3. Approuve en outre les corrections des erreurs d'écriture dans la base de données pour les deux réclamations de la deuxième tranche de la catégorie < < E/F > > mentionnées aux paragraphes 30 à 34 du rapport du Secrétaire exécutif, qui sont sans incidence sur le montant des indemnités recommandées. | UN | 3- يقرر كذلك إقرار التصويبات التي أجريت على الأخطاء المطبعية الواردة في قاعدة البيانات بشأن مطالبتين في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " هاء/واو " ، على النحو المشار إليه في الفقرات من 30 إلى 34 من تقرير الأمين التنفيذي، وهي تصويبات لا أثر لها في المبالغ الموصى بها لفائدة هذه المطالبات. |
Le Comité adopte le taux de change établi par le Comité < < C > > pour calculer le montant des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie < < C > > faisant l'objet du présent rapport. | UN | ويعتمد الفريق سعر الصرف الذي حدده الفريق " جيم " عند حساب المبالغ الموصى بدفعها بخصوص المطالبات من الفئة " جيم " المدرجة في هذا التقرير. |
Le Comité adopte le taux de change établi par le Comité < < C > > pour calculer le montant des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie < < C > > faisant l'objet du présent rapport. | UN | ويعتمد الفريق سعر الصرف الذي حدده الفريق " جيم " عند حساب المبالغ الموصى بدفعها بخصوص المطالبات من الفئة " جيم " المدرجة في هذا التقرير. |
Les Comités < < E4 > > et < < E4A > > avaient jugé souhaitable que le comité ayant formulé les recommandations initiales propose, en tant que de besoin, d'ajuster le montant des indemnités recommandées en fonction des nouveaux éléments d'information et moyens de preuve présentés. | UN | وفي وقت سابق، اعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " والفئة " هاء-4 ألف " أن من المناسب أن يقترح الفريق الذي أصدر التوصيات الأصلية، حيثما يلزم، تعديل مبالغ هذه التعويضات في ضوء المعلومات والأدلة الجديدة المقدّمة. |
Le Comité adopte le taux de change établi par le Comité < < C > > pour calculer le montant des indemnités recommandées pour les réclamations faisant l'objet du présent rapport spécial. | UN | ويعتمد الفريق سعر الصرف الذي حدده الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في حساب المبالغ الموصى بمنحها بالنسبة للمطالبات الواردة في هذا التقرير الخاص. |
montant des indemnités recommandées | UN | العـدد اﻹجمالي للمطالبــات المبلغ الموصى به |
Les Comités < < E4 > > et < < E4A > > avaient jugé souhaitable que le comité ayant formulé les recommandations initiales propose, en tant que de besoin, d'ajuster le montant des indemnités recommandées en fonction des nouveaux éléments d'information et moyens de preuve présentés. | UN | وفي وقت سابق، اعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " والفئة " هاء-4 ألف " أن من المناسب أن يقترح الفريق الذي أصدر التوصيات الأصلية، حيثما يلزم، تعديل مبالغ هذه التعويضات في ضوء المعلومات والأدلة الجديدة المقدّمة. |
Par ailleurs, les Comités < < E4 > > ont jugé souhaitable que le comité ayant formulé les recommandations initiales propose, s'il y avait lieu, d'ajuster le montant des indemnités recommandées en fonction des nouveaux éléments d'information et moyens de preuve présentés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أن من المناسب أن يقترح الفريق الذي أصدر التوصيات الأصلية، حيثما يلزم، تعديل مبالغ هذه التعويضات في ضوء المعلومات الجديدة والأدلة المقدمة. |
Ils ont de nouveau jugé souhaitable que le comité ayant formulé les recommandations initiales propose, en tant que de besoin, d'ajuster le montant des indemnités recommandées en fonction des nouveaux éléments d'information et moyens de preuve présentés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أن من المناسب أن يقترح الفريق الذي أصدر التوصيات الأصلية، حيثما يلزم، تعديل مبالغ هذه التعويضات في ضوء المعلومات والأدلة الجديدة المقدّمة. |
Nombre de réclamations approuvées montant des indemnités recommandées | UN | عدد المطالبات الموصى المبلغ الموصى به |