ويكيبيديا

    "mondiale pour l'élimination de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالمية للقضاء على
        
    • العالمية لإنهاء
        
    • عالمية للقضاء على
        
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    À ce propos, il convient de rappeler l'oeuvre de la Reine Noor de Jordanie qui a accordé son patronage au Réseau des survivants des mines terrestres tout en dirigeant la campagne mondiale pour l'élimination de ces armes. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى عمل الملكة نور ملكة اﻷردن، راعية شبكة الناجين من اﻷلغام اﻷرضية والتي تتولى قيادة الحملة العالمية للقضاء على هذه اﻷسلحة.
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    L'Initiative mondiale pour l'élimination de tous les châtiments corporels infligés aux enfants (GIEACPC) constate que la loi autorise à infliger des châtiments corporels aux enfants. UN 16- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن القانون يجيز العقوبة البدنية للأطفال.
    La Gambie a obtenu des résultats probants dans certains domaines critiques du Programme d'action, en particulier dans le domaine de la participation des femmes à la prise de décisions; et se félicitait de la campagne mondiale pour l'élimination de la violence contre les femmes et les filles. UN وقد سجلت غامبيا بعض النجاحات في عدد من مجالات الأولوية الحاسمة لمنهاج عمل بيجين، ولاسيما المرأة في مراكز صنع القرار، ورحبت بالحملة العالمية لإنهاء العنف ضد المرأة والفتاة.
    19. La GIEACPC (Initiative mondiale pour l'élimination de toutes les formes de châtiments corporels infligés aux enfants) signale que les châtiments corporels sont licites dans la famille, dans les établissements d'enseignement et dans le système pénitentiaire à titre de peines pour les infractions commises, ainsi que dans les structures de protection de remplacement. UN 19- وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال بأن العقاب البدني مشروع في البيت، وفي المدارس، وفي النظام الجنائي كعقاب على الجرائم، وفي مؤسسات الرعاية البديلة.
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN 2001/42 الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté. UN 2001/42 الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN 2001/42 الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    21. L'Initiative mondiale pour l'élimination de toutes les formes de châtiments corporels donnés aux enfants (GIEACPC) note que les châtiments corporels à la maison sont licites. UN 21- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل.
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN 2001/42 الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    2001/42 Campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté UN 2001/42 الحملة العالمية للقضاء على الفقر
    Il fait également suite à la résolution 2001/42, dans laquelle le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport en 2002 sur la campagne mondiale pour l'élimination de la pauvreté. UN وهو مقدم أيضا استجابة للقرار 2001/42 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في عام 2002 عن الحملة العالمية للقضاء على الفقر.
    24. L'Initiative mondiale pour l'élimination de toutes les formes de châtiments corporels infligés aux enfants (GIEACPC) signale que les châtiments corporels sont légaux en toutes circonstances ainsi que dans le système pénitentiaire. UN 24- وأبلغت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن العقاب البدني مشروع في جميع الأوساط وفي إطار نظام السجون.
    25. L'Initiative mondiale pour l'élimination de tous les châtiments corporels infligés aux enfants note que, dans les Émirats arabes unis, les châtiments corporels sont interdits à l'école mais autorisés à la maison. UN 25- وأفادت `المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال` بأن ممارسة العقوبة البدنية للأطفال محظورة في مدارس الإمارات ولكنها مشروعة في المنزل.
    L'Initiative mondiale pour l'élimination de toutes les formes de châtiments corporels donnés aux enfants (GIEACPC) formule des observations analogues. UN وأعربت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الموقعة على الأطفال عن مخاوف مماثلة(50).
    55. L'Initiative mondiale pour l'élimination de tous les châtiments corporels infligés aux enfants (l'Initiative mondiale) relève que la loi relative à l'enfance et à la famille, adoptée en novembre 2008, interdit tous les châtiments corporels à l'encontre des enfants. UN 55- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن قانون عام 2008 المتعلق بالطفل والأسرة يحظر جميع أشكال العقوبة البدنية.
    21. L'Initiative mondiale pour l'élimination de toutes les formes de châtiments corporels donnés aux enfants (GIEACPC) indique que les châtiments corporels sont légaux lorsqu'ils sont pratiqués à la maison, dans les écoles et dans d'autres lieux d'accueil. UN 21- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية قانونية في البيت والمدارس وفي مراكز الرعاية البديلة.
    2. L'Initiative mondiale pour l'élimination de toutes les formes de châtiments corporels donnés aux enfants (GIEACPC) indique qu'à la Barbade, la loi n'interdit pas la pratique des châtiments corporels à la maison. UN 2- أشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال إلى أن القانون يجيز في بربادوس فرض تلك العقوبة في إطار المنزل.
    La délégation de la République se félicite donc de l'initiative qu'a prise le Secrétaire général de lancer une Campagne mondiale pour l'élimination de la violence contre les femmes. UN وأعربت عن ترحيب وفد جمهورية كوريا بالمبادرة التي اتخذها الأمين العام لبدء حملة عالمية للقضاء على العنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد