b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 13 351 517 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 517 351 13 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 21 399 592 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 592 399 21 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a), si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 16 395 400 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدّل شهري قدره 400 395 16 دولار إذا قرّر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus à raison de 4 392 841 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'Opération. | UN | (ب) تقدير المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 841 392 4 دولار إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية العملية. |
b) Mettre en recouvrement le montant visé à l'alinéa a) pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009. | UN | (ب) تقسيم المبلغ المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2008. |
b) Le montant de 517 100 dollars représentant l'augmentation du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel relatives à l'exercice clos le 30 juin 2002 sera ajouté aux crédits correspondant au montant visé à l'alinéa a ci-dessus ; | UN | (ب) تضـاف الزيـادة في الإيرادات التقديرية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبـــات الـموظفين، الــتي تبلـــغ 100 517 دولار فيما يتعلـــق بالفترة المالية التي انتهت في 30 حزيران/يونيه 2002، إلى الرصـيد الـدائن الـمحقق من المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛ |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 25 455 933 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 933 455 25 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
c) La mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa b) ci-dessus. | UN | (ج) تحديد الأنصبة المقررة فيما يتعلق بكامل المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه. |
b) La mise en recouvrement de l'intégralité du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus. | UN | (ب) تحديد الأنصبة المقررة فيما يتعلق بكامل المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 3 953 650 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 650 953 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat relatif au dispositif de soutien logistique à la Mission, à raison de 37 369 933 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 933 369 37 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية الدعم اللوجستي للبعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 4 865 991 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 991 865 4 دولارا في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 113 279 925 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقرّرة بمعدل شهري قدره 925 279 113 دولارا إذا قرّر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la MINURSO, à raison de 4 501 608 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 608 501 4 دولارات في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) La mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 5 201 425 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 425 201 5 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة. |
b) Répartition du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus entre les budgets des différentes opérations de maintien de la paix en activité en vue d'assurer le financement de la Base pendant l'exercice visé. | UN | (ب) توزيع المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 27 350 883 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 883 350 27 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 42 715 858 dollars par mois, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'Opération. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 858 715 42 دولاراً إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 7 842 700 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 700 842 7 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
b) Mettre en recouvrement le montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 59 737 975 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 975 737 59 دولارا إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la MINUSMA, à raison de 67 727 000 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ المبين في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 727 67 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Le montant de 517 100 dollars représentant l'augmentation du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel relatives à l'exercice clos le 30 juin 2002 sera ajouté au crédit correspondant au montant visé à l'alinéa a) ci-dessus; | UN | (ب) تُضاف الزيادة في الإيرادات التقديرية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبـــات الموظفين الــتي تبلـــغ 100 517 دولار فيما يتعلـــق بالفترة المالية التي انتهت في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى الرصيد الدائن المحقق من المبلغ المشار إليه في الفقرة (أ) أعلاه؛ |