Mon plus grand regret, c'est de ne pas voir grandir mon petit-fils, d'avoir perdu ma famille... | Open Subtitles | ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي .. |
mon petit-fils y joue une pièce et je le trouve pas. | Open Subtitles | حفيدي في مسرحية و أنا لا يمكنني العثور عليه |
Il semble que mon petit-fils soit plus malin que nous tous, usant de son pouvoir d'auteur pour me voler le cristal sous mon nez. | Open Subtitles | يبدو أنّ حفيدي فاقنا ذكاءً فقد استخدم قدراته كمؤلّف ليسرق الكريستال مِنْ أمام ناظرَيّ |
On va utiliser le lit de la chambre de mon petit-fils. | Open Subtitles | نحن ستعمل استخدام السرير في غرفة حفيدي ل. |
Comme je suis chanceuse. mon petit-fils indolent et son horrible gérant de théâtre. | Open Subtitles | يا لسعدِ حظي، احظى بزيارة من حفيدي عديم النفع، وصديقه القزم صاحب المسرح |
J'ai décidé d'envoyer mon petit-fils faire un pèlerinage à Rome. Pour rencontrer sa Sainteté, le Pape. | Open Subtitles | قررت إرسال حفيدي في رحلة حج إلى روما، ليقابل قداسة البابا. |
mon petit-fils a écrit un rapport complet ici et tu vas lui manquer pour cela? | Open Subtitles | كتب حفيدي تقرير كامل هنا وكنت ستعمل تفشل له لهذا؟ |
Et aujourd'hui on vous a vu l'enlacer a quelques pas de l'endroit où mon petit-fils dormait. | Open Subtitles | واليوم شاهدوك تنعم عليها بأكثر من مجرد زياره حيث ينام حفيدي |
Je veux qu'on domine l'industrie streaming avant que mon petit-fils n'aille au pot. | Open Subtitles | اريدنا ان نكون القوة المهيمنة في بث الموسيقى على الانترنت يقبل ان حفيدي يتعلم قضاء حاجته |
Je veux que les profs et les psys et autres connards prétentieux arrêtent de juger mon petit-fils. | Open Subtitles | أريد من الأساتذة والنفسانين والحمقى المتباهين أن يتوقفوا عن نقد حفيدي |
Nous parlons de qui élèverait mon petit-fils dans le cas ou ni François, ni Lola le pourrait. | Open Subtitles | هو أكثر من مجرد شرف نحن نتحدث عن الذي سوف يُربّي حفيدي في حالة أن أيا من فرانسيس أولولالايستطيع. |
mon petit-fils ne saura jamais que cette idiot de blanc est son père. | Open Subtitles | لن يعرف حفيدي أبداً أنّ ذلك القذر الأبيض هُو والده قط. |
Je n'arrive même pas à régler mon chauffage sans l'aide de mon petit-fils. | Open Subtitles | مُخترِق شبكات؟ أنا لا أستطيع حتي أن أضع الترمومِتر إلا بمساعدة حفيدي الترمومِتر: |
Ma sœur veut savoir ce que j'apporte pour la fête d'anniversaire de mon petit-fils. | Open Subtitles | أختي تريد أن تعرف ما الذي سأحضره إلى حفل عيد ميلاد حفيدي |
Si je tue le nécrophile avant toi, je viens à l'anniversaire de mon petit-fils. | Open Subtitles | إذا قتلت مستحضر الأرواح قبلك فسأحضر حفل عيد ميلادي حفيدي |
Si vous déménagez à Rome, je dois, au moins, voir mon petit-fils avant que vous partiez ! | Open Subtitles | ان كُنت ستنتقل لـروما على الأقل يجب أن أرى حفيدي قبل أن تذهبوا |
Eh bien... je sais que l'argent n'y changera rien, mais bien sûr, je veux aider la mère de mon petit-fils par tous les moyens possibles. | Open Subtitles | حسناً أعلم بأن المال لن يصلح ذلك ولكن بالطبع سأريد معاونة أم حفيدي |
Bien sûr, mais balader ce pauvre enfant sans un toit, sans un endroit sûr, je veux... autre chose pour mon petit-fils. | Open Subtitles | أعرف,لكن سحب ذلك الطفل المسكين بالأنحاء بدون سقف يأويهم,ولامكان آمن,أنا فقط أريد الأفضل لحفيدي,يمكنني تحمل ثمن الأفضل |
C'est mon petit-fils de 9 ans qui m'a dit ce qu'était un connecteur USB. | Open Subtitles | أحتجت أن أتصل بحفيدي ذا التاسعه من العمر فقط لأعرف ماهي ذاكرة التخزين المحموله |
Je ne peux juste pas manquer l'arrivé de mon petit-fils dans ce monde. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكننى تفويت وصول حفيدى إلى هذا العالم |
Personne ne peut ressembler à mon petit-fils. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ ييستطيع أَنْ يَكُونَ مثل حفيدِي. |
J'ai parlé à ma fille, mais elle et mon petit-fils ont besoin de temps. | Open Subtitles | لقد تحدثت مطولاً مع أبنتي ولكنها وحفيدي يحتاجون إلى بعض الوقت |
Tu as juste réussi à condamner mon petit-fils à mort. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الحكم على حفيدتي بالموت هذا كل ما فعلت |
Je ne peux pas partir avant d'avoir vu mon petit-fils. | Open Subtitles | بني؟ أريد أن أرى وجه أحفادي في البداية |