ويكيبيديا

    "mondial des nations unies pour la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة العالمية
        
    • الأمم المتحدة العالمي
        
    Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص المرأة ونرع السلاح وعدم الانتشار
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Le programme d'action mondial des Nations Unies pour la jeunesse met en avant l'éducation reposant sur un respect et une tolérance mutuels. UN ويشجع برنامج عمل الأمم المتحدة العالمي للشباب التعليم القائم على الاحترام المتبادل والتسامح.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Nous applaudissons également au récent lancement du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes. UN كذلك نرحب بخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي أطلقت مؤخرا.
    Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Nous sommes réunis aujourd'hui afin de lancer le Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes. UN نجتمع اليوم هنا لإعطاء الانطلاقة لخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Application par le système des Nations Unies du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتّجار بالأشخاص
    La mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes est au cœur de cette initiative. UN وفي صميم هذه المبادرة يكمن تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    La CARICOM se félicite à cet égard de l'adoption du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes. UN وترحب الجماعة في هذا الصدد باعتماد خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    64/293 Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    2013/41 Mise en œuvre du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes UN خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    En conclusion, le Malawi engage vivement ses partenaires à contribuer généreusement au Fonds mondial des Nations Unies pour la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose. UN وبناء على ذلك، تحث حكومتُه شركاءها على التبرع بسخاء لصندوق الأمم المتحدة العالمي لمكافحة الإيدز والسل الرئوي والملاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد