ويكيبيديا

    "mon petit ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صديقي
        
    • خليلي
        
    • حبيبي
        
    • صديقى
        
    • عشيقي
        
    • خليلُي
        
    • خليليّ
        
    • خليلَي
        
    • بصديقي
        
    • لخليلي
        
    • بحبيبي
        
    • بخليلي
        
    • الذي أواعده
        
    • أنا وصديقي
        
    • وحبيبي
        
    Et même si David était mon patron et pas mon petit ami, il ne pourrait pas me virer pour ça. Open Subtitles وحتى لو كان ديفيد مجرد مدرب بلدي وليس صديقي هو لا يستطيع ان يطردني لاني حبلى
    - Je peux pas ! Quand on sera avec ma bisaïeule, tu joueras mon petit ami. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتظاهر بأنك صديقي الحميم أمام جدتي وبقية أقاربي
    Je suis désolée d'avoir été allumée par mon petit ami qui m'aime pour moi. Open Subtitles أنا آسف لأني أصبح مشغولة بواسطة خليلي .الذي يحبني كما أنا
    J'étais bouleversée d'avoir rompu avec mon petit ami, donc il m'a proposé d'aller prendre une glace. Open Subtitles ،كنت أشعر بالامتعاض للانفصال عن خليلي فاقترح عليّ مرافقتي لتناول المثلجات
    De plus, regarder mon petit ami se faire frapper à sang, ce n'est pas vraiment mon genre de préliminaires. Open Subtitles إضافة إلى مشاهدة حبيبي يتم ضربة إلى أن يتغطى بالدماء إنها ليست فكرتي عن المداعبة
    Tu peux donc imaginer à quel rang les défauts de mon petit ami se situent dans une très longue liste de chose qui occupent mon esprit Open Subtitles حتى تتمكن من تخيل كيف ان أوجه تقصير حبيبي مرتبتها منخفضة جدا في قائمة طويلة من الأشياء الذي تشغر مكانا في دماغي
    Si tu veux le savoir, j'y vais pour demander mon petit ami en mariage. Open Subtitles إن كان لابد أن تعرف، فإنني ذاهبة هناك للتقدم إلى صديقي
    Désolée, je me demandais si mon petit ami était toujours ici. Open Subtitles آسفة، أنا فقط اتسائل إذا صديقي ما زال بالداخل.
    Quelques années après, j'ai emménagé avec Josh mon petit ami. Open Subtitles بعد سنوات قليلة، انتقلت للعيش مع صديقي جوش
    Même mon petit ami dans l'arbre a arrêté de chanter. Open Subtitles حتى صديقي الصغير داخل الشجره توقف عن التغريد
    Je cherche mon petit ami, il devait être ici. Open Subtitles أنا أبحث عن صديقي الحميم كان من المفترض أن يكون في محاضرتك
    Je ne peux pas non plus rester assise ici, seule, flippant car mon petit ami est quelques part dans ce pays essayant d'échapper à une chasseuse qui ne reculera devant rien pour le tuer, ou je peux être utile. Open Subtitles أنا إما أن أجلس هنا وحده ينقط إلى أن صديقي هو مكان في هذا البلد في محاولة لتجاوز والصيادة
    mon petit ami et moi venons de rompre et je voulais juste être avec mon fils... et avec son whisky qui coûte cher. Open Subtitles أنا و خليلي إنفصلنا ؛ لهذا أردتُ بأنَ أكون مع إبني و مع خمره " السكوتش " الغالية
    J'ai été enlevée, presque tuée par un fou, et mon petit ami est mort. Open Subtitles اُختطفت وكدت اُقتَل من قبل مختلّ وقد مات خليلي.
    Je sais,que j'ai menti à tout le monde, mais j'essayais de protéger mon petit ami. Open Subtitles أعلم أنني كذبت عليكم يا رفاق، ولكنني كنت أحاول حماية خليلي.
    mon petit ami, qui est toujours celui du secondaire, m'a demandé de l'épouser et j'ai eu besoin de temps pour y réfléchir. Open Subtitles خليلي الذي أحظى بأفضل علاقة معه اقترح علي أمراً, واحتجت لبعض الوقت
    D'aussi loin que je soit concerné, mon seul aveux est que j'ai vu mon petit ami perdre sa cervelle hier soir au restaurant. Open Subtitles فبقدر اهتمامي إفادتي الوحيدة لكِ هي أنني رأيت حبيبي يصبح أبلهًا ليلة البارحة في العشاء
    Oui, c'était un... c'était un cadeau de mon petit ami pour mes 16 ans. Open Subtitles أجل، لقد كانت هدية من حبيبي في عيد ميلادي الـ16
    Et mon petit ami a été assassiné. Open Subtitles لكنني انتقلت إلى هنا تواً ووالداي في حالة شجار دائم، وقتل حبيبي
    Ecoute, Shaun c'est mon petit ami et je ferais n'importe quoi pour lui... même si je dois revenir sur une promesse que je t'ai faite. Open Subtitles اسمعى , شون صديقى وأنا أفعل أى شىء من أجله ـ ـ حتى لو تطلب الأمر أن أقطع ٌوعدى لكِ
    mon petit ami était sur elle il y a une heure. Open Subtitles لقد قبضت على عشيقي راكبها في حوض السباحة
    La semaine avant le bal de fin d'année, quelqu'un a agressé mon petit ami. Open Subtitles سَرقَ شخص ما خليلُي. كَسروا فكَّه وكلتا سيقانه.
    A moins que ce poseur ne soit mon petit ami, qui est toujours genial quand il s'exhibe. Open Subtitles إلا في حال كان المتصنع هو خليليّ الذي يبدو رائع دائماً في إظهار الجلد
    C'est pas mon petit ami. Open Subtitles نعم، أنه لَيسَ خليلَي.
    S'il vous plaît, appelez mon petit ami et dites-lui que je me fais opérer à minuit. Open Subtitles أرجوكما، فقط... فقط أتصلا بصديقي و أخبراه هذا أنني أجري عملية عند منتصف الليل
    C'est la seule photo de mon petit ami bébé existante. Bien sûr que je l'ai rapporté. Open Subtitles طالما هي الصورة الوحيدة لخليلي في طفولته، فطبعًا أعدتها.
    Tu t'appelles toi-même mon petit ami. Open Subtitles تسميتك لنفسك بحبيبي
    Les amis, voilà Malone, mon petit ami. Voici Billy Malone, mon petit ami. Open Subtitles أعرّفكما بخليلي (مالون)، (بيلي مالون) خليلي.
    Je soupçonne que mon petit ami boit, mais je ne le sens pas. Open Subtitles أشك بأن الرجل الذي أواعده يشرب، ولكنني لا أستطيع أن أشمّه
    Ils nous ramenaient à L.A. et, avec mon petit ami, on a essayé de s'échapper. Open Subtitles إنهم سيأخذونا إلى لوس أنجلوس أنا وصديقي حاولنا الهروب
    mon petit ami et moi devions attendre le départ de tout le monde, toutes les familles de l'appartement, Open Subtitles انا وحبيبي كنا نضطر بأن ننتظر حتى يخرج كل شخص من الغرفة كل العائلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد