Suivi de la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur | UN | هاء - متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي |
1998 : Participation à la Consultation internationale de la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur - France. | UN | 1998 المشاركة في المشاورة الدولية للمؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، فرنسا |
Consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 | UN | الصندوق الاستئماني للمشاورة العالمية المتعلقة بتوفير إمدادات المياه والصرف الصحي في تسعينات القرن العشرين |
Rapport ville, Conférence mondiale sur l'administration des métropoles (Tokyo) | UN | تقرير المدينة، المؤتمر العالمي بشأن إدارة المدن الكبرى، طوكيو. |
Étant chargé de produire des données et des analyses sur les tendances de la criminalité, l'ONUDC publiera en 2014 l'édition 2013 de l'Étude mondiale sur l'homicide. | UN | واتساقاً مع الولاية المسندة إلى مكتب المخدِّرات والجريمة من أجل إصدار بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات الجريمة، سوف ينشر المكتب في عام 2014 الدراسة العالمية عن جرائم القتل لعام 2013. |
Contribution au Plan d'action de Hashimoto (conférence mondiale sur l'assainissement) | UN | تقديم إسهامات فنية لخطة عمل هاشيموتو (المؤتمر العالمي للصرف الصحي) |
Chacun des neuf pays concernés a augmenté de plus de 50 % le budget consacré à l'éducation de base entre 1989, lorsque les préparatifs de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous ont commencé, et 1993. | UN | وقد زادت هذه البلدان التسعة كلها من ميزانياتها المخصصة للتعليم اﻷساسي بأكثر من ٥٠ في المائة بين سنة ١٩٨٩، وهي السنة التي بدأ فيها اﻹعداد للمؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، وسنة ١٩٩٣. |
Option 2: conférence mondiale sur l'état de l'environnement | UN | الخيار 2: المؤتمر العالمي المعني بحالة البيئة |
C7 : Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | UN | جيم - ٧ المؤتمـر العالمي المعني بإتاحـــة التعليم للجميع |
" Conférence mondiale sur l'administration publique et le développement | UN | " المؤتمر العالمي المعني بالادارة العامة والتنمية |
En 1990, les gouvernements, réunis à Jomtien (Thaïlande) à l'occasion de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, se sont engagés à universaliser l'accès à l'éducation de base. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
En 1990, les gouvernements, réunis à Jomtien (Thaïlande) à l'occasion de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, se sont engagés à universaliser l'accès à l'éducation fondamentale. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
Consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 | UN | المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين |
Consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 | UN | المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين |
Consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 | UN | المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين |
Dans le cadre de sa politique éducative, le Tadjikistan soutient la Déclaration mondiale sur l'Éducation pour tous. | UN | وتدعم طاجيكستان في سياستها المتعلقة بالتعليم الإعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع. |
Consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 | UN | التشاور العالمي بشأن المياه واﻹصحاح في التسعينات |
Les gouvernements africains doivent démontrer concrètement leur attachement aux principes de la Déclaration mondiale sur l'éducation pour tous de 1990 ainsi qu'aux buts et objectifs qu'ils se sont fixés conformément au Cadre d'action pour satisfaire les besoins fondamentaux en matière d'éducation. | UN | وعلى الحكومات الافريقية الوفاء بالتزامها بمبادئ إعلان عام ١٩٩٠ العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وبالاهداف والغايات التي حددتها طبقا ﻹطار العمل لتلبية إحتياجات التعليم اﻷساسي. |
Causerie du Groupe des Nations Unies pour le développement sur les conclusions de l'enquête mondiale sur l'impact des objectifs du Millénaire pour le développement au niveau des pays | UN | عرض غير رسمي من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن أثر الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري |
vi) Documentation destinée aux réunions interorganisations : contribution au Plan d'action de Hashimoto (conférence mondiale sur l'assainissement); et contribution aux travaux de la session annuelle de la Commission du développement durable (seizième et dix-septième sessions) sur les questions de dégradation des sols et de désertification (2); | UN | ' 6` وثائق للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقديم إسهامات فنية لخطة عمل هاشيموتو (المؤتمر العالمي للصرف الصحي)؛ وتقديم إسهامات فنية للدورة السنوية للجنة التنمية المستدامة (الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة) عن مسألتي تدهور الأراضي والتصحر (2)؛ |
Rapport du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur l'état d'avancement de la réforme et les progrès accomplis dans la concrétisation de sa vision | UN | تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بتحقيق رؤية اللجنة وعن التقدم المحرز في ذلك |
En 1990, le Myanmar a adopté la Déclaration mondiale sur l'Éducation pour tous. | UN | ففي عام 1990، اعتمدت الدولة الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
Voir FAO, La sixième enquête mondiale sur l'alimentation (Rome, 1996), p. 40 et 129. | UN | ولا يستثنى من ذلك سوى شرق أوروبا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |