Reclassification auprès du Conseil économique et social : En 2004, le Mouvement mondial des mères a fait une demande de reclassification et a obtenu le statut consultatif général. | UN | إعادة التصنيف لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: في عام 2004، قدمت الحركة العالمية للأمهات طلباً لإعادة تصنيفها وحصلت على المركز الاستشاري العام. |
Des ONG − Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Caritas Internationalis, Mouvement mondial des mères, Centre national des droits de l'homme de la Jordanie − ont contribué à la réflexion sur le sujet. | UN | وقدمت منظمات غير حكومية مثل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومنظمة كاريتاس الدولية والحركة العالمية للأمهات والمركز الوطني لحقوق الإنسان في الأردن تعليقاتها بشأن موضوع الدراسة الأولية. |
Mouvement mondial des mères international (anciennement Mouvement mondial des mères), | UN | حركة مونديال الدولية للأمهات (الحركة العالمية للأمهات سابقا)، |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Dans ce contexte, le Mouvement mondial des mères international prie instamment les gouvernements de : | UN | وبناء على ذلك، تحث الحركة العالمية للمنظمة الدولية للأمهات الحكومات على أن تقوم بما يلي: |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Créée en août 1992, l'Association tunisienne des mères a obtenu son visa la même année en tant que section Tunisie du Mouvement mondial des mères. | UN | أُنشئت الجمعية التونسية للأمهات في آب/أغسطس 1992، وحصلت على التصريح في نفس العام باعتبارها الفرع التونسي للحركة العالمية للأمهات. |
World Movement of Mothers (statut consultatif général, 2004) en Mouvement mondial des mères international | UN | من الحركة العالمية للأمهات (المركز الاستشاري العام، عام 2004) إلى الحركة العالمية للمنظمة الدولية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
La Fédération européenne des femmes actives au foyer, le Mouvement mondial des mères, l'Association féminine d'éducation et d'action sociale et Parents Forum demandent qu'il soit accordé un rang de priorité élevé au rassemblement de statistiques sur le travail et les travailleurs non rémunérés, afin que : | UN | ويطلب الاتحاد الأوروبي للنساء العاملات بالمنزل والحركة العالمية للأمهات والرابطة النسائية للتربية والعمل الاجتماعي ومنتدى الآباء، أن تكون هناك أولوية لجمع إحصاءات عن العمل بدون أجر والعاملين بدون أجر حتى يمكن: |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères | UN | الحركة العالمية للأمهات |
Mouvement mondial des mères - International (MMM I). Cette organisation souhaite attirer l'attention des États membres sur la situation vulnérable des mères dans le monde entier. | UN | تود الحركة العالمية للمنظمة الدولية للأمهات أن تلفت انتباه الدول الأعضاء إلى الحالة المستضعفة للأمهات في جميع أنحاء العالم. |