ويكيبيديا

    "montant total de ces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجموع هذه
        
    • مبالغ هذه
        
    • إجمالي مستوى
        
    • مجموع قيمة هذه
        
    Le capital accumulé du Programme représente le montant total de ces contributions des donateurs. UN ويمثل رأس المال المتراكم للبرنامج مجموع هذه التبرعات المقدمة من المانحين.
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع؛
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع؛
    Les factures d'achat originelles sont également fournies comme élément de preuve et Cape déclare que le montant total de ces factures est supérieur au montant réclamé. UN وقدمت فواتير الشراء الأصلية كدليل على تلك القيمة، وتذكر الشركة أن مبالغ هذه الفواتير تفوق المبلغ المطالب به.
    Les factures d'achat originelles sont également fournies comme élément de preuve et Cape déclare que le montant total de ces factures est supérieur au montant réclamé. UN وقدمت فواتير الشراء الأصلية كدليل على تلك القيمة، وتذكر الشركة أن مبالغ هذه الفواتير تفوق المبلغ المطالب به.
    Cependant, le montant total de ces autres ressources prouve que le PNUD continue d'être sollicité pour aider les gouvernements à obtenir, contrôler et gérer différentes formes de financement conformément aux priorités nationales. UN ومع ذلك يبين إجمالي مستوى الموارد الأخرى أن الطلبات لا تزال تنصب على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية.
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع؛
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع.
    Le montant total de ces ajustements dépasse celui réclamé au titre de la perte de recettes postales tel que le Comité l'avait recalculé. UN ويفوق مجموع هذه التعديلات مبلغ الإيرادات البريدية الفائتة المطالب بها على نحو ما أعاد الفريق حسابه.
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع.
    Le montant total de ces demandes de remboursement s’établissait à environ 50 millions de dollars. UN ويبلغ مجموع هذه المطالبات حوالي ٥٠ مليون دولار.
    Il a estimé le montant total de ces soldes à environ 14,1 millions de dollars. UN ويقدر مجموع هذه اﻷرصدة بحوالي ١٤,١ مليون دولار.
    En 1996, le montant total de ces prestations s’est élevé à 2 milliards 690 millions de riyals. UN وذكر أن مجموع هذه المساعدات بلغ في عام ١٩٩٦ مليارين و ٦٩٠ مليون ريال.
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع.
    Le montant total de ces cotisations sera déduit de l'indemnité de départ normalement due au fonctionnaire. UN ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع.
    Le montant total de ces versements est égal à la valeur nominale totale du soukouk, majorée d'une marge bénéficiaire. UN ويساوي مجموع هذه الأقساط القيمة الكلية الاسمية للصك، بالإضافة إلى هامش ربحي.
    Le montant total de ces engagements non comptabilisés relatifs à la période antérieure au 16 juin 1993 s'élève à 202 761 271 dollars; il est indiqué dans la note e) au bas de l'état relatif à la Force (état IV); UN وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 271 761 271 دولاراً في الحاشية (هـ) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛
    Le montant total de ces engagements non comptabilisés relatifs à la période antérieure au 16 juin 1993 s'élève à 196 598 992 dollars; il est indiqué dans la note f au bas de l'état relatif à la Force (état IV); UN وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 992 598 196 دولارا في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛
    Le montant total de ces engagements non comptabilisés relatifs à la période antérieure au 16 juin 1993 s'élève à 194 762 047 dollars; il est indiqué dans la note e) au bas de l'état relatif à la Force (état IV); UN وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 047 762 194 دولارا في الحاشية (هـ) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛
    Le montant total de ces engagements non comptabilisés relatifs à la période antérieure au 16 juin 1993 s'élève à 188 862 303 dollars; il est indiqué dans la note f au bas de l'état relatif à la Force (état IV); UN وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 303 862 188 دولارات في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛
    Cependant, le montant total de ces autres ressources prouve que le PNUD continue d'être sollicité pour aider les gouvernements à obtenir, contrôler et gérer différentes formes de financement conformément aux priorités nationales. UN ومع ذلك يبين إجمالي مستوى الموارد الأخرى أن الطلبات لا تزال تنصب على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية.
    Le montant total de ces trois expéditions était de US$ 205 000. UN وبلغ مجموع قيمة هذه الشحنات الثلاث 000 205 من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد