ويكيبيديا

    "montant initial des crédits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاعتمادات الأولية
        
    • الاعتماد الأولي
        
    Il ressort de ces modifications une augmentation nette de 37,2 millions de dollars, qui tient au fait que les coûts moyens des traitements de base nets sont plus élevés que ceux retenus aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN وتمثل الزيادة الصافية وقدرها 37.2 مليون دولار ارتفاع متوسط تكاليف المرتبات الأساسية الصافية عما كان متوقعا في الاعتمادات الأولية.
    L'augmentation nette de 1,9 million de dollars tient au fait que les coûts moyens des salaires nets de base sont légèrement plus élevés que ce qui avait été prévu au moment de déterminer le montant initial des crédits à ouvrir. UN وهناك زيادة صافية قدرها 1.9 مليون دولار تعود إلى ازدياد متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية زيادة طفيفة على ما كان مقدرا في الاعتمادات الأولية.
    L'augmentation nette de 18 059 500 dollars tient au fait que les coûts moyens des traitements de base nets sont plus élevés que ceux retenus aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN وتمثل الزيادة الصافية وقدرها 500 059 18 دولار ارتفاع متوسط تكاليف المرتبات الأساسية الصافية عما كان متوقعا في الاعتمادات الأولية.
    La diminution nette de 5,6 millions de dollars tient au fait que les coûts moyens des traitements de base nets sont moins élevés que ceux retenus aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN ويبين نقصان صافي يبلغ 7.6 ملايين دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي تقل عن تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    L'augmentation nette de 37,2 millions de dollars qui en ressort tient au fait que les coûts moyens des traitements de base nets sont plus élevés que ceux retenus aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN وتعكس الزيادة الصافية التي تبلغ 37.2 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتب الأساسي التي كان الارتفاع فيها أعلى من المتوقع في الاعتماد الأولي.
    Les hypothèses budgétaires retenues pour calculer le montant initial des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011 ainsi que les taux proposés dans le présent rapport sont présentés dans l'annexe. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير افتراضات الميزانية التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2010-2011 والمعدلات المقترحة في هذا التقرير.
    On trouvera ci-après, dans les sections C à F du chapitre II, l'explication des modifications des hypothèses de coût prises en compte aux fins du calcul du montant initial des crédits ouverts. UN 4 - ويرد في الفقرات من جيم إلى واو من الفرع " ثانيا " أدناه شرح للتغيرات التي طرأت على بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    Aux fins de l'établissement du présent rapport, les moyennes salariales mensuelles ont été analysées pour les mois de janvier à septembre 2012 par catégorie et par classe et comparées aux données utilisées aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN وبالنسبة لهذا التقرير، تم تحليل متوسطات الرواتب الشهرية من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر من عام 2012 في كل فئة ورتبة بالمقارنة مع تلك المستخدمة في الاعتمادات الأولية.
    On trouvera ci-dessous dans les sections II.C à II.F l'explication des modifications des hypothèses de coût prises en compte aux fins du calcul du montant initial des crédits ouverts. UN 4 - ويرد في الأجزاء من جيم إلى واو من الباب الثاني أدناه شرح التغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    a) Tableau 1. Taux de change et d'inflation utilisés pour déterminer le montant initial des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2006-2007, et taux proposés dans le présent rapport; UN (أ) الجدول 1 يتضمن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2006 - 2007 والأسعار والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير؛
    On trouvera ci-dessous dans les sections C à F l'explication des modifications des hypothèses de coût prises en compte aux fins du calcul du montant initial des crédits ouverts. UN 4 - ويرد في الأجزاء من جيم إلى واو أدناه شرح تفصيلي للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    a) Tableau 1. Taux de change et d'inflation utilisés pour déterminer le montant initial des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2004-2005, et taux proposés dans le présent rapport; UN (أ) الجدول 1 يتضمن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2004 - 2005 والأسعار والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير؛
    montant initial des crédits ouverts UN الاعتمادات الأولية
    Les hypothèses budgétaires retenues pour calculer le montant initial des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009 ainsi que les taux proposés dans le présent rapport sont présentés dans l'annexe. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير الافتراضات الخاصة بالميزانية، التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية عن فترة السنتين 2008-2009 والمعدلات المقترحة حاليا في هذا التقرير.
    On trouvera ci-après, dans les sections C à F du chapitre II, l'explication des modifications des hypothèses de coût prises en compte aux fins du calcul du montant initial des crédits ouverts. UN 4 - ويرد في الفروع من جيم إلى واو من الفصل الثاني أدناه شرح للتغيرات التي طرأت على بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    montant initial des crédits ouverts Augmentation UN الاعتمادات الأولية للفترة 2002-2003
    On trouvera plus loin, aux paragraphes 10 à 13, l'explication des modifications des hypothèses de coûts prises en compte aux fins du calcul du montant initial des crédits ouverts. UN مجموع الاحتياجات الصافية 8 - ويرد في الفقرات من 10 إلى 13 أدناه توضيح للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    La diminution nette de 2,9 millions de dollars tient au fait que les coûts moyens des salaires nets de base sont légèrement moins élevés que ce qui avait été prévu au moment de déterminer le montant initial des crédits à ouvrir. UN ويبين صافي النقصان بمبلغ 2.9 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي هي أقل بشكل طفيف من تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    La diminution nette de 7,6 millions de dollars tient au fait que les coûts moyens des traitements de base nets sont légèrement moins élevés que ceux retenus aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN ويبين صافي النقصان بمبلغ 7.6 ملايين دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي هي أقل بشكل طفيف من تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    L'augmentation nette de 18 millions de dollars tient au fait que les coûts moyens des traitements de base nets sont plus élevés que ceux retenus aux fins du calcul du montant initial des crédits à ouvrir. UN وتعكس الزيادة الصافية التي تبلغ 18 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتب الأساسي التي كان الارتفاع فيها أعلى من المتوقع في الاعتماد الأولي.
    Le montant initial des crédits approuvés pour les frais de voyage pour 2010-2011 s'élevait, quant à lui, à 3 360 300 dollars. UN وكان الاعتماد الأولي للسفر في الفترة 2010-2011 قد بلغ بالفعل 300 360 3 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد