما كنتُ صغيراً وأعلمُ أنَّني قد شعرتُ بنفسِ الشعورِ ناحيته |
Mon père est mort. C'était trop cher. | Open Subtitles | مات أبي فلم تستطيع العائلة تحمل المصاريف |
Mon père est mort sans savoir si je croirais à son innocence. | Open Subtitles | مات أبي دون معرفة ما إذا كنت سأؤمن يوماً ببراءته. |
Mon père est mort innocent, trahi par la femme qu'il aimait. | Open Subtitles | والدي مات وهو رجل بريئ وخانته المرأة التي يحب |
Tout le monde pense que Mon père est mort d'une crise cardiaque, mais je connais la vérité... | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّ والدي مات بسكتة قلبيّة لكنّي أعرف الحقيقة |
Mon père est mort en prison quand j'avais onze ans, et je ne sais pas grand chose à propos de ma mère. | Open Subtitles | أبي مات في السجن عندما كنت في السادسة و لا أعرف كثيراً عن امي |
Mon père est mort alors que ta mère et moi n'avions toujours pas un centime. | Open Subtitles | والدي توفي عندما كنا انا وامك ما زلنا لا نملك حتى سنتا |
Ma mère s'est remarié tôt et Mon père est mort quand j'étais jeune. | Open Subtitles | أُمي تزوجت مرة أُخرى و أنا بعمر صغير .و أبي توفي و أنا صغير جداً |
Roxy a disparu, Mon père est mort, je chiale tellement que je suis déshydraté et quelque chose me dit que tu es derrière tout ça. | Open Subtitles | مازلت لا اعرف أين روكسي والدي ميت. ابكي طيلة الوقت اللعين لقد جففت أشعر أنك بطريقة ما |
Je crois que Mon père est mort en pensant que son seul enfant était consumé par la haine envers lui. | Open Subtitles | أعتقد ان ابي مات وهو يظن ان أبنته الوحيدة كانت لا تكن له الا الكراهية |
Mon père est mort parce qu'il était faible, incapable de voir ce qui était important dans sa vie. | Open Subtitles | أبي ميت لأنه كان ضعيفاً لم يكن قادراً على أن يرى ما كان مهماً في حياته |
Mon père est mort dans mes bras, et ses derniers mots... étaient son nom. | Open Subtitles | مات ابي بين ذراعي واخر كلماته كانت اسمها |
Tu ne le sais peut-être pas, mais Mon père est mort le 11 septembre. | Open Subtitles | ،حسنٌ، ربما لست على دراية بهذا لكن والدي توفى بالحادي عشر من سبتمبر |
Mon père est mort d'Alzheimer il y a 25 ans aujourd'hui. | Open Subtitles | توفي أبي بمرض الزهايمر بهذا اليوم قبل 25 عامًا |
Mon père est mort avant que Golson écrit son nom et I'envoie. | Open Subtitles | مات أبى قبل أن يكتب بنى جولسون اسمه ويرسله إليه |
Mon père... est mort le cœur brisé à cause de la femme que tu as rencontré aujourd'hui | Open Subtitles | أبي... توفى مفطور القلب بسبب المرأة التي قابلتها اليوم |