Il m'a envoyé un message codé sur mon téléphone portable. | Open Subtitles | انه يرسل لي رسالة مشفرة على هاتفي الخلوي. |
mon téléphone est mort. Tu ne m'as pas laissé de chargeur. | Open Subtitles | هاتفي الخلوي قد نفذت بطاريته لم تترك لي شاحن |
mon téléphone aurait été plus sûreté dans les mains d'un bambin. | Open Subtitles | هاتفي كان سيكون اكثر اماناً في ايدي طفل صغير |
- mon téléphone. - On est en pleine nuit ! | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد هاتفي اننا في منتصف الليل |
Et tu as cloné mon téléphone et m'as suivi jusqu'à l'hôtel. | Open Subtitles | وأنتٍ قد صنعتي نسخة من هاتفى وتتبعتينى إلى الفندق |
Maintenant, je veux être relâché, et je veux mon téléphone. | Open Subtitles | الآن, أريد أن يتم إطلاق سراحي واستعادة هاتفي |
J'arrive pas à mettre la main sur mon téléphone, une seconde de ne pas s'inquiéter... | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على هاتفي. ثانية فقط. تعلم، أن تقلق بشأن نفسها. |
Je ne veux plus que les messages de ma fille arrivent sur mon téléphone. | Open Subtitles | لا أريد رسائل ابنتي النصية أن تصل إلى هاتفي بعد الآن |
Maman a dit que vous étiez va nous rencontrer. Excusez-moi, mon téléphone est mort. | Open Subtitles | ـ قالت والدتي إنّك كنت ستقابلنا ـ أعتذر، نفذ شحن هاتفي |
Je ne veux plus que les messages de ma fille arrivent sur mon téléphone. | Open Subtitles | لا أريد رسائل ابنتي النصية أن تصل إلى هاتفي بعد الآن |
Peut-être qu'elle a regardé dans mon téléphone quand j'étais évanouie. | Open Subtitles | ربما بحثت في هاتفي عندما كنت فاقدة للوعي؟ |
Maintenant, je veux être relâché, et je veux mon téléphone. | Open Subtitles | الآن, أريد أن يتم إطلاق سراحي واستعادة هاتفي |
Encore une fois, mon téléphone est désactivé pendant le vol. | Open Subtitles | لكنك من ناحية أخرى عطلت هاتفي طوال الرحلة |
Ou je suis avec un patient ou loin de mon téléphone. | Open Subtitles | أنا إما أتواجد برفقة مريض أو بعيداً عن هاتفي |
J'ai une vidéo sur mon téléphone montrant exactement comment une vasectomie sans scalpel est pratiquée. Non, non, c'est bon. Regarde ça... | Open Subtitles | لدي فيديو علي هاتفي يعرض كيف ينم تعقيم الرجال جراحيا لا لا كل شيئ علي ما يرام |
Bon, j'étais à la gym, et elle attendait un ami et m'a demandé d'emprunter mon téléphone. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت مُتواجداً بالنادي الرياضي وكانت تنتظر صديق وطلبت مني إستعارة هاتفي |
Donc... J'ai essayé d'appeler, - mais mon téléphone était à plat. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بعد ما حدث لكن بطارية هاتفي نفدت |
J'ai trouvé un virus dans mon téléphone et dans mes e-mails. | Open Subtitles | ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟ |
Toi, j'ai besoin que tu m'envoies une copie de ce fax sur mon téléphone, dès que tu l'as en main. | Open Subtitles | أنت، أريد منك أن ترسل لي نسخة من ذلك الفاكس حالما تحصل عليه إلى هاتفي النقال. |
Ça dit que c'est sur mon téléphone et mon ipad, mais la mémoire indique "0 K utilisés". | Open Subtitles | يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه |
J'aurais plus à me soucier d'effacer l'historique sur mon ordinateur ou des numéros et photos de filles nues sur mon téléphone. | Open Subtitles | ليس علي القلق بشأن مسح تاريخ متصفح حاسبي, أو بشأن أخذ أرقام الهاتف و الصور العارية بهاتفي |
J'ai dû laissé tomber mon téléphone et elle ne répond pas parce qu'elle ne reconnaît pas le numéro. | Open Subtitles | إضطررت للتخلي عن جوالي وهي لم ترد على إتصالي لأنها لم تتعرف على الرقم |
C'est possible que la chauve-souris soit attirée par mon téléphone ou par la technologie ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن الخفاش كان منجذباً لهاتفي أوللتكتولوجيا؟ أعني.. |
Je serai joignable sur mon téléphone portable. | Open Subtitles | سَأكُونُ موجودة على تلفوني الخليوي |
Excusez-moi, mon téléphone ne marche pas. Puis-je utiliser le vôtre? | Open Subtitles | عذرا ، تليفونى لا يعمل ، هل أستطيع إستخدام تليفونك لعمل مكالمة ببطاقة إئتمانى ، من فضلك ؟ |
Ok bien, si je pouvais trouver mon téléphone ou n'importe quoi ici. | Open Subtitles | لذا نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ. الموافقة، حَسناً إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ جِدْ هاتفَي أَو أي شئ آخر حول هنا. |
Je vous rejoins. J'ai oublié mon téléphone dans la voiture. | Open Subtitles | سوف ألحق بكم يا رفاق تركت تليفوني فى السيارة |
Alors peut-être que tu ne devrais pas être en train de me demander mon téléphone. | Open Subtitles | إذا ربما من المفترض ألأ تكون هنا وتسألني عن رقمي ماذا؟ |
Pardon de vous déranger, mais mon téléphone ne fonctionne pas, et c'est l'anniversaire de mon enfant. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية على أزعاجكِ، لكن بطارية هاتفيّ نفذت و أود الإتصال لأن اليوم عيد ميلاد طفليّ. |
Désolée, c'est mon téléphone | Open Subtitles | آسف، ذلك هاتفُي. مرحباً؟ |
Tu sais, je... dois passer prendre mon téléphone de toute façon. | Open Subtitles | اتعلمين انا سوف آتي لآخذ موبايلي |
Je ne ferais pas deux jours plus sans mon téléphone portable. | Open Subtitles | لما كنتُ نجوتُ يومين دون جوّالي |
Je veux vérifier s'ils auraient ma guitare et mon téléphone. | Open Subtitles | أريد أن أرى هل جاؤوا .بغيتاري وهاتفي النقال |