ويكيبيديا

    "mondiale des douanes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمارك العالمية
        
    • العالمية للجمارك
        
    • الجمركية العالمية
        
    Gouvernement saoudien, en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes UN حكومة المملكة العربية السعودية بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية
    Certains experts ont proposé de demander à l'Organisation mondiale des douanes de mettre en place de nouvelles lignes couvrant les biens environnementaux. UN وأشار بعض الخبراء إلى إمكانية توجيه طلب إلى منظمة الجمارك العالمية لكي تطبق خطوطاً تعريفية جديدة لشمول السلع البيئية.
    Le Système a depuis lors été modifié par l'Organisation mondiale des douanes, en 1992, 1996 et 2002. UN وقد عدلت منظمة الجمارك العالمية النظام المنســق الأصلي في الأعوام 1992 و 1996 و 2002.
    L'Organisation mondiale des douanes est la seule organisation qui traite exclusivement des questions douanières. UN إن المنظمة العالمية للجمارك هي المنظمة الدولية الوحيدة التي تُعنى حصرا بالمسائل الجمركية.
    De nombreux experts ont accueilli favorablement le programme Global Shield (bouclier mondial) de l'Organisation mondiale des douanes qu'ils considéraient comme une avancée majeure faite dans cette direction. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    L'intervenant a souligné qu'il importait de suivre les principes établis par l'Organisation mondiale des douanes (OMD) pour analyser les risques et déterminer les mesures pertinentes. UN وشدّد على أهمية اتباع المبادئ التوجيهية للمنظمة الجمركية العالمية في تحليل المخاطر وتحديد سُبل المعالجة ذات الصلة.
    Par exemple, la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE se poursuivra. UN فمثلاً، سوف يتواصل التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Nous applaudissons aux efforts déployés par le Président du Processus de Kimberley en vue d'une plus grande coopération et collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes. UN ونشيد بالجهود التي قام بها رئيس عملية كمبرليكيمبرلي من أجل المزيد من التعاون والتضافر مع منظمة الجمارك العالمية.
    Notre coopération avec l'Organisation mondiale des douanes sur ces activités a été fructueuse. UN وما برح تعاوننا مع منظمة الجمارك العالمية بشأن هذه الأنشطة مثمرا.
    Le WASME s'est vu octroyer le statut d'observateur par l'Organisation mondiale des douanes en 2007. UN كما منُحت الجمعية العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة مركز مراقب لدى منظمة الجمارك العالمية في عام 2007.
    Le Département des douanes a appliqué les mesures suivantes conformément aux recommandations de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) : UN نفّذت إدارة الجمارك في جزر البهاما التدابير التالية امتثالا لتوصيات منظمة الجمارك العالمية:
    Le 24 octobre 2006, le Monténégro est devenu membre de l'Organisation mondiale des douanes. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أصبح الجبل الأسود عضوا في منظمة الجمارك العالمية.
    L'Organisation mondiale des douanes y était également présente en qualité d'invitée de la présidence. UN وكان حاضرا في الاجتماع أيضا منظمة الجمارك العالمية التي حضرت بصفتها ضيف الرئيس.
    S'agissant du contrôle aux frontières, il importe de souligner que Cuba est partie à l'Organisation mondiale des douanes. UN وفي ما يتعلق بمراقبة الحدود، ينبغي التأكيد على أن كوبا عضو في منظمة الجمارك العالمية.
    :: M. Gaozhang Zhu, Directeur du contrôle et de la facilitation de l'Organisation mondiale des douanes. UN :: السيد غاوجانغ جو، مدير شؤون الامتثال والتيسير، منظمة الجمارك العالمية
    En collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes, elle a mis au point un accord type pour accélérer l'importation et le transit des envois de secours. UN وجرى تصميم اتفاق نموذجي لتسريع استيراد شحنات الإغاثة ومروها العابر، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    De nombreux experts ont accueilli favorablement le programme Global Shield (bouclier mondial) de l'Organisation mondiale des douanes qu'ils considéraient comme une avancée majeure faite dans cette direction. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    L'Organisation mondiale des douanes est utilisée par moins de la moitié des États Membres ayant répondu au questionnaire. UN وكانت أقل من نصف الدول الأعضاء التي ردَّت على الاستبيان تستعين بالمنظمة العالمية للجمارك.
    Le travail de formalisation d'accords de coopération bilatéraux avec INTERPOL, Europol et l'Organisation mondiale des douanes a commencé. UN وبدأ العمل لإضفاء الصفة الرسمية على اتفاقات التعاون الثنائية مع الإنتربول واليوروبول والمنظمة العالمية للجمارك.
    Les observateurs du Conseil international des musées, de l'Organisation mondiale des douanes et de l'UNODC ont fait des présentations audiovisuelles. UN وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Les États-Unis coopèrent avec des services de police étrangers ainsi qu'avec Interpol et l'Organisation mondiale des douanes (OMD). UN تقدم الولايات المتحدة الدعم لوكالات إنفاذ القانون الأجنبية وللانتربول وللمنظمة الجمركية العالمية وتتعاون معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد