ويكيبيديا

    "mon problème" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشكلتي
        
    • مشكلتى
        
    • مُشكلتي
        
    • خطبي
        
    • شأني
        
    • لمشكلتي
        
    • مشكلتَي
        
    • دهاني
        
    • مُشكِلَتي
        
    • شأنى
        
    • بمشكلتي
        
    • دعني أقلق على
        
    • مشكلة شخص
        
    • مشكلة لي
        
    • مشكلي
        
    Dit dans ces mots, ce n'est toujours pas mon problème. Puis-je vous poser une question ? Open Subtitles حسناً، بما انك اوضحت الموقف مازالت ليست مشكلتي هل يمكن ان اسالك سؤال؟
    Ce qui me laisse mon problème majeur de matière majeure. Open Subtitles مما يتركني فقط مع مشكلتي الكبيرة مع تخصصي
    Je suis désolée de l'entendre, mais ce n'est pas mon problème. Open Subtitles حسنا، أنا آسف لسماع ذلك، ولكنها ليست حقا مشكلتي.
    C'est justement mon problème, je n'arrive pas à être heureux. Open Subtitles هذه هى مشكلتى بالضبط اننى لا أشعر بالسعادة
    Le mien aura 12 m de profondeur,_BAR_et même s'il n'a pas d'eau... mon problème sera résolu. Open Subtitles سأجعله بعمق 36 قدم وحتى إن لم أصل للماء ستكون مشكلتي قد حلت
    - C'est mon problème. - Vous devez savoir une chose. Open Subtitles هذه مشكلتي أعتقد أن هناك أمر عليك أن تدركه
    Vos succès me sont toujours apparus comme mes succès, et vos échecs comme mon problème. UN وأحسست بأن نجاحكم هو نجاحي وغياب النجاح هو مشكلتي.
    mon problème était que j'étais trop satisfaite. Open Subtitles مشكلتي فى العادة تكون كثير من الرضا نسمع هذا كثيراً
    Je sais que tu ne peux pas comprendre pourquoi ça devrait compter mais ce n'est pas mon problème. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تستطيع أن تفهم ،لماذا يجب أن يكون ذلك مهماً ولكن هذه ليست مشكلتي
    Pas mon problème. Je lui ai dit non. Et tu devrais aussi. Open Subtitles ليست مشكلتي , لقد اخبرته انني سأخرج , يجب عليك ايضا ان تخرج
    Je croyais qu'ils étaient venus pour moi, que c'était mon problème, je devais le régler seul. Open Subtitles ظننت أنهم كانوا بإنتظاري، صحيح؟ لقد ظننت أن هذه هي مشكلتي وأنني سوف أقوم بحلّها بنفسي ولقد فعلت
    C'est mon problème aussi, et ça ne va faire qu'empirer, d'accord ? Open Subtitles انها جداً مشكلتي وستصبح اكثر واكثر مشكلتي ، صحيح؟
    mon problème est une affaire tenue par les inspecteurs Masters et Baribeau. Open Subtitles مشكلتي هي حالة يجري التعامل معها من قبل المحققين الماجستير وباري بهاش
    La solution de mon problème n'est pas sur le vaisseau. Open Subtitles أسمعوا , حل مشكلتي ليست على هذه السفينة
    C'est évident que vous avez un passé, mais, on pourrait se concentrer sur mon problème ? Open Subtitles من الواضح ، أن لديكما أيها الإثنين تاريخ مشترك لكن هل يمكننا العودة خطوة الى الوراء والتركيز عل مشكلتي ؟
    J'aurais pu garder la Méchante Reine en moi, où elle était mon problème. Open Subtitles كان بإمكاني إبقاء الملكة الشرّيرة بداخلي حيث تكون مشكلتي أنا
    Ce n'est pas ma chambre, pas mon problème, je n'ai jamais été là. Open Subtitles إنها ليست غرفتي ، ليست مشكلتي ، إذا لم أكن هنا أبدا
    mon problème est que je suis assez fort pour percevoir une boucle temporelle mais pas assez fort pour la modifier. Open Subtitles مشكلتى هى أننى قوى كفايةً لتميز حلقة وقت لكن لست قوى كفاية لتغيرها
    Madame ce n'est pas mon problème si votre mari ne paye pas ses tickets de parking. Ce n'est pas mon mari. Open Subtitles سيّدتي، ليست مُشكلتي أنّ زوجكِ لا يُسدّد مُخالفات وقوفه.
    Tu as changé d'avis à propos de faire l'amour, baiser, pénis-vagin ? C'est quoi mon problème ? Open Subtitles هل غيرت رأيك بممارسة الحب ؟ ما خطبي ؟
    C'est mon problème, mes affaires, pas les tiennes. Open Subtitles أنا لا أريدكِ أن تقتربي منها في أي مكان بالضبط , إتفقنا ؟ هذه مُشكلَتي , شأني , ليس شأنكِ
    Je suis prêt à payer pour une solution permanente à mon problème. Open Subtitles أنا أتمنى أن أدفع مالا كثيرا مقابل حل دائم لمشكلتي
    Je viens depuis dix mois et on n'a jamais parlé de mon problème. Open Subtitles أنا أَجيءُ هنا عشَر شهورِ و نحن مَا ناقشنَا مشكلتَي مرّة.
    C'est quoi mon problème ? Open Subtitles ما الذي دهاني ؟
    - C'est pas mon problème. Open Subtitles - تلكَ ليسَت مُشكِلَتي
    - C'est mon problème. Open Subtitles لقد أهانتك وحقَّرتك أمام رجالى ــ هذا شأنى أنا أيها المفتش ــ لا أنت مخطئ يا سيدى00
    S'il n'a pas rempli les papiers, c'est pas mon problème. Open Subtitles إذا لم يقم بتعبئة الاوراق اللازمة، ليست بمشكلتي.
    C'est mon problème. Open Subtitles دعني أقلق على ذلك.
    C'est pas mon problème. Je combats les flammes. Open Subtitles إنها مشكلة شخص آخر , أنا أشتبك مع اللهيب
    Ichirohiko est aussi mon problème. Open Subtitles ...فمشكلة إتشيروهيكو مشكلة لي كذلك، لذا ...لذا
    Tu veux savoir quel a toujours été mon problème, Lizard ? Open Subtitles هل تعرف ماكانت مشكلي دائمًا ياليزارد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد