ويكيبيديا

    "montant total des prêts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجموع القروض
        
    • إجمالي قروض
        
    • القروض اﻹجمالية
        
    • حجم القروض
        
    • إجمالي القروض
        
    Au cours de la période examinée, le montant total des prêts déboursés au titre du programme a atteint 3 828 240 dollars. UN وفي أثناء تلك الفترة بلغ مجموع القروض التي صرفت للعملاء بموجب البرنامج 240 828 3 دولاراً.
    montant total des prêts remboursables au HCR au 31 décembre 2002a UN مجموع القروض الواجبة السداد للمفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر
    montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2000 UN مجموع القروض المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Prêts approuvés par la Banque mondiale pour l'agriculture, en pourcentage du montant total des prêts de la Banque mondiale UN قروض البنك الدولي المعتمدة للزراعة كنسبة مئوية من إجمالي قروض البنك الدولي 16.9(ب)
    La contribution propre du Fonds à ces projets s’élève à 2,6 milliards de dollars, soit environ 40 % du montant total des prêts du FIDA. UN وبلغت مساهمة الصندوق في تلك المشاريع ٢,٦ بليون دولار، مما يمثل حوالي ٤٠ في المائة من مجموع القروض المقدمة من الصندوق.
    Le montant total des prêts jusqu'en 2008 s'élève à BD 29 938 millions pour 328 projets dans différents secteurs.(Source : Bahrain Development Bank). UN وقد بلغت مجموع القروض حتى عام 2008 مبلغ 29،938 مليون دينار بحريني، حيث بلغ عدد المشاريع 328 مشروعا في مختلف القطاعات.
    199. Le montant total des prêts à des conditions libérales décaissés était de 2 milliards 39 millions de dollars en 1991, 2 milliards 99 millions de dollars en 1992 et 2 milliards 263 millions de dollars en 1993, soit une augmentation de 11 %. UN ٩٩١ - وبلغ مجموع القروض التساهلية المدفوعة خلال الفترة ١٩٩١ - ١٩٩٣ ما قدره ٠٣٩ ٢ مليون دولار و ٠٩٩ ٢ مليون دولار و ٢٦٣ ٢ مليون دولار، مما يشير إلى زيادة بنسبة ١١ في المائة.
    montant total des prêts remboursables au HCR au 31 décembre 2000a UN مجموع القروض التي تسدد للمفوضية في 31
    Le montant total des prêts consentis par l'IDA aux pays les moins avancés a atteint environ 1,8 milliard de dollars en 1995. UN وقد وصل مجموع القروض التي قدمتها المؤسسة إلى أقل البلدان نموا في عام ١٩٩٥ إلى حوالي ١,٨ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Par rapport à 2006, le nombre de femmes bénéficiaires a augmenté de 474 et celui des jeunes de 474, et le montant total des prêts préférentiels s'est accru de 3 819 229 somonis et de 2 235 644 somonis respectivement. UN وبالمقارنة مع عام 2006، كانت هذه الأرقام أكبر من حيث عدد النساء بـ674 ومن حيث عدد الشباب بـ474، كما كان مجموع القروض الميسَّرة أكبر بـ229 819 3 سوموني و 644 935 2 سوموني على التوالي.
    Au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie, l'épargne féminine représente près de 40 % de l'épargne totale et les prêts consentis aux femmes constituent environ 35 % du montant total des prêts. UN ففي كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا، يمثل ادخار النساء حوالي 40 في المائة من مجموع الادخار وتمثل القروض النسائية نحو 35 في المائة من مجموع القروض.
    Le montant total des prêts non remboursés au 30 juin 2008 s'élevait à 37,6 millions de dollars. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2008، كان مجموع القروض المستحقة السداد بمبلغ 37.6 مليون دولار.
    Le montant total des prêts non remboursés au 30 juin 2009 s'élevait à 28,6 millions de dollars. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ مجموع القروض المستحقة السداد 28.6 مليون دولار.
    montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2003 UN مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2003 UN مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2002 UN مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2002 UN مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Les prêts consentis par la Banque mondiale dans le secteur rural durant la période 1999-2001 ont avoisiné environ 5 milliards de dollars seulement par an, en moyenne, soit quelque 25 % du montant total des prêts de la Banque, alors même que la pauvreté a progressé dans les zones rurales. UN ولم يبلغ متوسط القروض التي منحها البنك الدولي للمناطق الريفية خلال الفترة 1999 و 2001 سوى حوالي خمسة بلايين دولار في السنة. وهذا يمثل نحو 25 في المائة من إجمالي قروض البنك وبالتالي ليس متوائما مع ارتفاع معدلات الفقر في المناطق الريفية().
    La part de l'agriculture dans le montant total des prêts accordés par ces banques a donc diminué, passant de 7,2 % en 1987 à 3,1 % en 1992. UN وقد انخفضت نسبة القروض الزراعية إلى القروض اﻹجمالية التي منحتها المصارف الخاصة من ٢,٧ في المائة في عام ٧٨٩١، إلى ١,٣ في المائة في عام ٢٩٩١.
    Fin janvier 2004, le montant total des prêts octroyés à des conditions libérales s'élevait à 5,382 milliards de dollars. UN وبلغ حجم القروض الممنوحة، حتى كانون الثاني/يناير 2004، 5.382 بليون دولار.
    En 1998, moins de la moitié du montant total des prêts bancaires au secteur privé est allée aux activités commerciales, le reste étant accordé à des entreprises des secteurs de l'agriculture, de l'industrie, de la construction et des services. UN وفي عام 1998، حصلت الأنشطة التجارية على أقل من نصف إجمالي القروض المصرفية المقدمة إلى القطاع الخاص، أما الجزء المتبقي فقُدِّم لمشاريع في مجالات الزراعة والصناعة التحويلية والبناء والخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد