ويكيبيديا

    "mondial pour les technologies de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالمي لتكنولوجيا
        
    Centre mondial pour les technologies de l'information UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    Centre mondial pour les technologies de l'information UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    Centre mondial pour les technologies de l'information UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    C'est pourquoi elle œuvre à l'édification d'un partenariat solide avec l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine, par le biais du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. UN لذا، ندعم شراكة قوية مع الأمم المتحدة في هذا المجال، من خلال المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Pour remédier à cette inégalité, le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies et l'Union interparlementaire ont créé le Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication au sein des parlements. UN وللتصدي للتفاوت فإن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، والاتحاد البرلماني الدولي أنشآ المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Décembre 2006 a marqué l'ouverture à Rome du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. UN 121 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، افتتح في روما المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Audit du projet INT05X73 du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications (Département des affaires économiques et sociales) du Parlement UN مراجعة المشروع INT05X73 للمركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    o) Maintenance et amélioration du site Web : Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement (1); UN (س) صيانة وتحديث الموقع الشبكي: المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان (1)؛
    97. Le Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication dans les parlements a continué de mettre en place une communauté mondiale de parlementaires ayant une connaissance spécialisée des TIC. UN 97- وواصل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان عمله على تشكيل مجموعة عالمية من البرلمانيين ذوي الخبرة في ميدان تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Outre ses analyses dans le domaine, le Département s'implique dans des projets de coopération technique tels que le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement et divers projets d'administration en ligne à Belize, en Jamaïque, au Lesotho, au Maroc, à Sainte-Lucie et à Saint-Vincent-et-les Grenadines. UN وإضافة إلى عملها التحليلي في هذا المجال، تنخرط الإدارة أيضا في مشاريع التعاون التقني مثل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات وفي مشاريع إنمائية مختلفة للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والمغرب وليسوتو.
    Autre initiative conjointe d'importance, le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au parlement a été inauguré par l'Union interparlementaire et le Département des affaires économiques et sociales en novembre 2005. UN وتتمثل مبادرة مشتركة هامة أخرى في المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، أطلقها الاتحاد البرلماني الدولي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    78. Le Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication dans les parlements a constitué une communauté mondiale de parlementaires ayant des connaissances en matière de TIC. UN 78- وقام المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان ببناء مجتمع عالمي للبرلمانيين ذوي الخبرة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement est demeuré à la pointe des efforts déployés par la Division et ses partenaires pour renforcer les capacités des parlements en matière d'exploitation des technologies de l'information et des communications et pour les rendre mieux à même d'exécuter leurs fonctions démocratiques et de supervision. UN 71 - ظل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان في طليعة الجهود التي تبذلها الشعبة وشركاؤها لتعزيز قدرات البرلمانات في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسين قدرتها على أداء مهامها الديمقراطية والرقابية.
    En 2010, la Division et le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement sont demeurés à la pointe des efforts déployés pour renforcer les capacités des parlements. UN 53 - ظل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان()، في عام 2010، في صدارة الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات البرلمانات.
    En 2009, la Division a continué de fournir un appui fonctionnel au projet de coopération technique relatif au Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. UN 46 - في عام 2009، واصلت الشعبة تقديم المساندة الفنية لمشروع التعاون التقني بشأن المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان().
    Un forum parlementaire sur < < Le triple défi de la cybersécurité : information, citoyens et infrastructure > > s'est tenu en mai 2011 à Genève sous les auspices du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. UN 6 - وعُقد منتدى برلماني بشأن " التحدي الثلاثي لأمن الفضاء الإلكتروني: المعلومات والمواطنون والهياكل الأساسية " في جنيف، في أيار/مايو 2011، ونُظم في إطار المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Il héberge le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement, créé en 2006, en partenariat avec l'Union interparlementaire, qui a pour objet de contribuer à améliorer le fonctionnement des parlements et à le rendre plus transparent grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des communications dans les procédures de délibération. UN ويؤوي مكتب روما أيضا المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، الذي بدأ في عام 2006، في شراكة مع الاتحاد البرلماني الدولي. ويهدف هذا المشروع إلى توفير الدعم من أجل كفالة عمل البرلمانات بصورة أكثر كفاءة وشفافية، من خلال إدخال تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال إجراءاتها التداولية.
    62. Le Département des affaires économiques et sociales et l'Union interparlementaire (UIP), par l'intermédiaire du Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication, créé conjointement par eux, ont développé leur répertoire en ligne de lois relatives aux TIC. UN 62- وقامت شعبة إدارة الشؤون الاقتصادية الاجتماعية والاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون من خلال " المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان " الذي اشتركا في إنشائه (المركز)، بتوسيع السجل القانوني الإلكتروني للتشريعات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Département des affaires économiques et sociales et l'Union interparlementaire, agissant par l'intermédiaire du Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication dans les parlements, ont engagé la mise en place d'un registre qui contiendra la législation de différents pays au sujet des nouvelles questions qui apparaissent dans le domaine des TIC de façon à faciliter le partage de pratiques législatives. UN 64 - بدأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاتحاد البرلماني الدولي، عن طريق المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، تعد مستودعاً قانونياً يرمي إلى جمع التشريعات من مختلف البلدان بشأن القضايا الناشئة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تيسير تقاسم الممارسات التشريعية.
    Par le biais du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement, l'ONU et l'UIP ont organisé en octobre 2010, à Johannesburg, en Afrique du Sud, la Conférence mondiale de 2010 sur l'e-Parlement électronique, qui s'est notamment penchée sur les relations entre les parlements et les médias dans le contexte des nouvelles technologies de l'information et des communications. UN 5 - ونظمت الأمم المتحدة والاتحاد عبر المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان المؤتمر العالمي للبرلمانات الإلكترونية للعام 2010، في جوهانسبورغ، جنوب أفريقيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010. ومن بين المواضيع التي تناولها المؤتمر العلاقات بين البرلمانات ووسائط الإعلام في إطار تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد