ويكيبيديا

    "montant des crédits révisés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاعتمادات المنقحة
        
    • الاعتماد المنقح
        
    Les ratios retenus dans le présent document sont ceux qui ont servi à calculer le montant des crédits révisés. UN وتلك النسب محسوبة على أساس الخبرة وتظل ثابتة بالنسبة لهذا التقرير كما هي مفترضة في الاعتمادات المنقحة.
    Le taux de croissance globale est obtenu en rapportant l'accroissement total des ressources, y compris le montant de 1 638 000 dollars représentant l'accroissement imputable à la biennalisation, au montant des crédits révisés. UN أما معدل النمو العام، فهو نسبة النمو الكلي للمــوارد، بمــا في ذلك الاعتماد البالغ مقداره ٠٠٠ ٦٣٨ ١ دولار المتعلق بالتكاليف اﻹضافية الناجمة عن اجراء الحساب على أساس السنتين، الى الاعتمادات المنقحة.
    La Commission pourrait en prendre note et modifier en conséquence le montant des crédits révisés pour l'exercice biennal 1998-1999 dont elle doit recommander l'ouverture à l'Assemblée générale. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيــط علما بإعــادة تقدير التكاليف وفي أن تبيﱢن التعديلات ذات الصلة في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، التي ستوصي الجمعية العامة بها.
    8. À New York, on avait supposé, pour calculer le montant des crédits révisés, un ajustement au coût de la vie égal à 2,4 % en septembre 1995. UN ٨ - وفيما يتصل بنيويورك، افترضت تسوية لتكلفة المعيشة نسبتها ٢,٤ في المائة ﻷيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الاعتمادات المنقحة.
    Il en est résulté une économie de l'ordre de 13 % par rapport au montant des crédits révisés. UN ومن ثم سجلت وفورات في حدود ١٣ في المائة من الاعتماد المنقح.
    Les écarts entre les ratios retenus aux fins du calcul du montant des crédits révisés et l'estimation des dépenses fondée sur les chiffres les plus récents et sur les chiffres prévus pour la fin de l'exercice biennal ont pour effet de réduire de 10 millions de dollars le montant des dépenses. UN أما الفروق بين النسب المفترضة في الاعتمادات المنقحة والنفقات المقدرة على أساس آخر النفقات واﻹسقاطات المتاحة للجزء المتبقي من فترة السنتين، فإنها تؤدي إلــى خفض مبلغ عشرة ملايين دولار.
    montant des crédits révisés : 36 555 900 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 900 555 36 دولار
    montant des crédits révisés : 17 805 500 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 500 805 17 دولار
    montant des crédits révisés : 392 700 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 700 392 دولار
    montant des crédits révisés : 840 900 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 900 840 دولار
    montant des crédits révisés : 1 020 400 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 400 020 1 دولار
    montant des crédits révisés : 817 100 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 100 817 دولار
    montant des crédits révisés : 487 900 dollars UN الاعتمادات المنقحة: 900 487 دولار
    montant des crédits révisés : 1 040 800 dollars UN الاعتمادات المنقحة : 800 040 1 دولار
    Certains états d'incidences sur le budget-programme résultant des décisions prises par les autres grandes commissions seront revus sur la base des paramètres de coûts approuvés par l'Assemblée générale, ce qui aura un effet sur le montant des crédits révisés. UN ويتعين تنقيح الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقررات اللجان الرئيسية الأخرى بشكل يعكس بارامترات التكلفة التي أقرتها الجمعية العامة، وبالتالي مستوى الاعتمادات المنقحة.
    La Cinquième Commission pourrait prendre note de cette réévaluation et modifier en conséquence le montant des crédits révisés pour l'exercice biennal 1998-1999 dont elle devait recommander l'ouverture à l'Assemblée générale. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بإعادة تقدير التكاليف وفي أن تبين التعديلات ذات الصلة في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 1998-1999، التي ستوصي الجمعية العامة بها.
    2.77 Le montant net des ressources demandées au titre du budget de l'exercice biennal 2012-2013 est estimé à 47 701 400 dollars, ce qui correspond au montant des crédits révisés pour l'exercice 2010-2011. UN 2-77 تقدر احتياجات الميزانية الصافية لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 400 701 47، في نفس مستوى الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Pour calculer le montant des crédits révisés pour 2007, on a appliqué, conformément à la méthode approuvée, les taux de change moyens du franc suisse et de l'euro par rapport au dollar enregistrés en 2006, plutôt que les taux en vigueur au moment du calcul, ce qui a conduit à sous-estimer la baisse du dollar. UN وتمشيا مع المنهجية المعتمدة، استُخدم متوسط أسعار صرف الفرنك السويسري واليورو مقابل الدولار في عام 2006 في حساب الاعتمادات المنقحة لعام 2007، بدلا من استخدام سعر الصرف المعمول به وقتئذ، الذي أعطى أدنى التقديرات.
    Pour calculer le montant des crédits révisés pour 2005, on a appliqué, conformément à la méthode approuvée, les taux de change moyens du franc suisse et de l'euro par rapport au dollar enregistrés en 2004, plutôt que les taux en vigueur au moment du calcul, ce qui a conduit à retenir les estimations les plus basses. UN وتمشيا مع المنهجية المعتمدة، استُخدم متوسط أسعار صرف الفرنك السويسري واليورو مقابل الدولار في عام 2004 في حساب الاعتمادات المنقحة لعام 2005، بدلا من استخدام سعر الصرف المعمول به وقتئذ، الذي أعطى أدنى التقديرات.
    Pour calculer le montant des crédits révisés pour 2003, on a appliqué, conformément à la méthode approuvée, les taux de change moyens du franc suisse et de l'euro par rapport au dollar enregistrés en 2002, plutôt que les taux en vigueur au moment du calcul, ce qui a conduit à retenir les estimations les plus basses. UN وتمشيا مع المنهجية المعتمدة، فإن سعر الصرف المستخدم للفرنك السويسري واليورو في حساب الاعتمادات المنقحة لعام 2003 قد سمح بتطبيق أدنى مستوى من التقديرات باستخدام متوسطات أسعار الصرف في عام 2002 بدلا من آخر أسعار الصرف المعمول بها في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد