ويكيبيديا

    "mon patron" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسي
        
    • مديري
        
    • رئيسى
        
    • رئيستي
        
    • برئيسي
        
    • ربّ عملي
        
    • لرئيسي
        
    • رب عملي
        
    • مدرب بلدي
        
    • زعيمي
        
    • ورئيسي
        
    • رئيس عملي
        
    • مديرى
        
    • رؤسائي
        
    • رئيسِي
        
    Et ça vient de la femme qui flirte avec mon patron. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي تقيم علاقة مع رئيسي
    Je peux être mal vue par mon patron de demander ça. Open Subtitles سأنال الكثير من التأنيب من رئيسي بمجرد طلبي لهذا.
    Je veux savoir ce qu'a fait mon patron pour vous mettre autant en colère pour l'envoyer faire un travail que n'importe qui saurait faire. Open Subtitles أريد أن أعرف مالذي فعله رئيسي ليجعلك غاضبا و يتسنى لك أرسله للقيام بعمل يستطيع أي موظفٍ القيام به
    Cet esclandre atteindra votre bureau, car mon patron parle au vôtre. Open Subtitles هذا العفن بالمؤكد سيصل لمكتبك لأن مديري يتحدث لمديرك
    Cette perte financière a contraint mon patron à quitter sa retraite et à retourner travailler. Open Subtitles تلك الخسارة المالية التى أجبرت رئيسى للخروج من التقاعد و العودة للعمل
    Papa, je comprends parfaitement, mais mon patron veut des réponses sur ce que police fait contre l'épidémie de cambriolages des quartiers suds. Open Subtitles أبي، إنّي أتفهّم تمامًا، لكنّ رئيسي يودّ إجابات عمّا يفعله القسم بشأن سلسلة الاقتحامات الجارية في الجانب الجنوب.
    Je travaille avec un inspecteur qui pense que je suis médium et mon patron, le médecin légiste, est le seul à connaitre mon secret. Open Subtitles و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الفاحص الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي
    Je ne pourrai plus jamais regarder mon patron dans les yeux. Open Subtitles لن أكون قادرة على النظر في وجه رئيسي مُجدّداً.
    Plus tard, je réalise que mon patron ne comptait pas venir. Open Subtitles لكن لاحقاً، أدركت أن رئيسي لم يكن ينوي الظهور.
    Je dois le faire. mon patron a besoin de ce bracelet. Open Subtitles لا أستطيع عدم فعل ذلك أن رئيسي يحتاج السوار
    Mon Dieu, c'est mon patron. Vite ! Aie l'air occupé ! Open Subtitles يا الهي انه رئيسي, تظاهر أنك منشغل بالعمل بسرعة
    Je m'adresse à toi, Anna, mais aussi à mon patron et beau-père, Jørgen, à Hélène, et à vous tous. Open Subtitles أقف ليس أمامكِ فقط يا آنا لكن أيضاً أمام رئيسي وحمّي يورغين وهيلين وجميعكم بالطبع
    mon patron dit que je ne mange pas assez de légumes. Open Subtitles رئيسي يقول أني لا أتناول القدر الكافي من الخضراوات
    Allo, oui. J'appelle de la part de mon patron, Jack Carter. Open Subtitles أهلا ، أنني أتصل نيابة عن رئيسي جاك كارتر
    Sinon mon patron ne croira jamais à cette histoire ! Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سيصدق فيها رئيسي هذا
    On allait essayer ça sur mon patron, M Wallace, mais avant d'en avoir eu la chance, vous avez défoncé ma porte. Open Subtitles كنا سنقوم بتجربتها على مديري التعيس .. السيد والاس ولكن قبل أن أحصل على الفرصة
    Quand tu es devenu mon patron et les choses ont commencé à changer. Open Subtitles . نعم وبعدها اصبحت مديري وبدأت الاشياء تتغير
    J'aimerais pas qu'un autre toubib soit mon patron. Open Subtitles يا صبى, لا اعتقد انى استطيع ان احصل على طبيب اخر أن يأتى هنا ويكون رئيسى
    mon patron d'un jour dit que vous n'allez nulle part. Open Subtitles رئيستي المؤقتة تقول أنّك لن تذهب لأيّ مكان.
    Tu veux... que je fasse le numéro pour que tu puisses te concentrer sur la route ? Je dois appeler mon patron. Open Subtitles يجب أن أتصل برئيسي حاول البقاء هادئاً للحظة، اتفقنا؟
    Pour moi, le café était seulement ce que buvait mon patron. Open Subtitles بالنسبة إليّ، كانت القهوة مجرّد شراب يحتسيه ربّ عملي.
    Je ne ferai pas payer mon patron. Et toi ? Open Subtitles أنت لست بالمضحك وأنا لن أوجه المصاريف لرئيسي.
    Je verse à boire à des ratés et je vole la viande à mon patron. Open Subtitles على ما يرام. أُهرب الخمر إلى الفاشلين وأسرق اللحم من رب عملي.
    Et même si David était mon patron et pas mon petit ami, il ne pourrait pas me virer pour ça. Open Subtitles وحتى لو كان ديفيد مجرد مدرب بلدي وليس صديقي هو لا يستطيع ان يطردني لاني حبلى
    mon patron, mon mentor,, le père que je n'ai pas eu. Open Subtitles إنه زعيمي معلمي الأب الذي لم أحصل عليه أبداً
    Ma soirée fut pénible et mon patron peut le confirmer. Open Subtitles لقد مررت بليلة صعبة ورئيسي سيُوافقني في ذلك
    Tu veux quelque chose de spécial, va parler à mon patron. Open Subtitles إن كنت تريد شيئاً مميزاً، اذهب إلى رئيس عملي
    Le week-end dernier, à la bar mitzvah du fils de mon patron, j'ai dû écrire les cartes de remerciement. Open Subtitles الاسبوع الماضى , ابن مديرى كان لدية حفلة بلوغ مديرى جعلنى اكتب جميع بطاقات الشكر
    Vous pouvez ne pas respecter mon patron, mais vous devriez respecter la difficulté du métier. Open Subtitles من المحتمل انك لاتحترم رؤسائي لكن ينبغي عليك إحترام مدى صعوبة عملي
    Claude, je ne vais pas m'excuser de faire ce qui est juste et ce que mon patron m'avait demandé de faire. Open Subtitles كلود، أنا لَنْ أَعتذرَ لعَمَل الذي صحيحُ وما أنا سُأِلتُ ليَعمَلُ مِن قِبل رئيسِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد