ويكيبيديا

    "mon père et moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا وأبي
        
    • أنا ووالدي
        
    • أنا و أبي
        
    • انا وابي
        
    • مع أبي
        
    • أنا و والدي
        
    • أبي وأنا
        
    • انا ووالدي
        
    • والدي وأنا
        
    • وأبى
        
    Quand j'étais enfant, mon père et moi, on récupérait de vieilles caisses et on bossait dessus... Open Subtitles أتعلمين، عندما كنت طفلًا أعتدت أنا وأبي أن نأخذ السيارات القديمة ونحاول إصلاحها..
    La vérité, c'est que mon père et moi y jouions. Open Subtitles :ألحقيقة هي أنا وأبي إعتدنا على لعب ألشطرنج
    Mais chaque année, mon père et moi passons la journée à préparer la fête. Open Subtitles ولكن كل احتفال أنا وأبي نقضي طوال اليوم في الطبخ معاً
    mon père et moi, on est pas les meilleurs amis du monde, mais il ne m'aurait jamais fui, si c'est ta question. Open Subtitles لم نكن نحظى أنا ووالدي بأفضل علاقة لكنه ما كان ليختبئ عني إذا كان هذا هو ما تعنينه
    Ma mère, elle avait toujours un pichet de limonade fraîche qu'elle préparait quand mon père et moi, on revenait de la chasse. Open Subtitles أمي أعتادت دوماً أن تعد لنا جرة من عصير الليمون الطازج، عندما أنا و أبي نأتي من الغابة.
    mon père et moi les avons surpris chez la juive du 5e. Open Subtitles امسكنا بهم انا وابي في شقة تلك المرأه اليهوديه التي تقطن بالطابق الخامس
    mon père et moi partis à l'aventure, nous réjouissant d'une belle expérience. Open Subtitles أن أخرج مع أبي في مغامرة وأن أضع علامة على أثر جديد
    Quand la forêt était à nous, mon père et moi y venions chaque dimanche. Open Subtitles عندما كانت الغابة لنا، كُنا أنا وأبي نأتي هنا كلّ يـوم
    Euh, mon père et moi avons eu des retrouvailles chaleureuses, et maintenant il doit partir en mission secrète. Open Subtitles أنا وأبي حظينا بلماً للشمل حميمياً جداً والآن عليه الذهاب في مهمة سرية
    Et avec moi. Maintenant, comme tu es ma femme, je pourrais vous ordonne de laisser mon père et moi seul. Open Subtitles بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا
    mon père et moi, on s'est disputés. Open Subtitles أنا وأبي تشاجرنا من ثمَّ طردني من المنزل،
    mon père et moi étions seuls dans cette grande maison. Open Subtitles لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل.
    Tu avais une mère célibataire qui tenait à toi, donc mon père et moi on s'inquiète du fait que tu t'enfonces dans un arbre ou te fasse tuer par un de ces gangsters. Open Subtitles لذا أنا وأبي نهتم لشأنك إذا كنت ستربط نفسك بشجرة أو تتعرض لطلق ناري من رجال العصابات هؤلاء
    Nous n'avons jamais utilisé d'aller en vacances, donc ... .. mon père et moi , nous avons fait cela. Open Subtitles لم نكن نذهب في الإجازة أنا وأبي صنعنا هذا
    mon père et moi, on s'est à peine parlé durant l'année précédant sa disparition. Open Subtitles إنّما أنا ووالدي لم نكَد نتحدث سويّاً قبل عامٍ من إختفاءه.
    mon père et moi, on s'est à peine parlé durant l'année précédant sa disparition. Open Subtitles إنّما أنا ووالدي لم نكَد نتحدث سويّاً قبل عامٍ من إختفاءه.
    Quand j'étais enfant, mon père et moi avons été pris dans une tempête. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة لقد علقت أنا ووالدي في عاصفة
    Je me demande si mon père et moi on faisait ça aussi. Open Subtitles مذهل, أتسائل إن قمت أنا و أبي بهذا الشيء أيضاً
    mon père et moi sommes nominés l'un contre l'autre dans la même catégorie. Open Subtitles أنا و أبي مرشحان ضد بعضنا البعض في نفس الفئة
    mon père et moi sommes tombés sur une ville comme celle-ci. Open Subtitles كيف يعمل الامر ? من سنوات عديدة انا وابي مررنا من قرية
    On a du temps à rattraper, mon père et moi. Open Subtitles لا أريد أن ألعب لعبة إلتقاط الكرة مع أبي
    mon père et moi avions l'habitude de lui chanter chaque année à son anniversaire. Open Subtitles أنا و والدي اعتدنا غناءها لها كل عام في عيد ميلادها
    C'est étrange : depuis qu'elle est revenue, mon père et moi sommes plus proches que jamais. Open Subtitles إنّ السخرية منذ هي كانت خلفية، أبي وأنا أقرب من أنّنا سبق أن كنّا أبدا.
    mon père et moi, on était très proches. Open Subtitles سيدة هيوز انا ووالدي كنا قريبين جدا من بعض
    mon père et moi faisions un article sur elle, et on s'est approché trop près, alors ils l'ont tué. Open Subtitles والدي وأنا يعملون على قصة عنها، وصلنا قريب جدا، لذلك قتلوه.
    mon père et moi l'avons cherché pendant des jours, mais sans jamais trouver une trace de Noatak. Open Subtitles ، أنا وأبى بحثنا لأيام ولكننا لم نجد علامة عن نواتاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد