ويكيبيديا

    "mondiale des organismes de promotion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالمية لوكالات تشجيع
        
    • العالمية لوكالات ترويج
        
    • العالمية لهيئات تشجيع
        
    • العالمية لوكالات الترويج
        
    Enfin, les relations entre l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et la Commission ont été innovantes et fructueuses. UN واختتم بيانه قائلا إن التفاعل بين الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وبين اللجنة كان ابتكاريا وناجحا.
    Elle est sur le point de créer son propre office de promotion de l’investissement et envisage d’adhérer à l’Association mondiale des organismes de promotion de l’investissement. UN وتنظر السلطة الفلسطينية حاليا في الانضمام إلى عضوية الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، حيث أنها تستعد لإنشاء سلطتها الخاصة لتشجيع الاستثمار.
    Il faut encourager l'échange de données d'expérience entre ces organismes par l'intermédiaire de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA). UN وينبغي تشجيع تبادل الخبرات بين وكالات تشجيع الاستثمار من خلال الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    En outre, l’Association mondiale des organismes de promotion de l’investissement est en partie financée par la CNUCED. UN وعلاوة على ذلك، تتلقى الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار دعما جزئيا من اﻷونكتاد.
    Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement UN الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
    Elle a accueilli avec satisfaction la coopération avec d'autres organisations actives dans ce domaine, en particulier l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA). UN وترحب اللجنة بالتعاون مع المنظمات الأخرى النشطة في هذا المجال، ولا سيما الرابطة العالمية لهيئات تشجيع الاستثمار.
    L'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement, créée en 1995, compte actuellement plus de 139 membres dans 129 pays. UN وتضم الآن الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، التي أنشئت في عام 1995، 139 عضوا من 129 بلدا.
    Enfin, les relations entre l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et la Commission ont été innovantes et fructueuses. UN واختتم بيانه قائلاً إن التفاعل بين الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وبين اللجنة كان ابتكارياً وناجحاً.
    Enfin, les relations entre l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et la Commission ont été innovantes et fructueuses. UN واختتم بيانه قائلا إن التفاعل بين الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وبين اللجنة كان ابتكاريا وناجحا.
    À titre d'exemple, l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement, créée en 1995, compte actuellement plus de 100 membres. UN وعلى سبيل المثال، تضم الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، التي أُنشئت في عام 1995، أكثر من 100 عضو اليوم.
    Des organisations internationales telles que l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA) pourraient coordonner cette coopération. UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن تتولى المنظمات الدولية مثل الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار تنسيق هذا التعاون.
    Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement. UN الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    Assemblée générale de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA) UN المؤتمر السنوي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement Organisation de l'unité syndicale africaine UN منظمة الوحدة النقابية الأفريقية الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    Le Conseil sera invité à examiner une demande reçue de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA). UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلب واحد ورد من الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA). UN الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    En outre, la CNUCED a participé à plusieurs initiatives régionales et interrégionales et aux travaux de l'Association mondiale des organismes de promotion des investissements. UN وعلاوة على ذلك، شارك مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عدد من المبادرات الإقليمية والأقاليمية وفي أعمال الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار؛
    Par exemple, l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement, créée en 1995, compte actuellement plus de 110 membres. UN وعلى سبيل المثال، أصبحت الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار، المنشأة في عهد قريب يعود إلى عام 1995، تضم اليوم أكثر من 110 أعضاء.
    Recommandation: La Commission se félicite de la rencontre qui a eu lieu, sous la forme d'une réunion conjointe avec l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA), entre décideurs et praticiens de la promotion de l'investissement. UN توصية: ترحب اللجنة بإقامة الروابط بين واضعي السياسات والعاملين في مجال ترويج الاستثمار، وذلك في شكل دورة مشتركة مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار.
    Les contributions que pourraient apporter à cet égard l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et d'autres organismes compétents en la matière pourraient être utiles. UN ومن الأمور التي يمكن أن تكون مفيدة في هذا الصدد الحصول على مساهمات من الرابطة العالمية لهيئات تشجيع الاستثمار وغيرها من المنظمات المختصة.
    L’Association mondiale des organismes de promotion des investissements, qui a pour mission principale de renforcer la coopération entre les organismes de promotion des investissements, a également bénéficié d’un appui dans ce sens. UN وقد وفر الدعم المؤسسي للرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار التي تهدف أساسا إلى إقامة التعاون فيما بين هذه الوكالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد