FNUAP : Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et à la gestion logistique | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن وسائل منع الحمل اللازمة واحتياجات الادارة السوقية |
FNUAP : Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et à la gestion logistique | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن وسائل منع الحمل اللازمة واحتياجات الادارة السوقية |
A. Initiative mondiale relative aux besoins | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واﻹدارة السوقية |
Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة السوقيات |
Il a également encouragé les États parties qui ne l'avaient pas encore fait à inscrire leurs points focaux à l'Initiative mondiale relative aux points de contact, mise en place par l'Initiative StAR et INTERPOL. | UN | كما شجَّع الفريقُ العامل الدولَ الأطراف التي لم تقم بَعدُ بتسجيل جهات الوصل التابعة لها لدى المبادرة العالمية الخاصة بجهات الوصل، التي أنشأتها مبادرة ستار والإنتربول، على أن تفعل ذلك. |
Elle voulait savoir quels types de conseils les SAT avaient donnés en ce qui concernait les approches sectorielles et l'Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique. | UN | وأعرب الوفد عن اهتمامه بمعرفة نوع التوجيه الذي قدمه نظام خدمات الدعم التقني فيما يتعلق بالنهج القطاعية والمبادرة العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات. |
X. FNUAP : INITIATIVE mondiale relative AUX BESOINS EN MATIERE DE | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
X. FNUAP : INITIATIVE mondiale relative AUX BESOINS EN MATIERE DE CONTRACEPTION | UN | عاشرا ـ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
POINT 10 : FNUAP : INITIATIVE mondiale relative AUX BESOINS EN MATIERE DE CONTRACEPTION | UN | البند ١٠: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
X. FNUAP : INITIATIVE mondiale relative AUX BESOINS EN MATIÈRE DE CONTRACEPTION 224 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
POINT 10 : FNUAP : INITIATIVE mondiale relative AUX BESOINS | UN | البند ١٠: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement. | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة اﻹمداد والنقـل في البلدان النامية. |
Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة السوقيات |
2. Initiative mondiale relative aux besoins en matière de | UN | ٢ - المبــادرة العالمية بشأن احتياجـات منــع الحمل واحتياجـــات |
Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement dans les années 90 | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجـات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
II. ACTIVITÉS MENÉES AU TITRE DE L'INITIATIVE mondiale relative | UN | ثانيا - أنشطة المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع |
E. Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement dans les années 90 | UN | هاء- المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
L'initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique, lancée par le FNUAP, avait donné lieu à une collaboration bilatérale et multilatérale à l'occasion des études approfondies menées dans sept pays; de nouvelles études étaient en cours de réalisation. | UN | وتضمنت المبادرة العالمية بشأن متطلبات وسوْقيات وسائل منع الحمل، التي كان الصندوق رائدها، تعاونا ثنائيا ومتعدد اﻷطراف في إجراء دراسات متعمقة في سبعة بلدان، وفي دراسات أخرى تنتظر الانجاز. |
94/19 Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement dans les années 90 | UN | ٩٤/١٩ المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
32. Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement. L'Initiative mondiale a été lancée en 1989 lorsque le Fonds a réalisé une étude théorique afin d'évaluer les dépenses et les besoins à long terme en matière de contraception dans les pays en développement pour les années 90. | UN | بدأت المباردة العالمية الخاصة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل واحتياجات إدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات في عام ١٩٨٩ عندما أجرى الصندوق دراسة نظرية لتقدير الاحتياجات والتكاليف الطويلة اﻷجل فيما يتعلق بوسائل منع العمل في البلدان النامية في التسعينات. |
Il a indiqué que toutes les équipes d'appui aux pays étaient engagées dans l'Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique. | UN | وأشار الى أن جميع أفرقة الدعم القطرية تشارك في المبادرة العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات. |
De plus, il ne faudra pas négliger l'importance des liens à établir entre l'exercice de restructuration et d'autres aspects de l'application de la stratégie mondiale relative au personnel qui a été adoptée par le Département. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي إدراك أهمية ربط عملية إعادة الهيكلة بالجوانب الأخرى في تنفيذ استراتيجية التوظيف الشاملة التي اعتمدتها الإدارة. |
Entretemps, l'industrie chimique continue de renforcer ses initiatives de Gestion responsable et sa stratégie mondiale relative aux produits chimiques en tant que principales contributions à la mise en œuvre de l'Approche stratégique; | UN | وفي نفس الوقت، واصلت صناعة المواد الكيميائية تأكيد مبادرتيها بشأن الرعاية المسؤولة والإستراتيجية العالمية للمنتجات بوصفهما مساهماتها الرئيسية في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |