Et même si David était mon patron et pas mon petit ami, il ne pourrait pas me virer pour ça. | Open Subtitles | وحتى لو كان ديفيد مجرد مدرب بلدي وليس صديقي هو لا يستطيع ان يطردني لاني حبلى |
- Je peux pas ! Quand on sera avec ma bisaïeule, tu joueras mon petit ami. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن تتظاهر بأنك صديقي الحميم أمام جدتي وبقية أقاربي |
Je suis désolée d'avoir été allumée par mon petit ami qui m'aime pour moi. | Open Subtitles | أنا آسف لأني أصبح مشغولة بواسطة خليلي .الذي يحبني كما أنا |
J'étais bouleversée d'avoir rompu avec mon petit ami, donc il m'a proposé d'aller prendre une glace. | Open Subtitles | ،كنت أشعر بالامتعاض للانفصال عن خليلي فاقترح عليّ مرافقتي لتناول المثلجات |
De plus, regarder mon petit ami se faire frapper à sang, ce n'est pas vraiment mon genre de préliminaires. | Open Subtitles | إضافة إلى مشاهدة حبيبي يتم ضربة إلى أن يتغطى بالدماء إنها ليست فكرتي عن المداعبة |
Tu peux donc imaginer à quel rang les défauts de mon petit ami se situent dans une très longue liste de chose qui occupent mon esprit | Open Subtitles | حتى تتمكن من تخيل كيف ان أوجه تقصير حبيبي مرتبتها منخفضة جدا في قائمة طويلة من الأشياء الذي تشغر مكانا في دماغي |
Si tu veux le savoir, j'y vais pour demander mon petit ami en mariage. | Open Subtitles | إن كان لابد أن تعرف، فإنني ذاهبة هناك للتقدم إلى صديقي |
Désolée, je me demandais si mon petit ami était toujours ici. | Open Subtitles | آسفة، أنا فقط اتسائل إذا صديقي ما زال بالداخل. |
Quelques années après, j'ai emménagé avec Josh mon petit ami. | Open Subtitles | بعد سنوات قليلة، انتقلت للعيش مع صديقي جوش |
Même mon petit ami dans l'arbre a arrêté de chanter. | Open Subtitles | حتى صديقي الصغير داخل الشجره توقف عن التغريد |
Je cherche mon petit ami, il devait être ici. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقي الحميم كان من المفترض أن يكون في محاضرتك |
Je ne peux pas non plus rester assise ici, seule, flippant car mon petit ami est quelques part dans ce pays essayant d'échapper à une chasseuse qui ne reculera devant rien pour le tuer, ou je peux être utile. | Open Subtitles | أنا إما أن أجلس هنا وحده ينقط إلى أن صديقي هو مكان في هذا البلد في محاولة لتجاوز والصيادة |
mon petit ami et moi venons de rompre et je voulais juste être avec mon fils... et avec son whisky qui coûte cher. | Open Subtitles | أنا و خليلي إنفصلنا ؛ لهذا أردتُ بأنَ أكون مع إبني و مع خمره " السكوتش " الغالية |
J'ai été enlevée, presque tuée par un fou, et mon petit ami est mort. | Open Subtitles | اُختطفت وكدت اُقتَل من قبل مختلّ وقد مات خليلي. |
Je sais,que j'ai menti à tout le monde, mais j'essayais de protéger mon petit ami. | Open Subtitles | أعلم أنني كذبت عليكم يا رفاق، ولكنني كنت أحاول حماية خليلي. |
mon petit ami, qui est toujours celui du secondaire, m'a demandé de l'épouser et j'ai eu besoin de temps pour y réfléchir. | Open Subtitles | خليلي الذي أحظى بأفضل علاقة معه اقترح علي أمراً, واحتجت لبعض الوقت |
D'aussi loin que je soit concerné, mon seul aveux est que j'ai vu mon petit ami perdre sa cervelle hier soir au restaurant. | Open Subtitles | فبقدر اهتمامي إفادتي الوحيدة لكِ هي أنني رأيت حبيبي يصبح أبلهًا ليلة البارحة في العشاء |
Oui, c'était un... c'était un cadeau de mon petit ami pour mes 16 ans. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت هدية من حبيبي في عيد ميلادي الـ16 |
Et mon petit ami a été assassiné. | Open Subtitles | لكنني انتقلت إلى هنا تواً ووالداي في حالة شجار دائم، وقتل حبيبي |
Ecoute, Shaun c'est mon petit ami et je ferais n'importe quoi pour lui... même si je dois revenir sur une promesse que je t'ai faite. | Open Subtitles | اسمعى , شون صديقى وأنا أفعل أى شىء من أجله ـ ـ حتى لو تطلب الأمر أن أقطع ٌوعدى لكِ |
mon petit ami était sur elle il y a une heure. | Open Subtitles | لقد قبضت على عشيقي راكبها في حوض السباحة |
La semaine avant le bal de fin d'année, quelqu'un a agressé mon petit ami. | Open Subtitles | سَرقَ شخص ما خليلُي. كَسروا فكَّه وكلتا سيقانه. |
A moins que ce poseur ne soit mon petit ami, qui est toujours genial quand il s'exhibe. | Open Subtitles | إلا في حال كان المتصنع هو خليليّ الذي يبدو رائع دائماً في إظهار الجلد |
C'est pas mon petit ami. | Open Subtitles | نعم، أنه لَيسَ خليلَي. |
S'il vous plaît, appelez mon petit ami et dites-lui que je me fais opérer à minuit. | Open Subtitles | أرجوكما، فقط... فقط أتصلا بصديقي و أخبراه هذا أنني أجري عملية عند منتصف الليل |
C'est la seule photo de mon petit ami bébé existante. Bien sûr que je l'ai rapporté. | Open Subtitles | طالما هي الصورة الوحيدة لخليلي في طفولته، فطبعًا أعدتها. |
Tu t'appelles toi-même mon petit ami. | Open Subtitles | تسميتك لنفسك بحبيبي |
Les amis, voilà Malone, mon petit ami. Voici Billy Malone, mon petit ami. | Open Subtitles | أعرّفكما بخليلي (مالون)، (بيلي مالون) خليلي. |
Je soupçonne que mon petit ami boit, mais je ne le sens pas. | Open Subtitles | أشك بأن الرجل الذي أواعده يشرب، ولكنني لا أستطيع أن أشمّه |
Ils nous ramenaient à L.A. et, avec mon petit ami, on a essayé de s'échapper. | Open Subtitles | إنهم سيأخذونا إلى لوس أنجلوس أنا وصديقي حاولنا الهروب |
mon petit ami et moi devions attendre le départ de tout le monde, toutes les familles de l'appartement, | Open Subtitles | انا وحبيبي كنا نضطر بأن ننتظر حتى يخرج كل شخص من الغرفة كل العائلات |