ويكيبيديا

    "monde s'en fout" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحد يهتم
        
    • أحد سيهتم
        
    • أحد يكترث
        
    • أحد يهتمّ
        
    • أحد هنا يهتم
        
    • أحد يأبه
        
    • احد يبالي
        
    • هناك من يهتم
        
    Tout le monde s'en fout. Ils en ont rien à foutre. Open Subtitles لا أحد يحفل بك، لا أحد يهتم لأمرك البتة.
    Tout le monde s'en fout de cette merde. Open Subtitles لا أحد يهتم بتلك التفاهات ، لقد أصغى فحسب
    À moins que tu sois un président ou un serial killer, tout le monde s'en fout ! Open Subtitles إلا إن كنتِ رئيسًا أو قاتل محترف لا أحد يهتم
    Tout le monde s'en fout de l'écriture ! Open Subtitles لا أحد سيهتم به الكتابة اليدوية المضبوطة.
    La ferme, vas prêcher ailleurs, tout le monde s'en fout. Open Subtitles اخرس أيها الواعظ لا أحد يكترث لهذه التفاهات
    Tout le monde s'en fout. Open Subtitles لا أحد يهتمّ بذلك.
    Si tout le monde s'en fout, on pourrait faire Thanksgiving en décembre ? Open Subtitles حسنا إذا، لا أحد يهتم ما رأيكم أن نؤجل عيد الشكر إلى ديسمبر؟
    Et Doris, tout le monde s'en fout de ton rêve d'hier soir. Open Subtitles و يا دوريس لا أحد يهتم بماذا حلمتي ليلة البارحة
    Je suis sûr que tout le monde s'en fout, d'ailleurs. Open Subtitles وأنا متأكد بأنه لا يوجد أحد يهتم لهم
    Je serai malade parce que tout le monde s'en fout des gens qui ne peuvent pas voir. Open Subtitles تفكير جيد أنا سأكون المريض لأن لا أحد يهتم بأشخاص لا يمكنهم رؤيتهم
    Tu veux offrir quelque chose au monde, et le monde s'en fout. Open Subtitles تملكين شيءاً تودين مشاركته مع العالم و لا أحد يهتم.
    Donc, tout le monde s'en fout que tu te la fasse ou que tu ne te la fasse pas cette fille. Open Subtitles 0 لا أحد يهتم سواء قمت بمواعدة هذه الفتاة أو لا
    Les gamins se tirent dessus à l'école, tout le monde s'en fout. Open Subtitles يصنع البيض الأسلحة ويقتل الناس في المدارس لا أحد يهتم
    La ferme. Ne sois pas désolée, car crois-moi, tout le monde s'en fout. Open Subtitles اصمتي، ولا تتأسفي ولا تنظري إلى الوراء لأنه وصدقيني، لا أحد يهتم بذلك
    On balance les épluchures par terre et tout le monde s'en fout. Open Subtitles تأكل الفول السوداني و ترمي القشر على الأرض لا أحد يهتم
    D'accord, donc apparemment ici tout le monde s'en fout à part toi. Open Subtitles حسناً, لذا من الواضح لا أحد يهتم هنا سواك
    Mais peut-être que personne ne m'a embêté cette semaine parce que tout le monde s'en fout. Open Subtitles و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم.
    Mais vous savez, agent Cowles, tout le monde s'en fout. Open Subtitles أتعلمين، أيتها العميلة (كولز)؟ لا أحد سيهتم لذلك.
    Tout le monde s'en fout de l'avenir dans 40 ans. quand elle décidera de changer d'avis, Butters. Open Subtitles لا أحد يكترث بـ 40 سنة من الأن عندما تقرر تغير رأيها فجأة بترز
    Tout le monde s'en fout. Open Subtitles مرحباً لا أحد يهتمّ
    Il va rien faire. Tout le monde s'en fout ici. Open Subtitles إنه لن يفعل أي شي لا أحد هنا يهتم
    Tout le monde s'en fout. Open Subtitles لا أحد يأبه بهم.
    Tout le monde s'en fout, c'est la vie, mon pote. Open Subtitles لكن لا احد يبالي بهذا ربما بسبب انها الطريقة الوحيدة للنجاة يا اخي
    Tout le monde s'en fout. Open Subtitles كأن هناك من يهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد